999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

重讀美國華裔文學中的“趙湯之爭”

2012-04-29 19:39:37肖畫
華文文學 2012年4期

肖畫

摘要:“趙湯之爭”是20世紀70年代美國華裔文學中的一個重要議題,直接的爭論雖然只在趙健秀和湯亭亭之間,但雙方所代表的華裔文學陣營卻因此展開一系列的爭論。今天重讀華裔文學中的“趙湯之爭”,應重新認識雙方爭論的三個重點——“傳統改寫”、“自傳寫作”和“性別之爭”。

關鍵詞:美國華裔文學;趙湯之爭;傳統;自傳;性別

中圖分類號:I106文獻標識碼:A文章編號:1006-0677(2012)4-0069-08

1976年湯亭亭的《女勇士》出版后,各方意見褒貶不一,引發了華裔文學研究中的一個重要課題“趙湯之爭”,即分別以趙健秀和湯亭亭為代表的兩派作家、學者,就華裔文學如何“真實再現”華裔在美國的生存狀況發生了激烈爭執。湯亭亭當時憑借一部“自傳”或“非小說”,得以躋身美國文學經典作家之列,而趙健秀聲嘶力竭的吶喊,卻讓他在美國文學的邊緣彷徨,個中原因值得深思。趙湯二人的創作,見仁見智,筆者以為各有千秋,但究竟是什么時代、政治、文本特質,讓華裔文學有“高下之分”、“邊緣與經典之別”?二人是創作手法之爭,還是創作理念之爭,甚或只是意氣之爭?今天看來,他們同在美國白人父權制的宰制下,各自以不同的策略爭取美國的父權論述話語——湯亭亭筆下的花木蘭代父從軍,不只是盡孝,是否也是參與男權、父權的重要步驟?而趙健秀對亞裔男性深受白人父權與霸權的壓迫,之所以能表現得如此叛逆,他控訴的力量是否源自他要控訴的對象?他對華裔男性陽剛氣質舍我其誰的執意追求,莫非來自于美國主流父權體制唯我獨尊的霸權建構?種種疑問正是本文重識“趙湯之爭”的原因。

2005年,林澗在“何謂趙湯之爭”①一文中說“趙湯之爭”并不存在,對趙健秀的創作理念與實績做了尖銳的批評,在文章中表現出明顯的“揚湯抑趙”的傾向,筆者以為林澗的種種說法都值得商榷。林澗認為,湯亭亭從來沒有也不屑于和趙健秀爭論,并說“湯亭亭從未寫過針對趙健秀的文章”。但其實在《女勇士》出版前,湯亭亭和趙健秀曾就該書以何種文類出版有過通信,趙起初對湯的創作表示肯定,并提出一些意見,后來湯因為各種考慮,沒有聽取趙的建議,交由美國主流出版業對此書進行包裝策劃,因而導致此后的二人之爭。

《女勇士》出版前夕,趙健秀曾讀過清樣,稱贊該書的文體之余,仍強烈反對將其歸入非小說,在給湯亭亭的信中,趙說道:

“黃種人的自傳式是白人的種族主義形式……是對我們的創作的侮辱,把我們視為怪胎,把我們僅僅當作人類學的研究對象,把我們關在白種人的動物園里以供觀賞,完全不把我們當人看,我們的世界也是和他們一樣的人的世界,絕沒有他們想像的那么簡單……你的這本書要以小說出版,讓他們的自傳見鬼去。把你的書當小說讀,我不必去喜歡或同意書里的敘述人或其中的任何一個角色,我只用去喜歡你的書而已,而且我也會欣賞你在創作中的微妙之處,領會在創作中那些心照不宣的疏漏,但如果這是本自傳的話,我絕對不會這么看。”②

趙健秀力勸湯亭亭不用遷就白人主流出版業,在“文類”的劃分上千萬不要妥協,因為白人出版市場向來壓制、操縱少數族裔的文學和藝術。湯亭亭不會不知道白人主流出版業是怎么回事,但她在給趙健秀的回信中是這么答復的:

“我所回避的類型是政治的/辯論的長篇大論,我不喜歡這些,原因有三:第一,它把作者固定在感知的表層;第二,它把亞裔美國作家帶上和種族主義者所走的道路;我們提供了對話的另一半,好像是用我們的陰對他們的陽;第三,黑人早在50年代就這么寫過,我們所做的是把黑人的面孔換成白人的面孔,在藝術上沒有進展。”③

