999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“瓜娃子”考釋

2012-04-29 00:44:03且志宇
文史雜志 2012年1期

且志宇

一、“瓜娃子”的起源

“瓜娃子”是四川人的口頭禪,其意為傻瓜。檢點舊籍,成書于1930年的《蜀籟》已有“瓜娃子有瓜福”、“瓜娃子頭上有青天”的記載。宋代周密《齊東野語》說:“方言俗語,皆有所據”。那么,“瓜娃子”又是怎樣來的呢?

“瓜娃子”是由“瓜子”一詞加上“娃”而產生的。清代孫點《歷下志游》:“呼小兒日娃。”原注:“吳有館娃宮,后官人美者皆日娃,蓋愛惜之稱也。”四川人稱呼別人時也常常加上一個“娃”字,如男孩叫“男娃子”,女孩叫“女娃兒”;在叫自家孩子時,家里的長輩會取其名字的最后一個字,明稱“某娃”。“娃”的稱呼也由愛惜轉而略帶戲謔,如稱小偷為“賊娃子”,稱高大結實的人為“莽娃兒”等。

“瓜子”一指瓜類的種子,也作瓜籽,如苦瓜籽、絲瓜籽;一指由植物的種子炒制而成的食品,如南瓜子、向日葵瓜子;一指拳頭,江湖以拳頭為瓜子,清唐再豐《鵝幻匯編》卷十二《江湖通用切口摘要》載“打拳頭、跑解馬,總稱日瓜子”。

愚蠢呆笨不聰慧的人也被戲稱為“瓜子”。民國胡樸安先生的《中華全國風俗志》下篇卷六十一記載:“甘州人謂……不慧子日瓜子”。“瓜子”一詞在《醒世姻緣傳》第八十五回里又叫“鄉瓜子”。“鄉瓜”也作“香瓜”,《中華全國風俗志》下篇卷三:“凡鄉人初次進城,不知事理不知人情,俗謂之香瓜。”

不管是“瓜子”還是“鄉瓜”,都是以“瓜”為詞根的。“瓜”在四川方言作為形容詞,意為傻。(參見張一舟:《從(躋春臺)的校點看方言古籍整理》)通常以為“瓜”是由“傻瓜”而來,何謂傻瓜?齊如山先生在《北京土語》中解釋道:“愚人,傻人,則大家恒呼之為傻瓜。”、但在解釋傻瓜一詞的來源時,他卻說“‘瓜字來源未詳。”其實,“瓜”表示傻,并非從“傻瓜”一詞省文得來。“瓜”這一語源出于古代敦煌地區。

《宋書》記載:“瓜州,出大瓜故也,亦云出美瓜,因以為名。”瓜州即古代敦煌,《漢書·地理志》:“敦煌,古瓜州也”,敦煌因出產甜瓜,于是就把此地命名瓜州,也把此地種瓜的農民也叫做“瓜子”。種瓜人被叫做“瓜子”,這與“棒子”一詞來源相同。清王葆心《虞初支志》引鐵保《吉林窮棒子說》:“人,何以棒子稱?吉林產參,土人稱參為棒棰,稱刨夫為棒子。”東北山區出產人參,當地人把人參叫著“棒棰”或“棒子”,而挖參人也被叫作“棒棰”和“棒子”。

除了以“瓜”代傻,四川方言中還有以“苕”代土的。土氣、土頭土腦在四川方言里叫“苕氣”、“紅苕氣”、“苕眉苕眼”。在李劫人先生的《死水微瀾》里,有這樣的話:“顧天成雖是個糧戶,但終于洗不脫周身的土氣,也就是成都人所挖苦的紅苕氣。”四川先前一些城里人還把農村姑娘叫做“紅苕花”,把進城的鄉下人叫“紅苕娃兒”,把土氣還未脫盡叫做“紅苕屎還沒拉完”。這當然是歧視語了,是毋須贅言的。

無獨有偶,法國社會學家皮埃爾·布迪厄在《市鎮和鄉村之間的對立》一文提及其家鄉貝亞恩當地的農民受到嘲諷:“鄉下人(branasses或branes),生長在小塊土地上的禾本科植物(aubiscous),山林中的人(bouscasses),一種洋蔥(escanoulhes)壁虱(laparous或lagas),這就是薩波爾的農民(payanasde Soubole)的貶義綽號,他們是粗魯的,笨拙的,沾滿泥漿的,沒有教養的,穿著古怪的。”(《單身者舞會》)可見無論中外,都有那么一些自視甚高的所謂城里人會以甜瓜、棒棰、紅苕、洋蔥一類農植物、禾本科植物來當做農民的代名詞,以表示嘲諷和輕視。舊時一些人除以職業的對象指代從業者之外,還有拿從事該職業所使用的工具來指稱從業者,以表示貶低的惡習。如《戒庵老人漫筆·今古方言大略》:世俗“詬罵農吐之稱日牛”;又如成都的人力三輪車師傅常被喊作“三輪”,重慶街頭的持棒子的臨時搬運工被叫作“棒棒”等。

