張 晶
新JLPT下高校基礎日語教學改革探究
張 晶
2010年全面改革后的新日本語能力等級考試 (新JLPT)對高校基礎日語教育提出新的課題。新JLPT下基礎日語教學應以人際交流為綱,以就業為導向,進行教學改革。
新等級考試;人際交流;基礎日語
新日本語能力等級考試(新JLPT)于2010年全面改革,相關研究層出不窮。本文試圖從分析新JLPT改革的基調入手,對于在新JLPT的指引下高校基礎日語教學改革進行探究。
日本國際交流基金對JLPT的改革動向始于1996年,2004年正式著手相關事宜。日本國際交流基金和日本國際教育支援協會于2005年設置了“日本語能力考試改善檢討會”,最終決定從2010年開始實施日本語能力考試改革。在改革要素中,有兩點值得關注:其一,此項考試的全球化進程。根據國際交流基金2011年3月公布的“海外日本語教育機関調査”結果,截止2008年,世界上參加日本語能力考試人數高達56萬人,并且參考人數逐年遞增,是世界上最大規模的日語考試;其二,從考試設置至今20多年來,應用語言學、日本語教育學、考試理論等不斷發展,對于考試提出了許多新的要求和建議。
新JLPT不僅調整了考試級別,加大了考試難度,更對日語考生語言實際運用能力提出了更高的要求。縱觀歷年考試題目設置,其中雖然也有大量的注重實用性的考試題目出現,但基本上還是屬于一種中規中矩的考試模式。應試者只要多做練習題、牢記知識點、掌握考試技巧、熟悉考試題型便可以通過考試。而新日本語能力考試2010年考試的主要方針就是增加題型題目的靈活程度,更注重考試的實用性,選拔學而能用的人才。語法部分從原來的單純語法選擇延伸出了排序題和完形填空題,要求考生能夠完全吃透語法,并將語法運用到實際文章理解中去,更強調了實際運用能力;閱讀部分增加了綜合理解題和情報檢索題,對考生的綜合理解能力和快速檢索能力提出了一定的要求,實用性增加。同時,在對速度和閱讀效率上的要求更提高了一步;聽力部分將原有的有圖題無圖題簡單分類細化成五個小項,前四項的模式和傳統題型一致,新增加的即時問答題部分考生可能會不太適應,與之前的聽力題型有很大的變化,更注重考查考生的應用能力,以及能夠在信息量少的情況下對對方的發話迅速做出自己的判斷及應對。在日本國際交流基金會公布的最新考試二級閱讀樣題中出現了在日本留學生活中十分常見的場景——圖書館借閱說明。此類型題只有讀懂了內容,了解日本留學生活規律才能正確作答,而在實踐中更是只有讀懂了內容才能正確無誤地借閱書籍,正常生活。這種題型已在2010年開始的新日本語能力考試中大量出現,這種題型出題宗旨顯然是選拔知識面廣、實際日語運用能力強的人才。總之,改革后死記硬背的東西減少,而對應用能力的要求提高了,更強調聽說讀寫綜合能力的發展。因此,平時學習日語不死板、課外積累量大的同學優勢將越來越明顯。如果沒有良好的日語基本功及語言運用能力,想通過改革后的考試有一定難度。
2001年中國加入WTO之后,加快了改革開放的步伐,我國與世界各國的經濟貿易交流逐漸加深。在市場經濟條件下,中國龐大的投資環境吸引了許多日本跨國企業來華投資。除了知名大企業(如松下、東芝、索尼、NEC、TDK、富士通) 之外,還有許多中小企業進軍中國。同時,國內許多企業對日貿易也在不斷增加。在這種環境下,從2000年開始就業市場對日語專業本科畢業生的需求也逐漸增加,日語專業本科畢業生就業情況非常好,幾乎每年都能達到100%。但受2008年金融危機影響,世界經濟增長日趨緩慢,日本國內經濟增長緩慢,失業率增加。這勢必會影響到中國經濟的發展,致使我國日語專業本科畢業生就業形勢陡轉直下,并日趨嚴峻。因此,在這種嚴峻的就業形勢下,如何將危機轉化為機遇是開設日語專業高校必須面對的課題。
相關數據表明,中日2004年進出口貿易總額將近1700億美元。中國已經取代美國,成為日本第一大貿易伙伴。據日本企業事業部相關負責人介紹,近年來日語人才需求量節節攀升,不同層次的日語人才普遍走俏,日語專業的本科畢業生與聘用崗位數的比例保持在1:5至1:8之間。需求日語人才的企業按日本標準產業分類(大分類項目),大致涉及到的行業有:制造業、信息通訊業、建筑業、金融保險業、物流業、復合服務事業等。既有日語溝通能力、又能懂得具體業務的日語人才成了各類日資企業的搶手人才。
需求崗位及崗位能力要求:
1.對日業務員:日文業務及技術支持、售后服務、客戶服務。要求日語能力2級以上,聽說能力較強。
2.商務師:處理跨國公司業務流程服務。要求日語能力2級,熟悉日文操作系統,計算機辦公軟件操作熟練。
3.呼叫中心日語坐席員:日語敬語應用表達能力強,直接與日本客戶電話溝通業務。
4.日企現場翻譯:要求日語能力2級以上1級相當,聽說能力較強,了解工作內容和業務流程,熟悉日企文化和日本人的工作習慣。
5.四星級以上賓館前廳接待、總經理秘書、助理、行政管理:要求日語能力2級,聽說能力較強。
6.導游員:要求日語能力2級以上1級相當,聽說能力、日語敬語應用表達能力較強。
7.日餐服務員:要求日語能力3級,熟記日本菜名,掌握敬語服務用語。