湯沒有直接響應趙在信中提出的種族文化再現與美學自由,反而是說趙健秀的觀念是政治的,而我的是文學的,我們談的根本不是一回事。二人的對話果真不在一個層面么?是趙健秀言過其實,抑或湯亭亭避重就輕?一般看來,代表民族主義者的亞裔男性作家趙健秀等人,關注更多的是文學的政治維度,而亞裔女性作家湯亭亭等人是將文學的審美維度放在第一位,雙方的分歧在于各有所屬。這種看法未免失之偏頗,趙湯二位畢竟是專業創作人,湯的創作入選美國大學課本,趙的創作被搬上美國舞臺,以他們的藝術成就而論,他們的文學理念豈會如此涇渭分明。相反,雙方一致認為文學離開了審美就不是文學,而超越所有意識形態的純文學也只是癡人說夢。湯亭亭沒有聽取趙健秀的意見,很可能是她當時沒有充分估計“文類”的劃分會對以后的華裔文學產生的影響,《女勇士》畢竟是第一部在美國引起強烈反響的華裔作品,對美國讀者的閱讀帶來的新體驗,與此前的《華女阿五》有過之而無不及。是“小說”還是“自傳”,表面看來,是用“虛構”還是用“真實”來書寫華裔美國人的生活,但從文學性的角度來講,“虛構”和“真實”難分難解,“詩學正義”和“史學正義”的辯證正是文學作品的特質之一。掩映在“小說”與“自傳”之下的,是如何界定弱勢族裔的“藝術合法性”,下文當有論及。

湯亭亭對趙健秀的響應不僅如此,且以藝術再現的方式表現于自己的創作中。她承認《孫行者》這本書中的主角惠特曼·阿新這個人物,大部分的靈感即來自趙健秀④,借阿新之口,以揶揄嘲諷的筆調,既對美國主流社會,也對自我做了深刻的批判和分析。另外,照林澗的看法,“趙湯之爭”只是兩性之爭,“知情者知道它意味著華裔文學研究的兩性分化”,“趙健秀是男性、男權、傳統文化的擁護者”,“在美國社會代表進步勢力的女權主義批評理論和多元文化受到打擊”,這些陳述當中的種種偏頗與疏漏正說明今天仍有必要重新認識“趙湯之爭”。首先,“趙湯之爭”絕不只是兩性之爭。其次,趙健秀身為男性華裔作家,在美國白人主流霸權的擠壓下,他對男權、傳統文化僅僅是“擁護者”而已?而且,林澗并沒有明確表示,是誰的男權,是誰的傳統文化,趙健秀對美國白人男權與父權和華裔的男權和父權并沒有保持一致的態度。最后,女權主義批評理論和多元文化是否代表進步勢力,都要視語境而定,多元文化并非絕對的兼容并蓄,它很可能是強權的暗自改裝而已。

美國學者早已對“趙湯之爭”有過諸多論述,其中黃秀玲總結“趙湯之爭”時,認為爭論的焦點有三:第一,如何認識中國傳統文化在華裔美國文學中的改寫;第二,如何認識華裔美國文學中的自傳寫作;第三,華裔社群中的性別之爭。⑤黃對“趙湯之爭”的總結,準確道出彼時華裔文學創作中的三個重要課題。時移事往,如今重識“趙湯之爭”,從新的角度理解這三個課題,解讀其中父權與反父權的意識。

1. 故事新編

“趙湯之爭”首先爭的是對中國傳統文化的改寫,趙健秀對湯亭亭下的第一條判決就是“篡改歷史”:“湯亭亭、黃哲倫、譚恩美是第一批少數族裔作家,也是第一批有亞洲人血統的作家,竟然從眾所周知的亞洲文學和歷史中,挑選最為人熟知的作品,公然對其進行篡改、偽造。為了讓他們的偽造合法,他們不得不偽造所有的亞裔美國歷史和文學,并辯稱華人移民在美國定居,建立華裔美國后,他們和中國文化日漸疏遠,于是有缺失的記憶和新的經驗一起產生傳統故事的新版本。新版的歷史是他們對刻板形象的貢獻。”⑥