二“瓜娃子”體現的文化心理

《吉林窮棒子說》載:“高麗稱窮賤者為棒子,棒子而窮,故稱之云爾。”穿梭于深山密林,攀援于懸崖峭壁的挖參人者是經濟貧乏、地位低賤的窮人,故而把窮賤的人也叫做“棒棰”或“棒子”。“瓜子”與之道理相同。“瓜子”一詞最初并無褒貶之意。但是由于產業的分工不同,有的行業人員會歧視其他行業人員。農民的勤勞本分、踏實誠懇、老實厚道的品質被曲解為愚蠢呆笨,“勞動人民總是干著最為笨重的體力活,被看著是‘砸(zhang)笨的。”(孫和平:《四川方言文化——民間符號與地方性知識》)“砸笨”也寫作“奘棒”,《新場鄉志·方言》:“奘棒:愚人。”(成都市大邑縣新場鄉志編寫組:《新場鄉志》手寫本,1984年10月編寫,藏于大邑縣檔案館)此現象在揚雄的《方言》里早已體現出來:“僵,農夫之丑稱也。南楚凡罵庸賤謂之田僮。”(錢繹:《方言箋疏》)同理,“瓜子”一詞的蠢人、傻子之意,也是逐漸演變出來的。傳統社會其實一直是瞧不起作為“卑賤者”之一的農民的。吳聰賢先生認為:“中國社會雖然重視農業而受它的影響很大,可是農民卻一直沒有真正被重視過。中國的重農思想可以說是重視農業而沒有重視農民。”(《現代化過程中農民性格之蛻變》)長期以來,一些人在提到農民或和農民相關的事物時,多鄙夷輕賤之稱,如“土包子”、“鄉巴佬”、“黃泥巴腳桿”等等;過去一些四川人口頭的“彎彎”、“彎腳桿”、“二哥”、“農二哥”、“欒二哥”、“工人老大哥,農民傻二哥”的說法,就是這種思想的殘余。

舊時鄉下人過的是“日出而作,日落而息”、“面朝黃土背朝天”的單純生活,對都市里豐富多樣的生活方式和文化娛樂自然是陌生的。再者他們安土重遷,很難進城,見識不廣;即使進城也如高曉聲筆下的陳奐生上城一樣什么也不懂,對什么都好奇——這在元人杜善夫的套數《莊家不識勾欄》、明人馮夢龍的山歌《鄉下人弗識枷里人》以及清人曹雪芹的筆下早已有反映。(《紅樓夢》中的“劉姥姥進大觀園”于戲謔中折射的是廣大農民的辛酸與憤懣。)由此而形成諷刺鄉下人見識短淺的俗語方言:“鄉下人弗識某某”,如“鄉下人弗識鬁頭丑”(王有光:《吳下諺聯》)、“鄉下人弗識秀眼”、“鄉下人弗識走馬燈”(《清稗類鈔·方言》)等等。這樣的鄉下人在一些城里人眼中就成了呆傻的人。“山民樸,市民玩,處也”(漢·荀悅:《申鑒·時事》),歸根結底,階級的對立、城鄉的差異乃是所謂城里人(實謂魯迅先生所指出的有閑階級)歧視鄉下人的主要原因。

三“瓜”的產生時代與傳播分布

“瓜娃子”以“瓜”為詞根,“瓜”表示傻的義項具體產生于何時,已難考證。但從清人黎士宏《仁恕堂筆記》記載來看,至少在盛唐之前已經有此說法:

甘州人謂不慧子曰“瓜子”,殊不解所謂。后讀唐書賀知章有子請名于上,上笑曰:“可名之曰孚”,知章久乃悟上謔之,以不慧故破“孚”字為“瓜子”也。則知瓜子之呼,自唐以

前已有之。(轉引自《辭海》“瓜子”條)

檢索新舊《唐書》,《賀知章傳》里皆無對此事的記載。筆記中的“唐書”并非二十四史中的新舊《唐書》,而當為“唐代之書”——唐人鄭綮的《開天傳信記》:

