劉彩玲
(廣州科技貿易職業學院 基礎部,廣東 廣州 511442)
古代漢語中名詞動用的語義關系*
劉彩玲
(廣州科技貿易職業學院 基礎部,廣東 廣州 511442)
古代漢語里存在著大量的詞類活用現象。該文從名詞活用為動詞的一般用法、使動用法和意動用法三種類型,論述了名詞動用后所產生的一些語義關系,并且在整句的譯文中可以看到名詞動用后由于詞性的變化所帶來的相應的語義變化。研究古代漢語名詞動用的語義關系,對探求漢語詞義引申規律乃至探求詞源,都有重要意義。
古代漢語;名詞動用;語義關系
在古代漢語里,大量存在著一種語言現象,那就是詞類活用。詞類活用作為一種學說,首先是從馬建忠的《馬氏文通》開始的。其中的“字類假借”中有這樣的論述:“動字既類,其用不紊,其為體也無方,名字、代字、靜字、狀字皆假借焉。”[1]陳承澤的《國文法草創》稱之為“字類活用”,正式以活用對待。我們要談的是名詞動用。名詞是表示人或事物以及時、地名稱的詞,名詞的基本特征和用法,古今漢語是完全相同的,都能用作句子的主語、賓語和定語,可以受形容詞、數量詞和代詞的修飾。名詞活用為動詞后,具有動詞的語法功能,但原有的名詞意義并沒有消失,只是增加了相應的動詞意義。這種名詞與其活用的動詞之間存在著某種深沉的語義關系。所謂語義關系是指語句內部成分與成分之間的邏輯意義關系,如動作、施事、受事、工具、處所等。語義關系是一種在句法結構中獲得的意義,它只能體現在句法結構當中。離開了句法結構,孤立的詞語不存在這種關系。
古代漢語名詞動用這種語法現象與語義問題密切相關,廖振佑的《古代漢語實詞的特殊用法》[2]和康瑞琮的《古代漢語語法》[3]中對名詞動用都進行了不同的分類,本文在他們研究的基礎上把名詞動用分為三個部分,即名詞活用為一般動詞、使動用法和意動用法,并進行了詳細的論述,同時在整句的譯文中可以看到名詞動用后由于詞性的變化所帶來的相應的語義變化。
在名詞的三種動詞用法中,名詞活用為動詞的一般用法最為普遍。廖振佑把名詞動用的一般用法歸納為兩個類型:人士名詞和方位名詞用作一般動詞。[2](P8-10)康瑞琮把名詞動用的一般用法歸納為三個類型:普通名詞、方位名詞和識別名詞動用。[3](P17-22)張志華把名詞動用的一般用法歸納為四個類型:對象結果類、工具方式類、處所類和時間類,從理解的角度給出了相應的形式標記。這是想嘗試換一個角度來解釋名詞動用的現象,這幾種類型可以概括主要的名詞動用的語義類型及其形式特征。[4]莊榮貞則分了十個類型來鑒別名詞的動用。[5]本文嘗試對名詞動用的一般用法進行如下分類,并研究相應的語義變化。
1.名詞后面若有代詞,則這個名詞用作動詞。
因代詞不能與名詞緊密相連,只能同它前面的動詞構成動賓關系,所以名詞后面若有代詞,則這個名詞用作動詞。由于詞義的變化,必然引起相應的語義變化。例如:
(1)從左右,皆肘之,使立于后。(《左傳·成公二年》)
名詞“肘”其后有代詞“之”,它的詞性和語法功能發生了變化,不再僅僅表示其本意,而是“用肘碰”的動作行為,活用為動詞了。
(2)縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?(《史記·項羽本紀》)
該句中的名詞“王”后面跟著代詞“我”,因而“王“活用為動詞,可譯為“讓……稱王”或“擁戴……為王”。
2.名詞后面連用同一名詞或別的名詞,而句子沒有謂語動詞時,其中一個名詞活用作動詞。
