巫張晶
英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言學(xué)科,已成為教育教學(xué)安排必修課程之一。然而英語(yǔ)學(xué)習(xí)從小學(xué)起一直到高中,所扮演的角色卻從口語(yǔ)交流這一基本功能,轉(zhuǎn)移到了用考試分?jǐn)?shù)高低來(lái)衡量。因此,學(xué)生英語(yǔ)方面的表現(xiàn)多是卷面做題分?jǐn)?shù)高,卻‘茶壺里煮餃子有話說(shuō)不出’。為了恢復(fù)英語(yǔ)作為語(yǔ)言交流的這一基本功能,也為了廣大畢業(yè)生在走向社會(huì)時(shí)能更好的借助英語(yǔ)語(yǔ)言輔助實(shí)踐性工作,大學(xué)英語(yǔ)實(shí)用性教學(xué)的必要性就必須受到更多重視。本文將從英語(yǔ)語(yǔ)言的三個(gè)基本方面——聽(tīng),說(shuō),讀來(lái)探索如何真正激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,做到實(shí)用性英語(yǔ)教學(xué)。
傳統(tǒng)英語(yǔ)聽(tīng)力課堂多是借助多媒體語(yǔ)音室,學(xué)生按照教材上的聽(tīng)力內(nèi)容,去針對(duì)特定問(wèn)題聽(tīng)取答案。在聽(tīng)力過(guò)程中,學(xué)生對(duì)聽(tīng)取內(nèi)容不一定有興趣認(rèn)同,而且聽(tīng)力過(guò)程也屬于被動(dòng)聽(tīng)力。學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和主導(dǎo)性完全被淹沒(méi)。因此,為了更好的吸引學(xué)生的注意力和學(xué)習(xí)興趣,在聽(tīng)力資料的選取上,可貼近最近國(guó)內(nèi)外新近發(fā)生時(shí)事事件,包括政治、經(jīng)濟(jì)、生活、體育、娛樂(lè)等領(lǐng)域。這樣既可拓展學(xué)生視野,增加學(xué)習(xí)新詞匯的機(jī)會(huì),也可激發(fā)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的動(dòng)力和興趣。同時(shí)在聽(tīng)力材料的速度上,也可根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)水平和能力,結(jié)合慢速、常速與快速的交叉混合。讓同學(xué)們提早了解英語(yǔ)實(shí)際語(yǔ)言情境中的正常語(yǔ)速語(yǔ)音,以便自己在學(xué)習(xí)中能有明確的方向指導(dǎo)。在語(yǔ)音來(lái)源上,也應(yīng)讓學(xué)生的材料多樣化,包括各個(gè)非英語(yǔ)國(guó)家人在講英語(yǔ)時(shí)通常帶有的口音和語(yǔ)調(diào),以便使學(xué)生在進(jìn)入工作領(lǐng)域中不至于只能適應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)的英音和美音,而對(duì)其他口音不知所措。同時(shí)聽(tīng)的方式也應(yīng)由單純的聽(tīng)力轉(zhuǎn)向視聽(tīng),使學(xué)生在動(dòng)畫(huà)、圖片的輔助下,更好進(jìn)入情節(jié),完善和增強(qiáng)聽(tīng)力中的邏輯性和思維連貫性。
傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)中,留給學(xué)生說(shuō)的機(jī)會(huì)并不多,大多數(shù)情況都是以教師講授為主。因此學(xué)生不能充分參與課堂互動(dòng),也就逐漸的弱化了自己說(shuō)的欲望與能力。即便在口語(yǔ)課堂中,教師組織的口語(yǔ)話題和討論題材也多是照搬課本,或是一些陳年舊題,話題老套,且不適合學(xué)生的口味。導(dǎo)致學(xué)生無(wú)話可說(shuō)或沒(méi)有興趣參與其中。因此建議教師在話題選取和導(dǎo)入上,也應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),多觀察學(xué)生對(duì)周?chē)詈蜕鐣?huì)上感興趣的話題,然后拿過(guò)來(lái)在課堂上共同討論。學(xué)生們有了興趣,自然也就各抒己見(jiàn)了。同時(shí)在說(shuō)的水平上,應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生摒棄淺層的與大眾的同化思維。積極去透過(guò)現(xiàn)象發(fā)掘本質(zhì),從不同的側(cè)面和層次去發(fā)掘事物的特征特點(diǎn)。逐步培養(yǎng)學(xué)生對(duì)問(wèn)題的個(gè)性化和獨(dú)立性的思考模式和角度。在表達(dá)方式上,許多教師都給予不充分重視,把焦點(diǎn)多集中在內(nèi)容形式上,而忽略了非語(yǔ)言方面的表現(xiàn),如肢體語(yǔ)言、面部表情、感情流露、語(yǔ)速節(jié)奏、聲音美化等方面。只有這幾方面綜合起來(lái)表達(dá)得當(dāng),才能稱(chēng)之為有效的、以交流為目的的表達(dá)。說(shuō)的主體對(duì)象上,通常某一同學(xué)就某一話題,能夠很清晰流暢的表達(dá)自己的觀點(diǎn),然而在兩人或多人的交流合作上,多數(shù)同學(xué)就不能很好的在即興的表演中充分發(fā)揮自己“說(shuō)”的水平。也就是團(tuán)隊(duì)合作精神不強(qiáng),這就要求教師在平常的訓(xùn)練中應(yīng)多重視小組和團(tuán)隊(duì)的合作與交流,以便更好的發(fā)揮個(gè)體在集體中的最大作用。
多數(shù)教師在學(xué)生讀的方面,要求比較寬松。只要學(xué)生能讀完整,也就完成了基本任務(wù)。其實(shí)在讀的過(guò)程中,有許多細(xì)節(jié)需要把握。例如,英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言,自然在日常口語(yǔ)表達(dá)中應(yīng)帶有一定情感色彩,語(yǔ)速,音調(diào),音量,節(jié)奏等都應(yīng)有適度把握。但目前大多數(shù)學(xué)生在讀書(shū)時(shí),都把朗讀變成了‘死讀’,也就不能稱(chēng)之為讀了。更有甚者,沒(méi)有按照話語(yǔ)表達(dá)的意群來(lái)讀,也就是把本來(lái)完整的思維表達(dá)給破壞了,因此讀完文章后卻不知所云,失去了讀書(shū)的意義。當(dāng)然有的書(shū)不需要朗讀出來(lái),也就是我們說(shuō)的默讀。在這過(guò)程中涉及了大量的潛在心理活動(dòng),也就是一種更為復(fù)雜的閱讀。因此有同學(xué)把默讀看成了心讀,唇讀,喉讀等。不僅延緩了閱讀速度,還不能從整體上把握文章結(jié)構(gòu),中心與重點(diǎn)。也就同樣失去了閱讀的效率。