If in fact, you do make contact with Martians, please let me know right away.
—Barack Obama
“如果你們真的與火星人取得聯系,請立即告訴我。”
當地時間2012年8月6日1時31分(北京時間13時31分),美國“好奇號”火星探測器成功登陸火星。美國總統奧巴馬8月13日致電美國宇航局科學家,祝賀“好奇號”成功著陸,并再三叮囑科學家們一旦與火星人取得聯系,務必第一時間告知他。
When Napoleon lost the battle of Waterloo, no re-match was allowed.
—French Twitter user
“當拿破侖在滑鐵盧戰敗時,可沒有重來一次的機會。”
在倫敦奧運會中,英國隊分別利用賽艇比賽和場地自行車賽的重賽機會獲得兩枚獎牌,這也引發了關于偏袒主辦國運動員的爭議。作為首屆“社交奧運”,倫敦奧運會吸引了更多人通過社交網絡參與奧運互動。上面這句話就出自一位法國的Twitter用戶,借歷史典故來諷刺重賽機會。對此,有英國的Twitter用戶回應:“Sorry, can’t hear you. Too busy winning everything. (對不起,聽不見你說啥,忙著贏比賽呢。)”英國《每日電訊報》甚至稱法國用戶的評論是一種“酸葡萄心理”。
We have to face openly the possibility of a euro break-up.
—Erkki Tuomioja
“我們必須坦然面對歐元區分裂的可能。”
芬蘭外交部長Erkki Tuomioja在英國《每日電訊報》的專訪中表示,芬蘭正為歐元區可能出現分裂做準備,這種可能性不意味著歐盟的終結,或許會讓歐盟更強大。《每日電訊報》評論說,這是歐元區政府高官迄今對歐元前景的最直白表態。
The only thing that’s more expensive than going to college is not going to college, so you really don’t have a choice.
—Anthony Carnevale
“唯一比上大學更貴的就是不上大學,所以真的由不得你選。”
美國喬治城大學教育與勞動力中心的一項新研究顯示,2007年底至今,經濟衰退所造成的失業情況在僅有高中學歷的人身上最為嚴重,他們在經濟危機開始時失業最多,在經濟緩慢復蘇時境況也沒有得以改善,甚至更糟。與之相比,有過一定學院教育的人失業率要低很多,而具有本科及以上學歷的人凈失業率為零。因此,中心主管Anthony Carnevale稱,不上大學比上大學的經濟損失更大。
Angela Merkel, Hillary Clinton and Dilma Rousseff.
—Forbes World’s Most Powerful Women 2012
“安吉拉·默克爾、希拉里·克林頓和迪爾瑪·羅塞夫。”
2012年8月22日,《福布斯》雜志公布了2012年全球女性權勢榜100強,德國總理安吉拉·默克爾蟬聯榜首,美國國務卿希拉里·克林頓與巴西總統迪爾瑪·羅塞夫分列第二和第三位。上榜人物主要為政商界精英和媒介名人,排名順序主要是依據她們的社會影響力、財富控制權和媒體曝光度。26歲的美國歌手Lady Gaga不僅躋身前20名,而且是榜單中最年輕的女強人。她的排名甚至超過了英國女王伊麗莎白二世。