胡習之
(阜陽師范學院 文學院,安徽 阜陽236041)
多學科交融已成國際修辭學,包括中國修辭學在內的重要發展趨勢。如何在多學科交融的背景之下研究修辭學,如何在多學科交融之中發展中國的修辭學,是擺在中國修辭學研究者面前的必須深思的重要問題。應該說在多學科交融的背景之下討論中國修辭學的發展,值得思考的問題有很多。本文主要討論兩個方面的問題:一是修辭學研究的基點問題;二是修辭學研究的拓寬與拓深問題。
修辭學本是研究語言運用的方法、技巧和規律的學科,其立足點是語言和語言的運用。但20世紀五六十年代在西方興起一種泛修辭觀,即將能夠負載信息或意義、可以被感知的一切物質形式,如建筑、雕塑、繪畫、音樂等,都納入修辭學研究范圍,均稱之為修辭,真可謂一切物質皆有修辭。嚴格來說,這種“修辭”并非傳統意義上的修辭,而是指“包括言語在內的一切象征和文化活動與人的關系”[1]。在中國最近一些年也有一種類似的泛修辭觀。我們不贊成泛修辭觀。我們認為,修辭是通過調節控制語言或調整修飾語言以追求理想表達效果的言語行為,是言語的優化創新,語言運用是修辭的核心[2]。那種將能夠負載信息或意義、可以被感知的一切物質形式,都納入修辭學研究范圍的泛修辭觀無益于中國修辭學的發展,只會消解修辭學。建筑、雕塑等的優化設計雖然類似于語言的優化設計,但不同質,與言語成品、言語行為等不應納入同一研究范圍。
當然,我們不贊同泛修辭觀,但并不反對研究建筑、雕塑、繪畫、音樂等的“修辭”,甚至建立建筑修辭學、雕塑修辭學、繪畫修辭學、音樂修辭學等學科,不過此時的“修辭”應是隱喻意義下的“修辭”。這就如同人們常說“服飾語言、體態語言、建筑語言、電影語言、繪畫語言、雕塑語言、音樂語言”什么的,但語言學本身只研究語言的語音、語義、語形,并不研究所謂的“服飾語言”等,因為這些“語言”是隱喻意義之下的“語言”,其含義等同于“符號”,和語言學上的“語言”不同質。
修辭是運用語言表達思想情感時對語言及其行為的有意調節控制與斟酌選擇,是語言的優化設計。修辭的本質在于表達思想情感時對語言及其行為的調節控制和調整修飾。修辭行為是一種語言表達行為,而不是語言接受行為。語言表達是語言運用行為,只有語言表達,才有“辭”可“修”,其“辭”才需要“修”;語言接受是聽讀行為,是以理解為核心的語言信息的輸入過程,通過聽讀理解、把握表達的意圖、信息與情感,并非運用語言表達思想情感,它無“辭”可“修”(當接受者接受了表達的信息,用語言來進行反饋,此時的接受者就轉化為表達者,其行為就變成了表達行為,此時就有“辭”可“修”了),因此,作為研究修辭的學科,其立足點應該是表達。美國學者P.B.鄧斯和E.N.平森在《言語鏈——說和聽的科學》一書中描述過說聽的機理:“從說話人傳遞到聽話人的信息,首先是以言語形式排列的;說話人選擇恰當的詞和句子來表述他想說的話。然后,這些信息經過一系列的轉換,成為生理學的和物理學的形態,并最終在聽話人一端又重新變成語言形式。聽話人使他的聽覺去適應一系列的詞和句子;在他聽懂了說話人所說的話的時候,這個過程就完成了。”[3]“說話人選擇恰當的詞和句子來表述他想說的話”表明了表達行為有“辭”可“修”,其“辭”才需要“修”的特征,從而也表明了表達行為是修辭行為;“聽話人使他的聽覺去適應一系列的詞和句子”表明了接受行為無“辭”可“修”的特征,從而也表明了接受行為不是修辭行為。因此,我們認為修辭學是表達之學,它研究運用語言表達思想情感的優化創新的規律、規則與方法、技巧,其立足點是語言表達。
當然,我們說修辭學是語言表達之學,并不排斥修辭學對語言接受的關注和修辭學對語言接受的研究,因為要想取得好的表達效果,必須顧及語言接受。修辭學對語言接受的關注和對語言接受的研究,應以表達為立足點,其目的還是為了更好地表達,更好地總結概括表達的規律、規則,因為表達是交際的關鍵,是交際的重中之重。
