王國華
摘要:在中文科技類圖書中,除具有明確數學意義的情況外,表示并列關系的外文或阿拉伯數字之間的停頓用頓號,比用逗號能更準確地表達并列成分間的邏輯關系,且有利于讀者快速判斷語句結構與含義。
關鍵詞:并列關系;外文字符;阿拉伯數字;標點符號;科技類圖書
在中文科技類圖書中,外文字符和阿拉伯數字不僅具有簡明、直觀的特點,而且具有國際通用性,便于不同語言之間相互交流。所以,圖書中經常出現在中文語句中夾雜外文字符或阿拉伯數字的情況。有時,這些表示并列關系的外文字符和阿拉伯數字之間,常常出現頓號與逗號混用的現象。
例1 沿搜索方向zvH,zvn+2還可以試探一下是否可以走得更遠一些,即是否可以擴張到zvn+4點。
例2 a、b、c、d…為一組平行線,它們的掠角為θ,a、b、c、d…為一組平行的衍射線,它們與x軸的夾角為θ。
例3 而且假設對每道程序需要處理器的時間也有一個基本估算,如圖所示,分別是4,3,2,2秒。
例4 奇數場由1、3、5、…等奇數行組成,偶數場由2、4、6、…等偶數行組成,奇偶兩場合成一幀圖像。
例5 輸入是X、Y、Z,輸出是a,b,c,d,e,f,g。X、Y、Z連接計數器的輸出,所以輸入的是從0,0,0到1,0,1的二進制數。
上面五個例子,均在中文語句中夾雜了外文字符和阿拉伯數字,在表示并列關系的停頓時,出現了逗號與頓號混用的現象。筆者認為,原因主要在于:
(1) 目前為止,對于中文語句中夾雜的并列關系的外文字符或阿拉伯數字,應使用逗號還是頓號,我國還沒有相關的國家標準予以明確規定,導致作者和科技圖書編輯慣于使用個人的固定用法。
(2)外文中沒有頓號,使用逗號表示并列關系。所以有些作者和編輯習慣上在并列關系的外文字符或阿拉伯數字之間也使用逗號,這樣看起來比較順眼。①尤其是在外文譯著中,譯者直接使用了原著中的逗號,沒有改用中文的頓號表示。
(3)按照學科習慣,具有數學意義上的并列關系的外文字符或阿拉伯數字之間用逗號。
但對于中文語句中夾雜的并列關系的外文字符或阿拉伯數字,筆者認為,除了具有數學意義上的并列外文字符或阿拉伯數字之間應使用逗號外,其他情況應使用頓號。具體原因如下:
(1)頓號與逗號使用層次不同。國家標準《標點符號用法》(GB/T 15834—1995)中明確規定,頓號用于句子內部并列詞語之間的停頓。 逗號用于以下四種情況:其一,句子內部主語與謂語之間的停頓;其二,句子內部動詞與賓語之間的停頓;其三,句子內部狀語后的停頓;其四,復句內各分句之間的停頓,除使用分號以外的情況。可見,頓號和逗號的停頓功能,區別在于是詞語之間還是句子成分之間的停頓。也就是說,頓號與逗號層次不同:頓號所連接的詞語之間是并列關系;逗號所連接的詞語和短語之間是修飾與被修飾的關系,所連接的句子成分和句子之間是復句中分句的關系。如果把外文字符或阿拉伯數字看成詞語,那么并列關系的外文字符或數字之間的停頓就應該使用頓號。這樣既能明確反映出它們之間的并列關系,也更符號漢語的語法規則。
(2)使用逗號易引起歧義而導致讀者理解困難。并列關系的外文字符或阿拉伯數字之間的停頓使用逗號,有時會使并列關系不夠明確,引起歧義,導致讀者難以準確判斷句子結構和含義。比如:
例6 若單獨使用反應器,則得到a,b,c和d的四元混合物。反應后分離至少需要兩個精餾塔,分別分離反應物和產物以及目的產物和副產物,即分離a,b和c,d以及c和d。
由于字母之間用逗號,讀者在判斷a~d與“反應物”“產物”“目的產物”和“副產物”的對應關系時,若無具體分離公式,就無法準確分析其間的關系。但若使用頓號,改成“即分離a、b和c、d,以及c和d”,讀者立刻就可以根據標點符號判斷出來是“分離反應物a、b和產物c、d”“分離目的產物c和副產物d”,a~d的并列關系一目了然。
對于科技編輯界常用逗號而不用頓號來表示外文字符或阿拉伯數字之間的并列關系的問題,陳浩元在《科技圖書標準化18講》中提出根據具體情況加以處理,例如,通過插入轉折連詞“而”等區分并列層級和關系。②但是,插入連詞并不適用于所有情況,而且,使用頓號更為簡便且一目了然。
但是,有的外文字符或阿拉伯數字之間的停頓具有數學意義,此時應遵照數學學科習慣和規范,使用逗號。例如:邏輯函數F1和F2均是變量A1,A2,…,Ak的函數。又如:函數yi=a+bxi(i=1,2,…,n)。
標點符號用于點斷句子,可以標明詞句性質、種類,幫助讀者了解文意,避免誤讀和誤解。筆者認為除具有明確數學意義的情況外,中文類科技圖書中表示并列關系的外文字符或阿拉伯數字之間的停頓用頓號,更符號漢語的語法規則,比使用逗號能更準確地表達并列成分間的邏輯關系,且有利于讀者快速判斷。
(作者系中央廣播電視大學出版社編輯中心編輯)
注釋:
① ② 陳浩元. 科技圖書標準化18講[M]. 北京:北京師范大學出版社,1998.