8.金融機構業務員:要求日語能力2級,聽說能力較強,精通英語,熟悉日文操作系統,計算機辦公軟件操作熟練,了解銀行工作內容和業務流程。
9.日企駐華辦事處業務員:眾多日本著名大企業在中國設立辦事處,在廣泛領域開展業務活動,需要中方工作人員協同工作。要求日語能力2級以上1級相當,溝通能力較強(特別是電話商務溝通能力),了解工作內容和業務流程,熟悉日企文化和日本人的工作習慣,懂商務禮儀禮節。
10.日語培訓師:培訓想到日企就業或已經在日企就業的日語學習者。要求日語能力2級以上1級相當,日語聽說讀寫基本功扎實,了解日本社會及文化,熟知日企文化和日本人的工作習慣。
21世紀是一個競爭激烈的國際化高科技時代,知識經濟化、經濟全球化和高度信息化是其主要特點。這就對21世紀的人才提出了更高的要求,他們要具備扎實的專業知識、較高的信息素養和能在日常生活與專業領域用外語進行交流溝通的能力。
眾所周知,新JLPT改革的主旨是:檢測大家運用基本語言知識,完成人際交往相關任務的能力,在此基礎上全面革新舊考試的認定標準。舊JLPT以單詞語法數量為綱,達到相應數字即達標,現在看來這不是很妥當。如今,新JLPT以日常現實生活中所需達到的“聽、讀”為綱,引領日語語言評價,重視人際交流的有效度,這確實值得人們關注。因此在今后的基礎日語教學中應注意以下幾點:
1.以人際交流為綱,找到“應試教育”與“應用教育”的契合點。長期以來,日本語能力等級考試一直是日語教育的定位與目標。一級、二級證書成為衡量學生日語能力與教師教學水平的標準,有的甚至是唯一的標尺。新JLPT實施以來,通過率的下降已經引起人們的警覺,其中很重要的原因可能在于長期所采用的“應試教育”方式,這實際上是與新JLPT要求背道而馳的。傳統的精讀教學強調“講解拓展詞義、詮釋歸納語法、操練變換句型”等,在當前形勢下應做出相應的改變。與此同時,新JLPT以日常現實生活中所需達到的“聽、讀”為綱來引領日語語言評價,筆者認為這是從測試的信度和效度方面做出的無可奈何的選擇,外語學習歷來強調“聽說讀寫譯”,在教學中應予以對等的關注。
2.語法解釋力求到位而非系統。語法解釋一直是中國外語教學的優勢,人們總是希望將語法以體系的形式教授給學生,以期全面掌握相關語言點。但實際上對當代學生恰當運用所學語言表達自己的思想并非有利,過多過全地掌握所謂相關全部語言點,只會導致學生在現實生活中找不到語言的切入點。從語言學發展的觀點來說,片面追求語法系統全面和所謂的詞義辨析,難以跟上新JLPT改革的步伐。
3.注重文化培養。在當今世界,文化學習和文化研究越來越引起人們的重視。對于日本文化進行深層次了解,是日本學研究的一個基礎性的根本問題。因為政治、經濟或社會問題,我們都可以納入到廣義的文化中來理解和把握,而且只有當我們真正理解了存在于政治、經濟、社會問題之根底中的文化內涵,才能更加深刻地理解上述各種問題本身。換言之,我們面對日本時,不僅要從政治、經濟、歷史、國際關系等角度來觀察、研究,而且還要特別重視從文化的范疇,從文化傳統、價值觀、文化人類學、心理學、社會學等角度進行深入的探索。我們不僅要研究日本人的外部行為,更要分析深藏于其行為中的思考方法,了解其賴以行動的思想模式。簡而言之,就是我們要研究產生這一模式的文化根源。
4.與企業結合,實行定單式培養。日語教學不能只局限于學校的課堂教學,必須面向社會、面向市場、面向用人單位,通過“校企合作”實施“訂單式”人才培養模式。在實現教學與市場緊密結合的同時,為學生拓展就業渠道,提供更多的就業機會。在接受校內課堂學習之余,應鼓勵學生走出校園,走進企業,進行專業的強化式訓練,使學生學有所長、學有所用、理論知識與實踐得以有效結合。以“校企合作”為契機,培養適應市場需求的應用型日語人才。
總之,單純注重語言的教學模式,早已經落后于時代。21世紀對復合型日語人才的需要迫使我們改變教學理念,探索新的人才培養模式。我們的人才培養也要“與時俱進”,不斷更新、完善。在這個科技迅猛發展、社會不斷進步的時代,誰掌握了科技進步的制高點,誰就可以在這場國際競爭中處于領先地位。面臨這場國際競爭,各國民族之間的交往日趨頻繁,作為交際的工具,外語就顯得更加重要。隨著WTO的大門向我們敞開,對我國高等院校外語專業人才的培養提出了更高的要求,高校的學科綜合化、人才復合化和培養融合化已是大勢所趨。
[1]項梅.新JLPT下高職日語精讀教材及教學之管見[J].常州信息職業技術學院學報.2011(5).
[2]趙艷芳.認知語言學研究綜述(一)[J].解放軍外國語學院學報,2000(5).
[3]江新興.關于大學日語教學改革的思考[J].北京第二外國語學院學報,2010(3).
[4]瞿東娜.認知語言學與日語習得研究[J].日語學習與研究,2006(1).
[5]楊月枝.我國高校日語教育現狀及發展趨勢分析[J].理工高教研究,2010(4).
[6]劉潤清.外語教學研究的發展趨勢[J].外語教學與研究,1999(1).
責任編輯:郭一鶴
G642
:B
:1671-6531(2012)05-0102-02
張晶/遼寧對外經貿學院日語系講師(遼寧大連116052)。