語言接受值得單獨研究,甚至建立語言接受學,以揭示語言接受的規律、規則與方法、技巧,但語言接受學不屬于修辭學的范圍。
中國修辭學要發展當然需要在原有研究的基礎上拓寬、拓深。如何拓寬、拓深?這在當前可謂思路多種、方法多樣,是個見仁見智的問題,修辭學研究無論怎樣拓寬、拓深都應該萬變不離其宗,即堅守自己的研究基點:第一,以語言、語言運用為立足點;第二,以表達為立足點。退一步說,即使修辭學和其他學科交融形成的交叉學科做不到“堅守”研究基點,至少核心修辭學必須堅守自己的研究基點,否則修辭學會喪失自我,最終在多元化的背景之下慢慢地從學科群中消失。我們認為,當前修辭學的拓寬研究可注重各種類型的修辭行為的研究,修辭學的拓深研究可加強修辭效果的全方位、多角度的系統性研究。
傳統修辭學一般只重視言語成品或者說修辭文本的分析,它主要關注的是修辭結果——修辭文本,從修辭文本中總結各種修辭手段、方法、技巧、規律,忽視了對修辭行為本身的研究。受語用學研究的影響,尤其是言語行為理論的啟發,修辭學研究范圍拓寬的一個重要方面就是研究各種類型的修辭行為。那么,什么是修辭行為?如何研究修辭行為?
所謂修辭行為,是指通過調節控制語言或調整修飾語言以追求理想表達效果的言語行為。修辭行為是一種言語行為,其特征在于追求言語的優化創新。和“修辭行為”概念緊密相連的一個概念是“言語行為”。“言語行為”這一概念由英國人類學家馬林諾夫斯基(M.Malinovski)于1923年首先提出。馬林諾夫斯基認為與其把語言看成“思想的信號”,不如說它是“行為的方式”。在語用學興起后,這一術語得到了廣泛的運用,言語行為被理解為人類實現目的的一種活動,構成人類總活動的有機組成部分。英國哲學家奧斯汀(J.L.Austin)于20世紀50年代提出“言語行為理論”(speech act theory),后經塞爾(J.R.Searle)的完善和發展,成為哲學、語言學的重要研究課題,也成為現代語用學核心內容之一。從語言哲學、語用學的角度來說,言語行為就是運用語言來實現交際目的的行為。而一個正常的人在正常情況下的言語行為總是有意或無意地追求好的表達效果,即追求語言的優化創新。這樣,修辭行為和言語行為也就合二為一了。從這個角度而言,修辭行為就是言語行為,言語行為也就是修辭行為。人們常說的修辭行為是一種寫說行為,正是在這樣寬泛意義下的理解。不過需要注意的是在有些情境下,有些人說的“修辭行為”指的是運用修辭方式、方法的行為,有別于一般的常規的言語行為。這個含義下的修辭行為應該是一種狹義的理解。
1.修辭行為研究:言語行為研究的啟示
哲學、語用學的言語行為研究為修辭行為的研究,或者說修辭學視野下的言語行為研究提供了參照。
胡范鑄曾從六個方面展示了修辭學的“言語行為”研究的若干話題:(1)言語行為的基本理論的研究;(2)不同語域的言語行為研究;(3)言語行為的社會分層和地域劃分的調查;(4)言語行為的習得研究;(5)言語行為發展史的研究;(6)其他,如:跨文化言語行為研究、言語行為的技術性規范研究、言語行為的認知基礎的研究[4]。我們認為,目前修辭行為研究,以下問題值得探討。
第一,修辭行為的分類研究。
范疇化是人類的基本認識方式之一,如何給事物分類?分類的結果如何表現出對事物理性認識的程度?修辭行為怎么分類是言語行為研究給修辭學啟示的極其重要的基本理論問題。然而,當今修辭行為的科學、合理的分類還是一個難題,因為言語行為理論中,無論是其開創者奧斯汀,還是繼承、發展者塞爾,他們對言語行為的分類都不能令人滿意。
