結婚證書作為男女雙方婚姻關系的法律憑證具有非常鮮明的時代特征,它也可以說是我國婚姻制度在一定歷史階段中演變過程的一個縮影。所以,從一張張形式各異、充滿時代特征的婚書和結婚證中我們不難窺視到時代的巨大變遷。
結婚證書作為男女雙方婚姻關系的法律憑證具有非常鮮明的時代特征,它也可以說是我國婚姻制度在一定歷史階段中演變過程的一個縮影。
舊時的婚書又稱“鸞書”、“八字貼”等。一般用描金鸞鳳朱紙書寫,依照男左女右的次序分書男女姓名、生辰八字、籍貫、祖宗三代名號;封面則有“天作地合,文定厥祥”、“鸞鳳和鳴、珠聯璧合”等喜慶和吉祥的祝語,一式兩份,擇吉日請媒人傳送,以為婚據。同時保留下來的還有包有賀金的紅紙封(即紅包),均由大紅紙書寫,有些紙的首頁上還印有“當朝一品”、“蟾宮折桂”、“廣寒宮殿”等吉祥語,賀詞中不乏“百年伉儷,永偕琴瑟”、“永結秦晉之好,共偕琴瑟之歡”、“天長地久,天作之合,人之大倫,天配良緣、盟同之人”、“乾健坤順天地一大夫婦,陽剛陰柔夫婦一小天地”等吉祥語,有些鸞書上還有大月老人的簽名。一份婚書是這樣寫的:“汾郡望族,陶邑芳蹤,許以長令郎之偉器,結配次女之簪流,真是蒹蒑依玉,欣得蔦蘿附松,仰承金諾慶洽三生,俯締蘭盟恩綿百世”。按照世俗,當時一定要“預謀卜筮,謹占佳期”,通過算卦確定“納彩”和“迎婚”的日期,甚至連何時起身、上轎和下轎方向、何時下轎都有說法。有些人家還保留有賀喜拜禮帳,如光緒5年的一份有將近100人的花名單,賀金由100文至2000文不等。
到了民國時期婚書就有了比較固定的形式,如朱紙粘貼成的婚書封的表面印有刻版的龍鳳呈祥圖案與“婚書”二字,里面的正式證書扉頁也印有龍鳳呈祥的圖案,書寫內容為主婚人和媒人簽署的婚書、雙方的生辰八字及“締婚僅備鸞箋長諧鳳卜的”祝福語。證書尾頁還貼有中華民國印花稅票共四角,彌足珍貴的是稅票上印有“直隸”字樣和雙喜字,其下方則是燙金的蓮花圖案。
1930年之后,婚書已經開始采用統一的印刷格式,上繪站在兩側紅雙喜字上的代表西方文明的一對天使以手牽綢帶系有大紅色的雙心,證書上有伴侶雙方的姓名、籍貫、年齡、生辰,還有新人雙方、介紹人、證婚人和主婚人的簽名和印章,可貴的是證書背后還有當時登報的剪輯。又如上海大東書店印制的婚書上面就有“紅燭催妝,青廬交拜”、“盟定齊眉,歡歌偕老”、“同心同德,合歌昧旦之篇;宜室宜家,預卜周南之端”等等。在解放戰爭年代的根據地,油印的簡陋結婚證或離婚證體現了婚姻自由的主張已經得以實現。
新中國成立之后,我國的婚姻制度發生根本性變化,男女平等的婚姻制度自然也讓婚姻證書出現了嶄新的形式和內容。有的樸實大方,有的則如文革之前的某些結婚證像獎狀一般,正上方是毛主席像或五星和國旗,充滿濃重的政治色彩,正下方為大紅的雙喜字,四周則由牡丹、石榴、白鴿、稻穗、齒輪、鐮刀和斧頭等組成美麗的圖案,象征著幸福美滿,吉祥喜慶。“自愿結婚”是新時代的特征,證書底襯“自主自愿”四個字,看似簡單的四個字卻是封建社會幾千年世世代代男女無法實現的一個美夢,只有人民當家作主后的新中國才最終得以實現。一份1957年的結婚證書還附帶了一張申請結婚報告表,因為男方是現役軍人,所以還要經過政治審查,當時要求還不算嚴格,女方的父母均在海外,竟然也獲得批準。文革的結婚證更是經歷了多種變化,具有當時特殊的時代特點。乃至文革后人們不得不去街道辦事處更換新版結婚證。1950年代還有“恢復結婚證”,上面填寫的內容有離婚原因和恢復結婚原因,更是別有一番意義。1990年代的一份結婚證則變成護照般的小硬皮本,封面為燙金漢字“中華人民共和國結婚證”(外加漢語拼音)和國徽圖案,封底也是國徽圖案和維文的“中華人民共和國結婚證”。
不同少數民族的結婚證、特別是離婚證(文革期間帶有語錄、黃色單頁)一般較少見到。
從一張張形式各異、充滿時代特征的婚書和結婚證中,我們不難窺視到時代的巨大變遷。
(編輯 張靜)