在趙健秀看來,《女勇士》中最明顯的“偽造”當屬花木蘭身上的刺青,湯亭亭將原本在岳飛背上的刺青用在花木蘭身上。趙認為湯亭亭等人在自傳和自傳小說中篡改歷史,完全就是破壞歷史和文學。為還原歷史,趙健秀引用了《木蘭詩二首》告訴讀者一個真實的花木蘭,說明后世所有關于花木蘭的小說和故事都來源于這兩首詩歌,在這兩首詩里不存在男性對女性的控制,也沒有厭女癥加諸木蘭的殘忍,木蘭身上沒有紋身。但緊接其后,趙健秀說木蘭詩的結尾是儒家理想的婚姻,儒家認為不論男人還是女人,生來都是戰士,無論你的職業是什么,你都是一位戰士,生活就是戰爭,所有的關系都是軍事關系,婚姻也是軍事聯盟。⑦對儒家略知一二的讀者來說,趙的這種見解實在有點匪夷所思。以趙對中國文化的了解,也就難怪趙在后文中將一切從事自傳寫作的華裔作家統統斥之為偽,更將矛頭指向了孫中山和胡適,對胡適在《三十自傳》里以基督徒自況深表不滿,就連華裔美國人這一稱謂都有所非議。⑧但趙健秀的大張撻伐畢竟事出有因。2001年,《哎呀》和《大哎呀》的編者之一徐宗雄在接受采訪時坦言,當時的言行多出于策略,《大哎呀》的誕生緣于《哎呀》少有問津,原本500頁的長序出于考慮被大量刪減,他們的驚世駭俗非本性使然,而是期待有心人來證明他們其實錯了。⑨

故事新編古今中外皆然,實乃文學創作之一大宗,任何創作者都心知肚明,趙健秀攻擊湯亭亭的篡改和偽造,與其說出自對中國傳統文化的維護,不如說是以激進的策略引起話題,吸引更多讀者參與華裔文學的發展之中。“改寫傳統”絕非“趙湯之爭”的本意,因為趙健秀本人也有過故事新編。

《唐老亞》是一部尋父之作,趙健秀為小說主角一個叫“唐老亞”的華裔少年設置了四位父親,兩位是現實的,兩位是虛構的,梁山泊的李逵是其中之一,代表了父親中“武”的一面。唐老亞在除夕夜偷了一架木制模型飛機,飛機在舊金山唐人街的屋頂上飛行、燃燒,而這架飛機的名字就叫“黑旋風”,恰好是李逵的綽號。趙健秀筆下的李逵“肌肉隆起,每一根神經都翻騰著憤怒。這個戰斧怪物喜歡光著膀子沖進戰場,渾身血跡殺出戰場,一手握一把血淋淋的斧頭。”⑩殺氣騰騰的李逵正是趙健秀吹捧、美化的男子漢的代表,于是乎,趙對亞裔男性陽剛氣質的膜拜,是以白人霸權的殘酷為底蘊。李逵出現在唐老亞的夢里,對他說:“我吃下了我死去的母親的肉,我是唯一一個這樣做的人,因為我很餓,我知道她愛我。”{11}李逵食母明顯是趙健秀對《水滸傳》的篡改,原著中的李逵是個孝子,母親是被老虎吃掉的。在趙健秀改寫傳統的潛意識深處,潛藏著父權制的暴虐,他以陽剛到邪性的男性形象,鄙視湯亭亭、黃哲倫等人筆下的柔弱男性,透露出對男子氣概認同的反諷:一方面,顯示了對陽剛形象的不切實際的追求;另一方面,這種追求暗示了真實與理想之間的鴻溝,能否成功恢復男性陽剛氣質尚有疑問。

2. 自傳寫作

以數量之多,歷史之久,自傳堪稱亞裔/華裔文學的第一大文類。但與西方白人男性經典自傳相比,如何定義亞裔自傳歷來爭議不休,《女勇士》從初版到再版,文類一直難以界定,這既受出版商的利益驅動,也難脫美國主流意識形態的鉗制,亦與少數族裔作家的寫作策略與身份認同不無關系。

趙健秀之所以反對湯亭亭,重要原因之一在于雙方如何理解華裔自傳中的“亞裔感性”、“同構型”、“異質性”、“文化民族主義”等概念。因為這些概念的存在,使華裔區別于其它族裔,也使自傳區別于小說等更具虛構性的體裁。針對黃玉雪、湯亭亭等人的自傳寫作,趙健秀認為這些作家受白人至上論的影響,以東方主義方式歪曲亞裔。為了反抗“亞裔刻板形象”,趙提出了既異于美國人也有別于亞洲人的“亞裔感性”,其歷史背景源于1960年代才出現的“亞裔美國人”這一概念,強調亞裔的美國本土性,批判從一種文化到另一種文化的“雙重人格”。趙對“亞裔感性”的絕對化,引起劉莉薩、林玉玲等人的反駁,趙強調同構型以號召亞裔的向心力無可厚非,但異質性、離散等因素對亞裔書寫帶來的特殊性卻不應忽視。趙對雙重人格的決絕態度,必然會忽略美國的華裔移民作家,并無視其作品中的雙文化張力。林英敏在《世界之間》中對華裔女作家的跨文化身份研究——東方人的身理特征與西方文化的心靈熏陶——是對趙的合理反駁。