奧斯汀起初區分“言有所為”和“言有所述”,提出了施事句和敘述句相對立的二分理論,但后來放棄了二分說,提出了言語行為三分說的新言語行為理論。奧斯汀把言語行為分為三類:說話行為、施事行為和取效行為。奧斯汀認為言語行為不下于10的3次方,如此多的言語行為大致可分為五種:(1)評判行為類:對某事或行為做出判決或評價,諸如仲裁、判決、估價等;(2)施權行為類:實施權力影響等,諸如任命、選舉、命令、敦促等;(3)承諾行為類:承擔義務履行允諾,諸如答應、許諾等;(4)表態行為類:表明態度褒貶等,諸如道歉、贊揚、祝賀、憎惡等;(5)論理行為類:在辯論或會話中作辯白、說理、讓步等。這種分類,標準不一,交叉混雜。奧斯汀言語行為理論的繼承、發展者塞爾認為一個完整的言語行為應包括四種行為,即發話行為、命題內容行為、施事行為和取效行為。塞爾提出了自己的分類標準和分類系統,但他的分類同樣相互交叉[5]。
從言語行為分類來看,集中于施事行為。目前修辭行為的分類也宜集中于施事行為,而且可側重于交際目的和社會關系因素分類。可就常見行為逐一研究,如:請求、邀請、建議、催促、推薦、命名、命令、打賭、發誓、抗議、譴責、詛咒、悔恨、贊揚、感謝、恭維、道歉、拒絕、安慰、同情、表白,等等。這其中有些研究得較多,如“拒絕”,但多數是從語用學、社會語言學、文化學等角度進行的研究,不是修辭學角度的研究。從修辭學角度來研究言語行為需要利用、改造這些成果。
第二,修辭行為的研究方法。
怎樣研究修辭行為?或者說從修辭學角度,如何研究各類言語行為?胡范鑄認為“要分析一種言語行為,首先就要從分析這一行為的規定性開始”,由此他提出“言語行為的充分定義法”。“這一方法意味著:作為言語行為的研究來說,面對一種話語,我們需要做的也許就是:
第一,確定這是一種什么‘行為’,或者說是這種行為的規定性要素是什么?
第二,這一‘行為’決定了其在‘言語行為’上的構成性要素是什么?
第三,在充分理解其‘構成性規則’的基礎上,了解其種種‘策略性規則’。
第四,與這構成性規則和策略性規則相應的語言材料上的可能性。”[6]
胡范鑄認為,任何一種言語行為的使用都有一定的規則,這一定的規則可以分為兩類:一類是構成性規則,指的是一定要遵守的規則;一類是策略性規則,指的是可以根據不同的條件選用的規則。胡范鑄所說的“策略性規則”究其實就是傳統修辭學所注重的策略、方法、技巧;而“構成性規則”實為言語行為的構成要素,這是傳統修辭學所忽視的,現在應該加強對言語行為構成性規則的研究,從而揭示出每一種言語行為的獨特的構成性規則。比如“拒絕”行為的構成性規則:
第一,對方提出了要求、建議等;
第二,自己不接受。
對拒絕行為來說,一定是對方提出了“要求、建議等”,若對方沒有提出“要求、建議等”,則拒絕無從談起;一定是自己不接受,如果自己接受了,那就不是拒絕。這兩個方面構成拒絕行為的構成要素,即規定性要素。進一步分析拒絕的語義特性,可以發現表現在:“針對性+不合作性”。至于是用直接的方式拒絕,如“不行”“我不會去參加你的宴會”等,還是用委婉的方式拒絕,如“我晚上有個重要的會議要參加”“這段時間實在太忙,下次吧”等是具有選擇性的。修辭學研究拒絕,一方面需要揭示拒絕的語義構成要素,另一方面需要揭示拒絕的語言表達模式、拒絕的策略和好的拒絕的語言表現。漢語拒絕的語言表達形式有很多種,但最基本的模式是“道歉用語+拒絕理由”。Liao&Bresnahan曾對美國和中國臺灣的拒絕策略進行了對比研究,認為兩者使用道歉禮貌用語的頻率相似,美國人不易拒絕朋友而臺灣人不易拒絕家人,采用的慣用表達式和策略不同,臺灣人比美國人使用拒絕策略更“節省”,從而提出了一個中國拒絕策略“點到為止”的假設[7],這個假設應該是成立的。從建立維持禮讓的社會目標而言,好的拒絕的語言表現是“拒絕其事,但不拒絕其人”,即明確拒絕對方的要求,但善待對方的感情,這既體現了對拒絕構成性規則的遵循,也表現了對拒絕策略性規則的運用。