賀知章秘書監,又高名。告老歸吳中,上嘉重之,每別優異焉。知章將行,涕泣辭上,上曰:“何所欲?”知章曰:“臣有男未有定名,幸陛下賜之,歸為鄉里榮。”上曰:“為道之要,莫若信。孚者,信也。履信思乎順,卿子必信順之人也,宜名之曰孚。”知章再拜而受命。知章久而謂人曰:“上何謔我耶?實吳人,孚乃爪下為子,豈非呼我為爪子耶!”(《叢書集成初編》)

《仁恕堂筆記》的資料源于《開天傳信記》,但是兩則材料的不同之處在于一破“孚”為“瓜子”,一破為“爪子”。孚在《說文解字》里屬爪部,“爫”即“爪”,但有時也寫作“瓜”。《中文大辭典·爪部》爪哇:“元明史皆作瓜哇,系爪哇之誤。”又《瓜部》“瓜哇:國名,今之爪哇。”唐并州司兵張義墓志把“弧”字的偏旁“瓜”寫成了“爪”。(秦公:《碑別字新編》)可見古代書寫時“爪”與“瓜”常相混。遼代釋行均在其《龍龕手鏡·瓜部》提出:“瓜,古花反,《爾雅》曰:‘瓜,華也。《廣雅》云:‘龍蹄獸掌者,瓜也。亦州名。又瓜部與爪部相濫,爪音,側絞反。”“瓜部與爪部相濫”正是形成以上兩則材料差異的原因。在《通俗篇》中也記載了“瓜”、“爪”相混以致張冠李戴的現象:“俚俗謂補不足日找。據《集韻》,找即劃之變體,而俗讀若爪,蓋以劃音胡瓜,誤認瓜為爪焉耳。俗字之可笑,類如此。”

從《開天傳信記》可知,在唐朝時,“瓜子”一詞已傳播到大唐的都城長安和東南吳地。在宋元明清的典籍中,它一直在變化著,或以“爪子”的形式,或以其他變體流傳。“瓜子”在元明戲曲中多作“爪子”,如元無名氏《村樂堂》第二折:“兀那爪子也,你不要言語,我與你這枝金釵兒。”元刊本《西蜀夢》第三折有“瓜關西”一語,瓜關西,是說關西人愚蠢。(這也可證瓜的語源在陜甘一帶。)清褚人獲《堅瓠二集》卷之一:“各省皆有地諱……山西日瓜”,而清西壓《談徵》:“今山西人有爪子之稱。唐代宗(當為唐玄宗之誤)以孚名賀知章子,蓋戲其為爪子也。([日]長澤規矩也編《明清俗語辭書集成》第三輯。此也可證“瓜”“爪”相混同,“爪子”即“瓜子”一說。)

提到“瓜”表示傻、笨的義項的地區分布,《漢語方言大詞典》第一卷中記載有三處:陜西西安、江蘇揚州、四川成都。除了“瓜”義項的發源地甘肅,上段提及的山西,和《醒世姻緣傳》所在的山東方言區外,這一義項的地區分布尚有吳語區、云南昭通等。吳語區從清周亮工《字觸》卷之五《諧部》:“吳人謂孚乃爪下子”可證;云南昭通見于姜亮夫《昭通方言疏證·釋人》:“昭人斥人愚魯喜用瓜字,日呆瓜,笨瓜,傻瓜,黃瓜。”

從地理位置分布來看,這“瓜”表示呆傻義項是以甘肅為中心,呈放射狀分布的;往東經陜西西安、山西到山東,由山東向南,到江蘇揚州,再到浙江吳語區;往南經四川,到云南昭通。而組成詞語“傻瓜”之后,更是成為普通話的通用語,通行于漢語使用區。

四“瓜”與巴蜀文化

“瓜”是何時引進四川的,已不可考。今所見“瓜”的較早的文獻記載為清朝光緒己亥年(1899年)刻本、四川方言擬話本小說集《躋春臺》:“要我同你背,莫得那們瓜”。

以“瓜”為詞根,重疊為“瓜瓜”。《成都通覽·呼物土名》載:“瓜瓜,癡呆也。”李劫人先生對此有更詳細的解釋。他在《大波》第二部中自注:“瓜瓜,即普通話所謂的傻子。不過在四川人使用的這個名詞涵義中,又不完全指傻子,但凡—個人不太狡猾,說話老實,做事有些傻勁,大家也呼之為瓜瓜。”此外,四川方言中尚有“瓜呆子”、“瓜寶氣”、“瓜兮兮”、“瓜不兮兮的”、“瓜眉瓜眼”等詞與之意思相近;甚至衍生出另—個詞匯——劉全進(又訛為“劉前進”)。此語是從《西游記》第十一回劉全進瓜的故事演化而來,即“劉全進——瓜”的歇后。