“文化民族主義”與“亞裔感性”在亞裔文學初創期有異曲同工之用,金惠經在《亞裔美國文學》(1982)中闡明文化民族主義對形成亞美文學這一概念至為重要,因為它為建立一門學科提供了某種邊界、范圍與參數,一種統一的屬性是對抗邊緣化的有效方式。但數年之后,金惠經發現最初單一的屬性會遮蔽亞美群體中不同代的成員與不同文化母體的復雜性。美國民權運動風起云涌,廢除了一系列不平等法案,亞裔人口的構成相應發生改變,趙健秀以美國本土為基礎的亞美感性必然應隨之調整,文化民族主義因而呈現多種面貌,“文化聯盟”應時而生。

應因社會多元化的進程,曾經提升亞裔政治能見度的“泛亞運動”逐漸降溫,大量移民作家開始動搖亞美文學的邊界,金慧經認為亞洲人和亞裔美國人之間的界限,從前對身份認同至關重要,現在卻漸漸模糊。{12}1965年后,移民配額大幅增加,土生土長的亞裔逐漸被亞洲移民趕超,亞裔文學日漸豐富,作品傳達出和亞洲建立聯系的聲音越來越清晰。20世紀末,亞洲的國際地位不斷攀升,亞洲發達國家成為政治和經濟新的焦點,逐漸替代以歐洲為中心的美國經濟模式,促使美國主流不得不改變對亞裔美國人的陳規習見。亞洲人和亞裔美國人的相互滲透愈深,今天的亞美人口愈表現出與以往不同的世界主義。此游移性一方面為亞裔帶來空前的自由空間,但另一方面,以游移換取的自由貌似為已取得美國公民身份的亞裔爭取到更多的民主,其實已暗中將亞裔推到“裝飾性的守門人”的位置,{13}距美國的主流與核心反倒漸行漸遠;黃秀玲更進一步指出,在亞裔貌似成功的背后,亞裔身份不再關乎美國主流的政治議程,相反,亞裔雖因“守門人”這一角色而得到了公民身份,但這種紐帶作用也正應和了美國主流歷來對亞裔抱持的偏見。{14}

重識個性與共性、同質與異質、文化民族主義與文化多元主義間的辨證之后,對華裔自傳的研究當有更多維度的理解。潘令昌的文章“自下而上的世界主義政治:自傳與水仙花的‘一位歐亞混血兒之心靈書簡中的集體身份”,{15}指出美國弱勢族裔的自傳與白人的傳統自傳的一大差別在于,前者將個性融入共性,將個人歸于集體,以個體的視角表達群體的聲音,白人自傳透露的精英意識與優越感幾乎無跡可尋。潘用“自下而上的世界主義政治”,指水仙花如何為被社會政治機器邊緣化的人們,書寫身份認同的形式,世界主義政治如何想象新形式的共同體與身份建構。水仙花的自傳開華裔自傳之先河,以極具個性的風格,無形中將身份的概念復雜化,藉以質疑傳統自傳的形式與主體性。“書簡”截取水仙花人生的幾個片段,所呈現的斷斷續續、碎片式的身份,及隨處可見的不確定的身份,按西方傳統自傳的標準看來,是文明程度不高的產物。潘認為水仙花在自傳里達成的身份認同,更多建立在身份建構的社會機器上,而非個體的自我意識上。深層原因在于,華裔身處敵對的社會環境與反華的意識形態中,讓水仙花的自傳寫作無法獲得西方傳統自傳中內在主體的有利位置。這種“不合法”的自傳傳承早期非裔的自傳模式,并非為了審美的自我表達,而是重在社會批判,修正白人眼中刻板的華裔形象。輕個體重集體,換整體為片段,看似違背自傳原則,實則以集體概念的身份,動搖西方傳統自傳中個體的有利地位。通過將個體融入集體,水仙花的自傳以自下而上的方式想象了一種世界主義政治。