胡范鑄言語行為的構成性規則與策略性規則的研究思路,很有價值,值得進一步探索。不過需要注意的是,強調研究構成性規則,但不能摒棄原有的對策略性規則的強勢研究,否則又會顧此失彼。我們認為對修辭行為的研究來說,構成性規則與策略性規則的揭示同等重要,必須同步進行,如上文我們對“拒絕”修辭行為的簡單分析,就是這兩個方面努力的結果。
2.語域話語修辭模式研究
修辭目的和修辭語境制約著修辭行為[8]。不同的修辭目的、修辭語境實際代表著不同的交際領域或社會領域。不同的交際領域或社會領域要求有不同的言語行為,從而形成了不同的語域。語域和修辭行為存在一定的對應關系,什么樣的語域說什么樣的話語有一定的規律,隱藏有一定的話語修辭行為模式。修辭學應該從特定的語域中概括出一定的話語修辭模式,建立修辭行為的規律、規則系統。下文以三職演講行為為例做一簡單的演示。
近年來,由于國家公務員制度的實行和公開選拔、聘用干部制度的實施,三職演講(競職、就職和述職)得到越來越廣泛的應用,受到全社會的普遍重視。三職演講生發于特定的語域之中,其話語修辭模式值得我們總結概括。
競職演講又叫競選演講,是指在一定的組織形式中憑口才自薦,競爭某項職務或某項工作的一種演講。競職演講話語修辭模式可概括為:
“如果我當選,我將如何做……”
好的競職演講常表現為,用據理力爭的方式藝術地說明“他不行,我行”,或者“他行,我更行”;用展望未來的理想式構圖,誘導群眾、選民或評委,從而取得他們的信任與擁護。
就職演講,是指通過競職而獲得當選的或被任命的人,在出任某一領導職務的集會或會議上就其任職期間將如何履行職務所發表的施政演說。其話語修辭模式可概括為:
到任的心情+到職后的設想、決心+希望得到支持、幫助
述職演講,是指陳述職守、匯報職責的自我評述性演講。其話語修辭模式可概括為:
一定時期內執行職責的實績+不足+設想
王若虛論文章作法是“大體則有,定體則無”,這句精辟的論述同樣適合修辭學。修辭學給人們提供的修辭方法應該也是“大體則有,定體則無”。我們認為修辭學研究的一個重要方面應該是概括出特定語域中具體修辭(行為、文本)的模式(方法),而這特定的修辭模式(方法)表現的就是修辭的規律性,是謂“大體則有”,然而修辭又是優化創新,優化創新是一種創造,創造最忌循規蹈矩,而貴標新立異,是謂“定體則無”。修辭學所概括出的種種修辭的方式、方法、模式為修辭分析提供理論支持,同時也為修辭生成提供幫助。
“修辭效果”是修辭學的重要范疇,是修辭學的核心概念之一,但一直以來對其研究都極其粗略。
傳統修辭學對修辭效果的研究不夠深入、系統,主要關注的是修辭手段的修辭色彩、修辭功能以及表達的美感度,側重于從編碼技巧角度評價修辭效果,較為浮泛、零碎,缺乏一套科學、系統的修辭效果評價體系,這應該是傳統修辭學多關注靜態修辭文本的結果。當前,修辭學研究已經從修辭方法、技巧擴展到了修辭行為,對修辭效果已越來越顯現出有深化、系統、多角度研究的必要。我們認為,當前可以借鑒修辭學相鄰學科傳播學、廣告學等對傳播效果、廣告效果等的研究,借鑒其思路、方法,進一步深化對修辭效果的研究,從而建立起科學、系統的修辭效果評價體系。
1.借鑒傳播學對傳播效果的研究,開展修辭效果的分類研究
立足于修辭效果通過表達而產生,通過接受者而現實化的思想觀念,我們曾參考傳播學對傳播效果的研究,從不同角度對修辭效果進行分類,例如:
認知效果、情感效果和行為效果;
有效效果和無效效果;
順應效果和悖反效果;
個體效果、群體效果和大眾效果;
即時效果和延時效果;