“瓜”除了在四川方言語詞上的表述外,在四川文化上也有深層的滲透性影響。四川民間故事中就有許多關于瓜娃子、瓜媳婦、瓜女婿的故事。在《中國民間文學集成·四川卷·成都市西城區卷》中有《瓜媳婦哭喪》的故事,形象生動地塑造了一個傻乎乎的媳婦形象。《東城區卷》中瓜娃子的故事,看了以后不禁讓人捧腹。

“瓜”原意指的是—種智力上的缺陷,是一種歧視語,但在對四川文化的滲透中,卻發生了意義上的轉變,成了一種生活的態度。這與鄭板橋的“難得糊涂”一脈相通,異曲同工。如張潮《幽夢影》所說:“曰癡、曰愚、曰拙、曰狂,皆非好字面,而人每樂居之。”癡愚對應的四川方言就是“瓜”。民國初年成都中華書局經理胡浚泉先生即以此為號,自號“瓜翁”。一“瓜”字,即把他樂天知命、抱樸守拙、“吾不變吾癡”(《辛巳冬作山居雜詠八首》)的品性顯現無遺。

在川劇表演藝術中,“瓜”還是一種藝術表現技法。被譽為“川劇小生泰斗”的袁玉望先生認為要演好川劇中的文小生,便離不得瓜、膩、秀、媚、寶、癡、傻、呆等情態。在《小生表演技法漫談》一文中,他這樣解釋“瓜”的表演情態和表演技法:“癡與傻,是指一種生理病態而言,瓜卻不同。小生的瓜,不是真瓜,也不是假瓜,更不是一味到底的瓜,而是在某種情況下,自然流露出來的一種情態——就是俗話說的‘現瓜像。”(《袁玉堃舞臺藝術》)這里的“瓜”,便是一種傻乎乎的情態,但是傻里還透露出一點文氣、一點嬌氣,傻得乖巧,傻得可愛。

主站蜘蛛池模板: 99这里精品| 国产区成人精品视频| 亚洲综合片| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 极品av一区二区| 久久国产精品77777| 91精品专区国产盗摄| 欧洲精品视频在线观看| 99热这里只有精品久久免费| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 美女啪啪无遮挡| 国产成人a在线观看视频| 欧美爱爱网| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 亚洲成人黄色网址| 2020最新国产精品视频| 国产剧情一区二区| 成人日韩欧美| 国产色伊人| 久久久久久国产精品mv| 久久免费视频6| 欧美h在线观看| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 欧美性精品| 四虎成人精品在永久免费| 看看一级毛片| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 国产经典三级在线| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 毛片免费高清免费| 国产成人精品免费av| 亚洲一区无码在线| 婷婷六月色| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 天天色天天操综合网| 97成人在线视频| 97se亚洲综合在线天天| 欧美伦理一区| 国产美女在线观看| 国产国产人成免费视频77777| 国内精品免费| 国产亚洲男人的天堂在线观看 | 搞黄网站免费观看| 国模私拍一区二区三区| 色爽网免费视频| 国产不卡在线看| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 成人a免费α片在线视频网站| 日本在线免费网站| 四虎永久在线精品影院| 欧美天堂在线| 成AV人片一区二区三区久久| 成·人免费午夜无码视频在线观看| 国产综合色在线视频播放线视| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 欧美中文字幕在线二区| 91久久夜色精品国产网站| 中文字幕日韩欧美| 中文字幕 欧美日韩| 中文国产成人精品久久一| 国产精品播放| 亚洲色图欧美视频| 亚洲永久视频| 在线观看精品国产入口| 日本在线视频免费| 国产成人免费视频精品一区二区| 69av免费视频| 午夜日本永久乱码免费播放片| 久久综合九色综合97婷婷| 亚洲a级在线观看| 啊嗯不日本网站| 激情综合网激情综合| 国产啪在线91| 久久综合色天堂av| 欧美怡红院视频一区二区三区| 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 国产一级毛片yw| 全部免费特黄特色大片视频| 精品无码人妻一区二区| 国产极品嫩模在线观看91| 国产啪在线| 国产福利小视频高清在线观看|