Viet Thanh Nguyen從“自傳和人種志”結合的角度研究水仙花的自傳,{16}所持觀點與潘基本相同——敘述簡潔,結構松散,聚焦生平幾個有關族裔與性別的重要時刻,以片段化、非線性的方式,創造華裔獨特的自傳模式。西方經典自傳與人種志以互補的方式鞏固了歐洲帝國歷史的敘述話語,前者建構自我,后者建構他者,而水仙花的自傳一面要抵抗西方經典自傳中的男性性別優勢,一面要顛覆西方人種志凝視他者的眼光,雙重壓抑下的華裔女性自傳預示今后華裔弱勢族裔寫作對權威、再現、客觀、主觀等議題的關切,并將采取何種書寫策略。

戴衛斯的文章“文本中的自我與文本即自我:亞美自傳策略”,{17}意識到弱勢族裔自傳在20世紀已成為多維度的自我銘刻形式,當亞裔作家在美學層面上探討“主體性的位置”,生命書寫愈發帶有實驗性質。戴衛斯的自傳研究超越了用“政治抵抗”和“社會轉換”去理解作者的族群和形式選擇,將多種形式技巧結合主體性、自我再現與意義生成的復雜關系網,挑戰傳統自傳的邊界,且以演化的主體性挑戰文本的權威性,兼及個體與群體話語間的張力。以《女勇士》為例,戴衛斯重點考察“自傳式短篇章回小說”,揭示主體身份是多樣的,敘述的混亂折射出意義的增殖繁衍,借由廢除西方經典自傳身份建構的基礎,打消讀者僵化主角身份的念頭。碎片化的敘述超越邏輯鎖鏈,以極端主觀的形式重新組合,發掘新的內涵。湯亭亭個人與其家族、世代的離散特征,以循環的方式突出回歸與重新發現家與國的必要,邀請讀者填補各章之間的空白,彼此獨立的片段又連貫成整體,共同指向一個母題,華裔的聚散離合與文本形式的藕斷絲連相得益彰。

自水仙花、黃玉雪到湯亭亭,華裔女性自傳挑戰西方經典,展開的主客辨證,不斷形式革新,趙健秀的批判確有諸多缺陷。但探討華裔自傳的種種策略之余,我們仍要問,為什么相比于小說、詩歌、散文、戲劇,華裔自傳仍然在西方文學場中占有絕對優勢?湯亭亭的《女勇士》明顯比她的其它創作更受青睞。對西方主流文學而言,紀實與虛構在弱勢族裔作家筆下已然迷障重重,華裔自傳為迎合或對抗主流讀者的想像,讀者和作者的雙重期待中的紀實方式和所折射出的西方語境,理應得到更深入的研究,而福柯提出的“作家的功能”對理解從事自傳書寫的華裔作家應有啟發。

3. 性別爭論

“性別”不僅是白人批評者解讀華裔文學的視角,也是華裔作家自身爭論的焦點。對白人父權制而言,華裔的社會性別是“男性”多于“女性”,是受制于美國白人主流的低等級族裔,被剝奪了占據象征與實踐體系中心的父權,成為華裔美國學者Robert Lee論述的白人統治下的“第三性”:性別一如種族,是社會建構的權力范疇,在特定時刻,由特定的文化、政治、社會關系決定,性別被賦予強烈的意識形態功能,用以界定、管制不同族裔的欲望與身體,決定誰的身體、身體的哪個部位是性感的;當白人中產階級核心家庭已然成為社會穩定的標準,東方人的性別被白人構建成模糊的、難懂的、雌雄同體的“第三性”。{18}而在華裔作家內部,趙健秀將華裔作家分成兩個陣營,以自己為首的陣營將華裔的兩性性別回歸正軌,特別是為華裔男性打造陽剛的男子漢氣質,由此趙批判以湯亭亭為首另一陣營,迎合白人意識形態,扭曲了華裔的男女性別。我們應該看到,趙健秀的“性別批判”有過激之處,對弱勢族裔而言,種族、性別與政治難分難解,已構成了華裔文學的特殊主題,趙健秀的“民族主義”和湯亭亭的“女性主義”并非涇渭分明,雙方有重合地帶:女性的幽怨不一定娓娓敘來,情思反復間她們的控訴如此迂回曲折;男性的憤懣也不必振聾發聵,當趙健秀的吶喊淹沒于無孔不入的種族主義,黃哲論以自我莞爾的姿態兀自改寫主流的成見,大丈夫的怨懟終究百難排遣。陽剛與陰柔,對抗與順從,以及二者之間的中間道路,巾幗須眉,假鳳虛凰,少數族裔的性別界限在白人意識形態的重壓下幻影憧憧,華裔文學中的兩性角色游移不定,使性別長久以來成為華裔文學研究的顯著話題。