暫時效果和持久效果;
積極效果和消極效果[9]83-84。
2.借鑒傳播學對傳播類型的研究,深化對“修辭應適切交際對象”原則的適切效果研究
人類傳播是一個綜合系統,該系統由各種不同類型的傳播活動組成。傳播學從不同角度對傳播活動的類型進行了概括。例如,以傳播層次劃分,有自我傳播、人際傳播(廣義的,包含了兩人間的傳播、小群體傳播和公眾傳播)、組織傳播和大眾傳播之分;以傳播的內容劃分,有新聞傳播、輿論傳播、文藝傳播、科技傳播、廣告傳播、文化傳播等不同類型[10]。這些不同類型的傳播具有獨自的形態、結構和功能,但又作為社會傳播總系統的有機組成部分而相互銜接、交織。傳播學對傳播類型的研究可啟示修辭學的相關研究。
傳統修辭學強調適切對象,但過于籠統,其實應該區分接受對象的個體、群體、大眾的差異,因為面對這三類不同的接受對象,修辭方法、技巧的運用有差異,修辭行為有差異,修辭效果也有差異。我們曾憑借接受者數量、反應對象數量,將修辭效果分為個體效果、群體效果和大眾效果三類。個體效果,指修辭行為指向單個接受對象時所產生的效果。群體效果,指修辭行為指向多個(數量并不太多,數量確定或較為確定)接受對象時所產生的效果。大眾效果,指修辭行為指向多個接受對象(數量眾,數量不確定甚至難以確定)時所產生的效果。個體效果和群體效果對應于人際傳播修辭行為的修辭效果,大眾效果對應于大眾傳播修辭行為的修辭效果[9]84。這種探討就是借鑒了傳播學傳播類型的研究成果。
3.借鑒傳播值的相關研究方法,進行修辭效果的測度研究
傳播值是傳播效果的一種測度。傳播值并不可定量,但它有程度上的差別。傳播值研究是一種初步的以受眾接受效果為對象的定量研究,常用的方法有調查研究、內容分析、個案分析、實驗設計、比較等。調查研究主要是以大規模抽樣調查了解某個受眾群體對某個傳播內容的反應。這種方法的有效與否關鍵取決于樣本的選擇。內容分析是以系統的方法來分析訊息內容。這種方法對于研究某個或某類傳播者的傳播內容、傳播渠道、受眾、傳播效果特別有用。個案分析是希望了解某一特定對象的多種特性,例如關于一個婦女在收看電視時的行為特征等。實驗設計以研究者設計的模擬現實的傳播環境來檢驗調查對象在傳播過程中的行為差異。比較是將同一報道對象的不同報道放在同一個受眾群體中進行傳播值的測定,需要注意報道內容的同類與受眾的同一[11]。
對照傳播學對傳播效果的研究,特別是其新穎的傳播值的研究,我們認為,人際傳播、組織傳播、大眾傳播修辭行為效果的修辭值(修辭效果的測度),尤其是組織傳播、大眾傳播修辭行為效果的修辭值的研究沒有展開是修辭學研究的一大缺憾。目前,應該借鑒傳播學、廣告學的相關研究成果來嘗試有關人際傳播、組織傳播、大眾傳播修辭行為效果的修辭值的研究。如,競選演說修辭行為效果值,樓書文案修辭行為效果值的測度目前都值得進行嘗試性研究。下面是一則樓書文案的一部分內容:
天瑞名城名城苑樓書文案(部分)
P3(全景鳥瞰圖)
我們愛你,我們的家,我們的天堂
天瑞名城位于阜陽新城中心,28座6F/11F層板樓和綠色園林組團,秉承人文與自然和諧共生的建筑哲學,在使用功能和面積配比上注重人性化及實用性,盡情展示動靜有別,干濕分離,南北通透,飄窗觀景的設計理念。陽光戶型,完美空間,讓您“入門下馬氣如虹”。
容積率約1.68
綠化率約35.4%
總規劃用地:約250 000平方米
總建筑面積:約350 000平方米
總戶數:約3 200戶
停車位:1∶2
P4-P5(戶型圖)
庭院深深,雨過水明霞
天瑞名城逾70 000平方米的中式園林組團綠化,高達35.4%的綠化覆蓋率。因地制宜,引水入景:流水、噴泉、疊水、泳池……在這里,流淌的是從容淡定的心態,閃爍的是團圓幸福的光芒!