當兩個名詞連用,能表達一個完整的意思時,這兩個名詞既不是并列關系,也不是偏正關系,同時句子中沒有謂語動詞,那么便可以考慮他們是主謂、動賓或者動補關系。這樣,其中一個名詞就活用作動詞。名詞詞性的變化,必然會引起語義關系相應的變化。例如:
(1)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。(《孟子·梁惠王上》)
這里“衣帛”是兩個名詞連用,“衣”活用為動詞,改變了原有的本意“衣服”,表示“穿”的行為動作。
(2)不居關中而都彭城。(《史記·淮陰侯列傳》)
“都”和“彭城”是相連的兩個名詞,他們既不是并列關系,也不是偏正關系,名詞“都”活用為了動詞,意思是“建都”;“彭城”表示處所,充當“都”的補語。
3.名詞前面若有能愿動詞,這個名詞用作動詞。
由于能愿動詞本身不能充當謂語,也不能同名詞組成合成謂語,名詞前面若有能愿動詞,而又找不到另外的動詞時,這個名詞就活用為動詞了。例如:
(1)非敢后也,馬不進也。(《論語·雍也》)
名詞“后”的本義為“后面”,它的前面有了能愿動詞“敢”,且在句中沒有其他的動詞,“后”就改變了詞性,活用為動詞,其意變為“落后”。
(2)漢王欲王關中,使子嬰為相。(《史記·鴻門宴》)
名詞“王”的前面是能愿動詞“欲”,且在句中沒有其他的動詞,所以“王”就活用為動詞,意思是“稱王”。
4.名詞前面若是副詞,則這個名詞活用作動詞。
由于古代漢語名詞是不能受副詞修飾的,但動詞卻可以受副詞修飾,所以副詞如果放在名詞的前面,這個名詞便失去了名詞的詞性,活用為動詞了。例如:
(1)小信未孚,神弗福也。(《左傳·魯莊公十年》)
名詞“福”的前面用了否定副詞“弗”,于是“福”改變了其名詞的詞性和語法功能,意為“降福”的動作行為。
(2)軍壘成,秦人聞之,悉甲而至。(《史記·廉頗藺相如列傳》)
名詞“甲”的前面有副詞“悉”修飾,它的詞性和語法功能發生了變化,不再表示其本義“鎧甲”,“甲”意思是“穿著鎧甲”,活用作動詞。
5.名詞的前面或者后面若有介賓結構,這個名詞活用作動詞。
由于介賓詞組經常放在動詞前面做狀語,放在動詞后面作補語,所以當名詞的前面或者后面有介賓詞組,而名詞的后面或者前面又沒有主要動詞時,這個名詞就活用為動詞了。例如:
(1)(項羽)有背義帝之約,而以親愛王,諸侯不平。(《史記·淮陰侯列傳》)
此句名詞“王”前有介賓詞組“以親愛”作狀語,而名詞的后面又沒有其他的動詞,因此名詞“王”活用為動詞,意為“為王”。
(2)(公)請自刃于廟。(《左傳·襄公二十五年》)
名詞“刃”的后面有介賓詞組“于廟”作補語,所以名詞“刃”改變了其原指“兵器鋒利的部分”的本義,活用為動詞,意為“殺”。
6.連詞“而”連接的前后兩項,若一項是動詞,則另一項的名詞活用為動詞。
由于連詞“而”的主要功能是連接兩個動詞或者動詞性詞組,因此“而”字連接的前后兩項,如果有一項是動詞,那么另一項也應該是動詞。若另一項是名詞,則活用為動詞。例如:
(1)今大王舉而東,三秦可傳檄而定也。(《史記·淮陰侯列傳》)
此句中的“而”連接動詞“舉”和方位名詞“東”,由于“而”的前項是動詞,所以后項也應該是動詞。“東”于是由方位名詞變為了動詞,意思是“向東方進發”。
(2)若厥地及泉,隧而相見,其誰曰不然?(《左傳·隱公元年》)
這里的連詞“而”連接動詞“見”和名詞“隧”,由于“而”字的后項是動詞,所以前項也應該是動詞,“隧”于是由本意“隧道”轉化為了“挖隧道”。
