“出版與經(jīng)濟”高端論壇舉行
本刊訊 4月17日,由倫敦書展2012中國組委會主辦、外語教學(xué)與研究出版社(簡稱“外研社”)承辦的2012倫敦國際書展中國主賓國活動之“出版與經(jīng)濟”高端論壇于中國展區(qū)舉行。北京大學(xué)光華管理學(xué)院名譽院長厲以寧教授、倫敦大學(xué)中國商務(wù)管理學(xué)榮譽教授克里斯托弗·豪伊、倫敦大學(xué)亞非學(xué)院經(jīng)濟學(xué)教授羅伯特·艾希出席了高端論壇,并就“中國經(jīng)濟改革發(fā)展之路:基于近50年科研及出版文獻的思考”的主題進行了深入討論。
中國改革開放三十多年的偉大成就吸引了全世界的關(guān)注,中國業(yè)已成為世界第二大經(jīng)濟體。厲以寧教授是中國經(jīng)濟改革進程的重要親歷者和參與者,是我國最早提出股份制改革理論的學(xué)者之一。他提出了中國經(jīng)濟發(fā)展的非均衡理論,并對“轉(zhuǎn)型”經(jīng)濟著有大量學(xué)說,對中國經(jīng)濟的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。克里斯托弗·豪伊教授、羅伯特·艾希教授是英國知名經(jīng)濟學(xué)學(xué)者,從事對中國經(jīng)濟的研究長達50年時間。中英兩國的這三位第一流經(jīng)濟學(xué)家圍繞中國經(jīng)濟改革、發(fā)展和轉(zhuǎn)型的歷程,做了專業(yè)的回顧和展望。
在此前的中國主賓國活動中,劍橋大學(xué)出版社還舉辦了厲以寧著作《中國經(jīng)濟改革發(fā)展之路》(Economic Reform and Development in China)海外版的首發(fā)式。厲以寧教授在首發(fā)式上作了題為《雙重轉(zhuǎn)型和中國道路》的主旨演講。該書精選厲以寧在1980年到1998年之間發(fā)表的關(guān)于中國經(jīng)濟改革與發(fā)展的代表性著述,由翻譯家凌原翻譯成英文,由外研社在中國出版并將海外版授權(quán)給劍橋大學(xué)出版社。該書收錄的論文對當(dāng)時的中國經(jīng)濟實踐產(chǎn)生過廣泛而深遠(yuǎn)的影響,代表了改革開放成功實踐背后中國經(jīng)濟學(xué)派的理論貢獻。 (馨 聞)
英捷特參加倫敦書展服務(wù)中國出版走出去
本刊訊 4 月16 日,倫敦書展開幕當(dāng)日的重要活動之一就是總裁早餐會。規(guī)模在200人左右,由英國出版商協(xié)會主持、各國出版集團代表、媒體記者等受邀參加。中國新聞出版總署有關(guān)負(fù)責(zé)人、出版?zhèn)髅郊瘓F總裁、著名經(jīng)濟學(xué)家都出席了總裁早餐會,代表中方發(fā)言,并接受英國媒體的現(xiàn)場采訪。
作為英國出版科技集團的中國分公司,北京英捷特數(shù)字出版技術(shù)有限公司應(yīng)邀參加總裁早餐會,并引起極大關(guān)注。他們的英捷特全球數(shù)字圖書館供應(yīng)全世界170 多個國家的25000多家圖書館和機構(gòu),在去年9 月份開始服務(wù)于中國出版公司,并且通過跟中國圖書進出口(集團)總公司的合作,將全球的圖書館平臺與中圖的中圖書苑打通,形成市場覆蓋總規(guī)模超過40000家圖書館的超級平臺。
出席總裁早餐會的中國區(qū)總裁孫赫男表示,希望進入國際市場的中國出版業(yè)需要把目前正在進行的數(shù)字出版技術(shù)戰(zhàn)略規(guī)劃,跟新渠道和新市場的拓展結(jié)合起來。“出版商對于技術(shù)的采用從來都不應(yīng)該是盲目的,而是為了進入新的市場和新的渠道選擇合適的技術(shù)平臺,從而實現(xiàn)擴大銷售收入和市場份額的目的。英國出版科技集團作為全球最大的出版技術(shù)和服務(wù)提供商,與全球80%的國際出版集團都有合作,通過技術(shù)和渠道的打通,覆蓋全球市場。數(shù)字出版技術(shù)應(yīng)該是開放和兼容并重,唯其如此,才能幫出版商最大可能地拓展市場。中國的數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)經(jīng)過近兩年的整合發(fā)展,已經(jīng)進入初始階段的結(jié)束時刻,市場秩序正在形成,我們希望能夠通過技術(shù)和渠道的結(jié)合,為中國出版商提供進入國際市場的最佳服務(wù)。”
(馨 聞)
“人文中國”法文版首發(fā)式在倫敦書展期間舉辦
本刊訊 4月18日,五洲傳播出版社和法國音樂娛樂出版社在2012年倫敦書展中國主賓國活動區(qū),聯(lián)合舉辦“人文中國”書系法文國際版首發(fā)式。
此次發(fā)布的“人文中國”書系是五洲傳播出版社近年推出的一套高品質(zhì)重點書系。經(jīng)過整合創(chuàng)新,整套書系30冊書已形成比較完整的三個專輯(每輯10本),即以思想、智慧、藝術(shù)為主的“無形遺產(chǎn)”專輯、以工藝和器物為主的“有形遺產(chǎn)”專輯和以衣食住行樂為主的“民俗生活”專輯。三個專輯精心架構(gòu)、有機結(jié)合,通過各分冊介紹的各種文化載體和文化現(xiàn)象,勾勒出中國文化的一個總體面貌。讀者可以從中學(xué)習(xí)中國文化知識,了解到中國人的思維方式、價值判斷和社會觀念,從而對中國有一個更全面、更系統(tǒng)、更深入的認(rèn)識,也同時享受到無窮的閱讀樂趣。
五洲傳播出版社作為一家制作以對外出版物為主要特色的多媒體、多語種、綜合性對外傳播機構(gòu),同時也是“中國圖書對外推廣計劃”的重要成員單位。目前,“五洲”出版物已經(jīng)遍及世界上近200個國家和地區(qū),近5年來已向海外出版機構(gòu)輸出圖書版權(quán)超過300項。此次合作也得到了“中國文化著作翻譯出版工程”的大力支持。在該工程累計資助的44個項目中,五洲傳播出版社有7個項目入選,并已完成了4項,居全國單體社之首。
(崔 信)