底層庭院——入戶花園+大型陽臺
清新與潔凈紛至沓來,壓力與勞累擦肩而過,您休息了,這里的花兒不休息。
前庭后院——圍而不合的空間結構
既注重歸屬感,又拓寬居住視野,在自我的空間里,悄然約會大自然。
空中別墅——單棟純復式,開闊陽臺+層高5.8米私屬領地
喬木生云氣,片片蝶衣輕。張揚的空間,尊貴的視角,流光溢彩的時光演繹著生活真諦。
……
P6(完美配套)
心靈SPA(身、心、靈放松,精、氣、神合一)
品質,不僅僅停留于建筑本身,而是讓萬物血脈相通;生活,不僅僅得過且過,而是用心體悟天地人交融。天瑞名城將營造大型會所+泛會所文化氛圍,回歸健康根本。
露天游泳池、網球場、籃球場、足球場、親子兒童樂園,釋放運動激情!
生態美體館:SPA專區、香熏、桑拿、中醫推拿理療,盡享美麗體驗!
自然健身館:室內乒乓球室、桌球室、棋牌娛樂中心,成就豪邁人生!
庭院養生館:品茶精舍、食府、書吧、咖啡廳,雕刻時光,閱讀睿智理想!
幸福像宇宙的一滴藍墨水
一點一點從天瑞名城
向整個心靈洇染
配圖:園藝效果圖
……
這則樓書文案寫得很溫馨,語言也很美,具有一定的購買誘惑力,但顯然對樓書的修辭效果就不能只從語言手段的修辭色彩和潛在的修辭功能角度,以表達的美感度的高低來評判其好壞。如,認為其準確、簡潔、清晰,勻稱和諧,瑯瑯上口,靈活多變,舒卷自如,形象、生動、感人,等等,修辭效果就好,反之,則不好。對樓書修辭效果的測度還必須考慮其他方面。我們可以根據受眾在接收樓書之后記憶與否、二次傳播與否、產生購買行動與否將其修辭效果值分為A、B、C三個等級。如果受眾看過樓書之后,記住了這個樓盤,我們可將其修辭效果等級定為A級;如果受眾再將樓書內容轉告他人,其修辭效果等級定為B級;如果受眾由此產生購樓行為,修辭效果值則為C級。相反,如果受眾看過樓書之后,很快忘記,則其修辭效果值為0;如果看過之后決定以后不買這里的樓房,則其修辭效果值為-A;若是還轉告其他人也不買這里的樓房,則其修辭效果值為-B;若其他人聽了勸告而不買這里的樓房,則其修辭效果值為-C。
[1]大衛·寧.當代西方修辭學:批評模式與方法·編譯者序[M].常昌富,顧寶桐,譯.北京:中國社會科學出版社,1998:2.
[2]胡習之.論修辭與修辭的本質[J].阜陽師范學院學報:社會科學版,2012(1):19-24.
[3]P.B.鄧斯,E.N.平森.言語鏈——說和聽的科學[M].北京:中國社會科學出版社,1983:12.
[4]胡范鑄.從“修辭技巧”到“言語行為”——試論中國修辭學研究的語用學轉向[J].修辭學習,2003(1):4.
[5]崔冬梅.奧斯汀與塞爾言語行為理論淺釋[J].重慶科技學院學報,2009(6):145-146.
[6]胡范鑄.試論新聞言語行為的構成性規則[J].修辭學習,2006(1):3.
[7]姚俊.從英漢拒絕策略的語用對比看中西文化差異[J].山東外語教學,2003(1):13.
[8]胡習之.修辭的目的和修辭的核心原則[J].浙江社會科學,2011(2):104-109.
[9]胡習之.論修辭效果及其評價[J].福建師范大學學報:哲學社會科學版,2010(4).
[10]董天策.傳播學導論[M].成都:四川大學出版社,1993:94-113.
[11]胡鈺.大眾傳播效果:問題與對策[M].北京:新華出版社,2000:105-106.