【摘 要】省略現象在漢語中十分常見,而很多學生對這一語法現象十分陌生,這樣往往導致對句意的誤解或是寫出病句。本文試圖通過對省略句的幾種常見類型的逐一舉例解析幫助學生理解這一現象。
【關鍵詞】承前省 蒙后省 病句成因
省略是語言中一種常見現象,漢語中省略現象尤為常見。和英語相比漢語是突顯主題的語言(Topic-prominent Language),而英語是突顯主語的語言(Subject-prominent Language)。在漢語的句法系統里,主語并不那么重要,主語與謂語的關系松散,不強調語法功能一致。在許多語境中主語往往可有可無,省掉主語絲毫不影響交際功能和話語理解。故而漢語中主語省略現象十分常見,形式多樣。這其中的承前省和蒙后省為漢語所獨有。
一、承前省
上文已經出現,或者前面有所交代,下文即可將有關詞語省去,這叫承前省。
例如:1.〈我〉愛熱鬧,( ?搖)也愛清靜;( ?搖)愛群居,( ?搖)也愛獨處。(朱自清《荷塘月色》)
2.〈她們〉輕輕劃著船,船兩邊的水嘩,嘩,嘩。( ?搖)順手從水里撈上一棵菱角來,菱角還很小,乳白色。( ?搖)順手又丟到水里去。那菱角就又安安穩穩回到水面上生長去了。(孫犁《荷花淀》)
上面兩個例子,每個例子后面打括號處都省略了前面打括號的詞,這都是承前省去了主語。
(一)在語言運用時有時會出現承前省錯用的情況,所表達的句子就有語病
例如:(2008北京,4)病句A項:我國水墨畫的主要成分是墨,加以清水,在宣紙浸染、互滲,通過不同濃淡反映不同審美趣味,被國人稱為“墨寶”。
此句中“我國水墨畫的主要成分是墨”和后文“被國人稱為墨寶”的主語不一致,中間脫節了,中間的主語是“水墨畫”,而不是“主要成分”。此句前半部分應調整為“我國水墨畫以墨為主要成分”。
(2008重慶,4)病句C項:坐火車到威爾士北部最高的斯洛登尼亞山峰去觀賞高原風光,是威爾士最主要的一個景點。
此句前一分句說的是“做一件事”,若承此省略后面應該談做這件事的感受體會等等。可是后一分句卻對應成了“景點”。這樣前后就脫節了。修改時可在后一分句前補上主語“這里”。
再看(2011山東,5)病句A項:朝鮮藝術家這次來華表演的歌劇《紅樓夢》,受到了中國觀眾的熱烈歡迎,給予了很高的評價。
此句是病句。語病為“給予”動作的發出者錯了,不是“歌劇《紅樓夢》”,所以應該補上“他們”作主語。
(2011廣東,3)病句B項:《野鴨子》最打動人的是對真善美的熱情謳歌,透過(對)劇情的審美體驗,讓人們信服了一個事實、一條真理:世上還是好人多,人間自有真情在。
此句后一分句主語不是“《野鴨子》最打動人的(地方)”,而是《野鴨子》,所以應在“讓”前加上“它”。
(二)不當承前省略的情況必須避免,但為表達簡潔,當省略時必須省略
例如:一年來,婦女工作已打下了相當的工作基礎,獲得了一定的工作經驗。
此句中第二、三個“工作”就應刪去。
(三)在語言表達時弄清主語是否一致、前后銜接是否順暢十分重要
試看2007年高考湖南卷第四題的語病句:
中國史學家在世紀之交進一步提升了自己的辨析能力,越來越顯示出相當高的學術含量,從對外國史學的一般性介紹走向研究和判斷的層面,從而為中外史學家的真正對話提供了可能和前提。
此句中第二分句若承第一句省略,則理解成了“史學家”“越來越顯示出相當高的學術含量”,這明顯不合邏輯。而后面幾個分句在承前省略時又有問題,需要認真辨析,否則表意就有問題了。
(四)有時不當的承前省略還會造成表達歧義
例如:他走到街上或坐在公園的長椅上,總有一大群孩子圍著他,請他講故事,做游戲。
此句貌似講得通,但細看“做游戲”發現由于缺少必要的狀語,可理解成“他”做游戲給孩子們看。所以為消除歧義應在“做游戲”前加上“和他一起”。
(五)誤解導致“反客為主”現象