性別爭議如此之大,罪魁禍首是美國歷史上的種族主義排華法案,造成早期華人男女性別比例嚴重失衡,華裔女性的缺席無法不使美國人對華人產生錯覺,加上白人自身的東方主義作祟,“單身漢”的華人社群當然變得“不可理喻”。從19世紀中葉到二戰結束,除了水仙花這位歐華裔女作家,男性一直是華裔文學的主力軍,男性的經歷成為華裔文學的重要書寫對象。在這近一百年時間里,男性華人作家多半是受過高等教育的移民,其中有李恩富的《我在中國的童年》(1887),容閎的《西學東漸記》(1909),伍廷芳的《一位東方外交官眼里的美國》(1914),以及林語堂的一系列英文創作,向西方介紹東方。直到第二代華裔成長起來,黃玉雪的《華女阿五》(1945)成為第一部華裔女作家書寫華裔在美國的開山之作,雖然之前有韓素音的《目的地重慶》(1942),但寫作對象是二戰時的重慶,之后林太乙、張燦芳、施美美、湯亭亭、譚恩美等一大批女作家陸續成長起來,華裔文學方才真正繁榮。又時至1997年,由美國批評界泰斗哈羅德·布魯姆編輯、作序的《亞美女作家》{19}出版,亞裔美國女作家可謂正式得到了主流的認可。

雙方的性別之爭有時難免有意氣之爭,各自的洞見與不見,當事人未必清楚。趙健秀等人在編輯《哎呀》(1974)時,認為反抗白人父權制最有效的途徑就是迅速建立自己的陽剛男性身份,擺脫以往被閹割的、逆來順受的男性形象。趙等人為華裔男性對抗霸權、形塑自我功不可沒,但他們全然忽略了女性問題,以另一種霸權的父權意識,代替所有華裔發言,疏漏在所難免。如何打破性別的僵局,開辟新路?只有對抗性的男性氣質才稱得上真正的男子漢氣概嗎?趙健秀的直白與黃哲倫的迂回各執一端,陽剛與陰柔之間還有廣闊的中間地帶以待挖掘,當男性氣質越來越無法定于一尊時,將男子氣概朝著民主化的方向努力,應是后現代語境中的必然趨勢。張敬玨對此的看法是“我在香港長大,從小就處于不可抗拒的華裔男性形象的影響之下——那就是書生形象…當我想到書生的時候,我并不在乎他實際上是一個詩人還是一個學者,而是與他相關的種種特征:殷勤、禮貌、幽默、正直的人格、對物質和政治利益的蔑視、對暴力的厭惡。對我而言,這些就是造就男性的重要質量。”{20}幾年后,張結合酷兒研究,以梁志英的小說《鳳眼》為例,提出一種亞裔酷兒男性氣質,認為應該從人的內心界定男性氣質,而不是以人的外表為依據。{21}有“亞裔美國文學匪徒”之稱的趙健秀外表看來桀驁不馴,但這種外表不應該成為黨同伐異的姿態,趙和其他的亞裔民族主義者強烈譴責白人父權制下,亞裔男性被“閹割”的歷史處境,但同時堅決反對亞裔中的酷兒。如果張敬玨的看法多少帶有女性主義的意味,那么同在香港長大的華裔男性學者Jachinson Chan的專著《華裔男性氣質——從傅滿洲到李小龍》{22}正是開拓華裔男性氣質的見證。此書展現華裔男性氣質的不同面貌,有其政治考慮。自1960年代以來的“泛亞聯盟”雖然增進了亞裔的政治權力,但帶來將亞裔各個不同種族整齊劃一的負面效應。Chan認為亞美研究發展至今,必須在理論上和政治上將各個種族分別命名、對待,將不同種族的人簡化到一個通稱,最終會導致亞裔的“無性化”,亞裔男性也容易被“去性化”。面對白人男性霸權,身為華裔的Chan不禁要問,父權制傳統的男性氣質是否足夠定義所有的男性,在全球化時代,我們可否承認、容納不同模式的男性氣質?Chan梳理四位各有代表性的華裔男性形象,傅滿洲表現了美國人對中國勞工的恐懼,陳查禮掩蓋了美國文化難以察覺的種族歧視,李小龍和Shang-Chi代表了華裔負面男性形象的逆轉,粉碎了從前女性化的男性刻板形象,其陽剛勇猛足以與白人男性抗衡,但同時又制造了新的刻板形象。Chan列舉了四種性別策略,分別是補償、轉移、否認和批判,打破異性戀和標準男性氣質的同等關系后,提出一種兩性模式的男性氣質,支持男性氣質的非父權特征,認同女性主義的性別平等這一根本原則,從而走向更民主更包容的男性氣質。