古漢語中有一種含有使令意義的動詞,它具有使動作行為的對象產生某種動作或變化的作用。在句子中如果主語使其賓語所代表的人或者事物成為這個活用為動詞的名詞所表示的人或者事物,那么這就是名詞的使動用法。一般可譯為“使……為……”。古漢語表示使動意義的動詞有“使”、“讓”、“命”、“令”、“遣”、“召”、“拜”等。例如:
(1)懷王使屈原造為憲令。(《史記·屈原賈生列傳》)
這里“使”讓名詞“屈原”產生“造為”的動作行為,因此“使”用作使動動詞,意思是“讓”。
(2)懷王與諸將約曰:“先破秦入咸陽者王之。”(《史記·項羽本紀》)
句中“王”后面是名詞,因此活用為動詞,是使賓語“之”成為這個名詞所表示的事物。“王之”就為“使之做王”。
(3)吾見申叔,夫子所謂生死而肉骨也。(《左傳·襄公二十二年》)
句中“肉骨”不是并列結構,而是動賓結構,相當于“使白骨生肉”的意思。名詞“肉”活用為使動動詞,使它的賓語“骨”產生了與這個名詞“肉”有關的動作。
名詞活用為動詞后,帶有賓語。如果主語主觀上認為賓語所代表的人或者事物就是活用為動詞的名詞所代表的人或者事物,那么這就是名詞的意動用法。古漢語表示意動的動詞有“以……為……”、“把……當作……”、“認為……是……”、“以為”、“以”等。例如:
(1)孟子曰:“諸侯之寶三:土地、人民、政事。寶珠玉
獉獉獉者,殃必及身。”(《孟子·盡心下》)
此句中名詞“寶”因為帶有賓語“珠玉”而活用為動詞,動詞和賓語不是一般的支配關系,它表示當事人主觀上把賓語“珠玉”看成了名詞“寶”所表示的事物。因此“寶珠玉”意思為“以珠玉為寶”,名詞“寶”就活用為意動動詞了。
(2)公子乃自驕而功之,竊為公子不取也。(《史記·魏公子列傳》)
句中名詞“功”帶有賓語“之”,因而活用為動詞。它表示當事人主觀上把賓語“之”看成了名詞“功”所表示的事物,因此“功之”意思是“認為對趙國有功”,名詞“功”活用為意動動詞。
古代漢語中的詞類活用,最初可能只是出于表達需要的個人的、偶然的、臨時的語用行為,但是,“這種變化反復出現,它一旦被使用語言的社會集團承認并接受,就再也不是……個別的、臨時性變化了,而成為長久的、固定的變化。”[6]本人認為,名詞動用主要是為了豐富語言的表達:活用的名詞在句子里除了表示它所替代的動詞所指的動作行為,還會傳遞出動詞意義之外的與這個動作行為相關聯的其他信息。
通過對古代漢語名詞活用現象的研究,我們不難發現,一種語言現象,無論是語言學的科學價值,還是與周邊學科的接觸,都還有著極其廣闊的發掘空間,本文所討論的,多是名詞動用之現象而現象,其不精當之處,只能留待方家批評,與日后修正矣。
[1]馬建忠.馬氏文通(上冊)[M].北京:中華書局,1954:243.
[2]廖振佑.古代漢語實詞的特殊用法[M].呼和浩特:內蒙古人民出版社,2001.
[3]康瑞琮.古代漢語語法[M].上海:上海古籍出版社,2008.
[4]張志華.試論古漢語名詞動用的語義類型[J].黃岡師范學院學報,2001,21(4):51 -55.
[5]莊榮貞.古代漢語中名詞動用探索[J].長春師范學院學報,2004(1):83-85.
[6]岑運強.語言學基礎理論[M].北京:北京師范大學出版社,2005:115.
H109.2
A
1006-5342(2012)07-0183-02
2012-04-25