試看下例:當匪徒們偷襲游擊隊的時候,被游擊隊反包圍,殲滅了無數匪軍。
此句“被游擊隊反包圍”的承前省略對象應是“匪徒們”,但后句“殲滅了無數匪軍”其動作顯然是“游擊隊”發出的。因為沒作交代造成了邏輯上的悖謬。這也就是所謂的“反客為主”現象。又如:
犯罪分子的陰謀活動是應當加以揭露,而且能夠把它揭露的。
此句就上半句說,誰“加以揭露”,主語是“我們”,但這個詞隱而未現,正式主語應當是受揭露的“犯罪分子的陰謀活動”。可下半句的“能夠把它揭露的”主語就不可能還是“活動”,而只能是“我們”。所以這一句應在“是應當”前加上“我們”。
二、蒙后省
下文就要交代,上文也可以省略,這叫做蒙后省。
例如:①( ?搖)作為一種消遣,<繪畫>簡直十全十美了。(丘吉爾《我與繪畫的緣分》)
②( ?搖)看著人家那樣辛辛苦苦的勞動,〈老通寶〉覺得身上更加熱了。(茅盾《春蠶》)
③( ?搖)和往常一樣,〈她〉跟著母親進了里面,( ?搖)先到母親的房間,看女傭李嫂伺侯換了衣服,〈自己〉給母親把換下來的新衣折好,放進衣柜里去。(巴金《家》)
上面三個例子,每個例子前面打括號處都省去了后面打尖括號的詞,這都是蒙后省去了主語。
再看2009天津高考病句題B項:盡管在剛過去的“五一”小長假里,已經使出了渾身解數,大搞促銷活動,各商家在母親節檔期里仍然力度不減,再次掀起促銷波瀾。
此句是正確項。有學生因為搞不清此句中“蒙后省”的問題,以為前一分句沒有主語,誤以為是“成分殘缺”。
下面再舉例說明不恰當的“蒙后省”情況。例如:
10月14日,抱著向航空系學習的想法,我們的黑板報也創刊了。
此句中“抱著向航空系學習的想法”是句子的狀語成分,照說可以蒙后省略主語。但細看發現“抱著”的主語顯然應是我們。可后句的主語是“黑板報”。這樣就出現前后脫節的病癥。
從所給例句可見,判斷蒙后省是否得當關鍵看前后動作是否具有一致性。
實踐中有時會出現一句中某一動作到底是前一分句發出還是后一分句發出的疑惑、爭論。這也涉及到蒙后省問題。請看2007年四川高考語文中的文言文翻譯題2小題:
上都留守闕,宰相擬廷臣以十數,皆不納,帝顧仁杰曰:“無以易卿者。”(5分)
對“皆不納”的翻譯,評分細則要求必須譯成被動或有被動意義的才給分,這實際上是不嚴謹的。“皆不納”是否是被動,關鍵是看該句省略的主語是誰,承前省是“擬廷臣”,確實是應該翻譯為被動語句:…宰相擬定的朝臣…都不被(皇帝)采納;但蒙后省是“帝”,那么就可以翻譯為“(皇帝)都不采納”,且在上下文中表意順暢。那后者不給分顯然有失公允,也自然影響學生的得分。
三、在復句中判斷關聯詞語位置靠前還是靠后,同樣可運用到省略的知識
(2008安徽,3)A項:誠信教育已成為我國公民道德建設的重要內容,因為不僅誠信關系到國家的整體形象,而且體現了公民的基本道德素質。
此句除了“不僅”“而且”領起的句子內容要換、以體現邏輯的輕重外,而且關聯詞語的位置也必須調換。句中“因為”后面的兩個分句主語相同,均為“誠信”,只不過后一分句承前一分句省略而已。認識到這一點,就很快意識到要將關聯詞“不僅”放到“誠信”之后。
以上所說也就是常說的“兩主(或兩個以上主語)前(關聯詞語放在主語前),一主(前后分句主語一致)后(關聯詞語放在主語后)”的規律。
(2008湖北,4)病句B項:在那些艱苦的日子里,不管他的身體有多差,生活條件再不好,精神壓力有多大,他都堅持創作。
此句有觀點認為“不管”位置不當,其實此句前后分句的主語本來就不同。當然若去掉“他的”二字,蒙后面主語省略,也不失為好的修改法。當然此句中“生活條件再不好”要改為“生活條件有多不好”以保持句意通暢。
以上是對省略現象結合語文教學所做的粗淺分析。其實,對省略現象的關注還有助于提高文言文閱讀能力以及詩詞鑒賞能力。
作者單位:安徽合肥市廬江縣樂橋中學。