亞裔男性氣質應更民主、多元,亞裔女性主義反映的女性意識同樣不是整齊劃一的。1988年《禁錮的編織——亞裔美國女性選集》{23}出版,收入70位亞裔女作家的作品,詩歌、散文、藝術,從數量到內容到體裁,為當時最全面的亞裔女作家文選。此書提醒我們,“亞裔美國女性”并非同質同構,將各種族等同的誤解讓亞美女性不僅被美國人忽視,甚至被亞裔自己視而不見。編者強調“差異”應是自由的原則而非壓制的理由,一切新的觀點、認識、社會秩序都離不開差異。同年另一部亞美女性文學選集《興風作浪》{24}出版,收錄眾多亞美女作家的創作,圍繞記憶、內爆、反省、論爭和運動來結構全書,挑戰亞美女性溫順、馴服的刻板形象。《禁錮的編織》與《興風作浪》兩部選集雖未直接響應亞裔文學研究起步階段的男性霸權意識形態,但在建構種族主體與文化時明顯不同以往,表達了亞裔女性壓抑已久的呼聲,將男性樹立為攻擊者,無視于女性的需求。針對趙健秀等人在1970年代批判的“雙重人格”,兩書更進了一步,修正“雙重人格”的二元對立,聲言屬性的難以穩定,再現了游移交錯的以雙文化經驗為特征的種族與主題的界限。

上文從“故事新編”、“自傳寫作”和“性別爭論”三個角度探討“趙湯之爭”,而貫穿這三個角度的核心問題正是華裔作家在作品中表現的“父權意識”。趙建秀等人的父權意識看似激進,實則深受美國主流父權制的影響,湯亭亭等亞裔女性主義者據此可以詰問,既然趙建秀等人理想中的亞裔是以美國主流父權制為基準,那么亞裔要躋身美國主流則會越來越難。重識當年的“趙湯之爭”,從華裔作家內部的分歧解讀父權意識對華裔作家創作的影響,父權意識讓華裔作家對美國文學經典抱持怎樣的態度,他們如何讓自己的作品向美國文學經典靠攏,以及他們的作品與美國文學經典產生的對話關系,諸如此類,都有待識者進一步分析。

① 林澗,“何謂趙湯之爭”,載2005年3月3日《文學報》。

②③ Frank Chin.“Letter to Maxine Hong Kingston.”13 July 1976. David Leiwei Li. Imagining the Nation: Asian American Literature and Cultural Consent. Stanford University Press, 1998. p 51.

④ Amy Ling. Between Worlds. p149.

⑤ Sau-ling Wong,“Autobiography as guided Chinatown tour? Maxine Hong Kingstons The Woman Warrior and the Chinese American autobiographical controversy”, Critical Essays on Maxine Hong Kingston, ed. Laura E. Skandera Trombley. Twayne Publishers,1998(January 1, 1998), pp 146-157.

⑥ Frank Chin,“Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake”. The Big Aiiieeeee!: An Anthology of Chinese American and Japanese American Literature. Eds. Jeffery Paul Chan et al. New York: Meridian-Penguin, 1991. p3.

⑦ The Big Aiiieeeee! pp.4-6.

⑧ The Big Aiiieeeee! p.11. 胡適只有《四十自述》,沒有《三十自傳》,可見趙對中國傳統和現代文學也并未比湯亭亭知道得更多。

⑨ Jeffrey F. L. Partridge, Shawn Wong.“A Conversation with Shawn Wong”. MELUS, Vol. 29, No. 3/4, pp.91-102.

⑩ Frank Chin. Donald Duk. Minneapolis: Coffee House Press, 1991. p159.

{11} Donald Duk. p159.

{12} Elaine H. Kim. Asian American Literature: An Introduction to the Writings and Their Social Context. Philadelphia: Temple UP., 1982, p xiii.

{13} Elaine Kim,“Asian Americans: Decorative Gatekeepers?”MultiAmerican: Essays on Cultural Wars and Cultural Peace. Ed. Ishmael Reed. New York: Viking, 1997, pp.205-12.

{14} Sau-ling Wong,“Denationalization Reconsidered: Asian American Cultural Criticism at a Theoretical Crossroads”. Amerasia Journal 21:1&2 1995, pp.1-27.

{15} Arnold Pan.“Cosmopolitics from Below: Autobiography and Collective Identity in Sui Sin Fars“Leaves from the Mental Portfolio of an Eurasian”. Jennie Wang ed. Querying the Genealogy: Comparative and Transnational Studies in Chinese American Literature. 上海譯文出版社,2006, pp141-150.

{16} Viet Thanh Nguyen.“Autobiography and Ethnography”, Race and Resistance: Literature and Politics in Asian America, pp.39-45.

{17}Rocio G.Davis.“The Self in the Text versus the Self as Text: Asian American Autobiographical Strategies”, Asian American Literary Studies. Edinburgh University Press, 2005, pp 41-63.

{18} Robert G. Lee. Orientals: Asian Americans in Popular Culture. Philadelphia: Temple University Press, 1999. pp 85.

{19} Harold Bloom ed. Asian-American Women Writers. Chelsea House Publishers, 1997.

{20} King-Kok Cheung.“Of Men and Men: Reconstructing Chinese American Masculinity”, Other Sisterhoods. Literary Theory and U.S. Women of Color, ed. Sandra Kumamoto Stanley. University of Illinois Press, 1998. pp.190-191.

{21} King-Kok Cheung.“Art, Spirituality, and the Ethic of Care: Alternative Masculinity in Chinese American Literature”. Masculinity Studies and Feminist Theory: New Directions. Ed. Judith Kegan Gardiner. New York: Columbia University Press,2002. pp. 261-89.

{22} Jachinson Chan. Chinese American Masculinities: From Fu Manchu to Bruce Lee. Taylor & Francis, 2001.

{23} Shirley Lim, Mayumi Tsutakawa, Margarita Donnelly, eds. The Forbidden Stitch: An Asian American Women''s Anthology. Calyx Books, 1988.

{24} Elaine H. Kim, Lilia V. Villanueva eds. Making More Waves: New Writing by Asian American Women. Beacon Press,1997.

(責任編輯:張衛東)

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品影院| 国产精品丝袜在线| 国内精品久久九九国产精品| 午夜啪啪网| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 国产欧美在线视频免费| 国产成人无码AV在线播放动漫| 波多野结衣久久高清免费| 色婷婷啪啪| 国产不卡国语在线| 日韩视频免费| 无码一区18禁| 日韩视频免费| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 波多野结衣一二三| 国产成人精品高清在线| 国产美女在线观看| 久草网视频在线| 无码区日韩专区免费系列| 亚洲av色吊丝无码| 四虎成人精品| 黄色片中文字幕| 日韩在线2020专区| 国产精品刺激对白在线| 青草午夜精品视频在线观看| 亚洲综合九九| 亚洲欧美日本国产综合在线 | 久久96热在精品国产高清| 亚洲手机在线| 一级毛片网| 99无码中文字幕视频| 亚洲男人的天堂网| 夜夜拍夜夜爽| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 欧美人在线一区二区三区| 99视频精品在线观看| 亚洲最大福利网站| 亚洲综合片| 国产精品欧美激情| 三级欧美在线| 欧美区一区二区三| 亚洲av无码久久无遮挡| 无码中文字幕精品推荐| 欧美日韩久久综合| 欧美三级视频网站| 成年片色大黄全免费网站久久| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 99热这里只有精品久久免费| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 波多野结衣久久精品| 亚洲高清无码精品| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 国产97视频在线| 亚洲经典在线中文字幕| 国产91色在线| 久久黄色影院| 亚洲无码91视频| 99热这里只有免费国产精品| 凹凸精品免费精品视频| 日本成人精品视频| 亚洲国产综合精品一区| 特级欧美视频aaaaaa| 亚洲第一网站男人都懂| 亚洲欧美一区二区三区图片| 国产黄在线免费观看| 日韩小视频网站hq| 亚洲人成影院在线观看| 亚洲国产成人精品一二区| a毛片免费在线观看| 精品国产免费观看| 在线另类稀缺国产呦| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 伊人久久青草青青综合| 色综合天天视频在线观看| 最新国语自产精品视频在| 国产91av在线| 亚洲欧美极品| 欧美在线国产| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产福利小视频高清在线观看| 国内精品久久人妻无码大片高| 伊人色综合久久天天|