999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言教學與文化差異

2012-08-15 00:52:14楊紅艷
關鍵詞:跨文化交流語言

楊紅艷

(懷化學院 大學英語教學部,湖南 懷化 418001)

語言教學與文化差異

楊紅艷

(懷化學院 大學英語教學部,湖南 懷化 418001)

東西文化的差異由語言可充分表現出來,跨文化研究的重要性將隨著國際交流越來越明顯,英漢文化相互吸納,融合的現象將越來越多。

語言;文化;差異

一、語言與文化差異

學語言的目的是為了交流。毫無疑問,詞匯教學也要為這一目的服務。人類的交際不單是一種語言現象,也是一種跨文化現象。在教學中,要對兩種交際文化進行對比,我們首先從文化談起。

文化culture一詞是一個含義極度其廣泛的詞語。它狹義指文學,音樂、美術等,而廣義講是一個社會學術語,按照社會學家和人類學家對“文化”所下的定義,我們所說的“文化”是指一個社會所具有的獨特的信仰、習慣、制度、目標和技術的總模式。(鄧炎昌、劉潤清,1989)

胡文仲教授在80年代提出文化差異應包括:

1.漢語和目的語有相同的參照物,但意思不同。

2.漢語和目的語有相同的參照物,意思相似。

3.漢語和目的語有相同的參照物,但意思相反。

4.漢語有參照物,但目的語沒有;或目的語有而漢語沒有。

語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。有些社會學家認為,語言是文化的冠石——沒有語言就沒有文化;從另一方面看,語言又受文化的影響,反映文化。可以說語言反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。

近年來,隨著改革開放步伐的加快,對外交往日益頻繁,國與國之間的交流也越來越廣泛,特別是社會信息化提高,國際互聯網的開通使更多的人足不出戶便涉及到跨文化交際。時代的變化和要求,使許多語言教師對之表現出濃厚的興趣,研究這些跨文化交際中的故障問題,對于我們的英語教學確實有著重大的實際意義。這是因為英語教學不僅是傳授語言知識,更重要的是培養學生的交際能力,培養他們應用英語進行跨文化交際的能力。僅僅學會一門外語的語音、語法規則和掌握一定量的詞匯并不意味著學會了這門外語能順利地進行交際。在跨文化交際中,交際的雙方若不能進入同一文化背景之中,就容易產生不解或誤解從而使交際失敗。因此我們可將文化差異的原因歸納為:

1.科學技術的飛速發展

20世紀的后半期,科學技術日新月異,新的發明不斷涌現。(如:fax傳真;hovercraft氣墊船;bullet train高速列車;start coffee速溶咖啡等)

2.政治經濟變化多端:(lay off待業;second career第二職業;trade war貿易戰等)

3.世界時局動蕩:(如non-alingment不結盟運動;high profile高姿態;proxy war代理人戰爭等)

4.我國文化在兩千年來,一直受儒家哲學思想的影響,它所孕育的人在經歷、信息網絡等方面很類似,從而在日常生活中的大部分正常行為不必期待許多深入的背景信息,即在交往中往往采用間接會蓄形式進行;而英美等西方國家的人則相反,他們之間缺少共同經歷,因而在交往過程中往往需要詳細的背景信息,希望言語表達正確、清楚和詳細,倘偌不清便會發問。相反,中國人在聽別人說太多時,則會表現煩燥。

5.中國人在非對抗時往往以溫和委婉,謙遜忍耐而處;而特別是美國人則傾向于用非正式和直截了當的態度對待(如在可用“是”與“不是”回答時,他們往往采用直接表達“Yes”或“No”;以中國人為代表的東方人往往用“以后再說或再考慮考慮”等表示否定之意)。這些文化差異往往表現在行為表現上:如待客方式、遵章守法、親昵行為、自主精神等。

二、跨文化交際

“跨文化交際”的英語名稱是“intercultural communication”或“cross-cultural communication”。它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態、物質、社會及宗教等環境不同,因而各自的語言環境產生了不同的語言習慣、社會文化、風土人情等語境因素。不同文化背景造成人們說話方式或習慣不盡相同。因此,在交流中,人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對方的話語,這就可能對對方的話語做出不準確的推論,從而產生沖突和故障。

長期以來,我們在使用英語的同時,總是在努力遵守英美文化語用規則。然而,縱觀英語全球化和本土化進程,我們至少可以獲得這樣的啟示:在以英語為媒介的跨文化交際中,交際者可能是來自不同文化、使用不同英語變體的人士,他們各自遵循的語用文化規則也不盡相同。交際中如果僅以英美文化為參考框架來理解對方的言語行為,可能會導致誤解。這也是跨文化交際研究應包含的一個方面。例如,當中國人和澳大利亞人、新加坡人和法國人、印度人和津巴布韋人用英語交流時是如何跨越差異、表達自己和理解對方的?我們對這些問題并不十分清楚,但有一點可以肯定,在用英語和非英美國家人士交流中,我們不能單純依賴英美文化語用規則來表達自己或理解對方,而應在充分了解對方文化身份的基礎上做出判斷,進行交際。因此如何用英語進行交流,對跨文化交際研究來說,是一個極具現實意義的課題。這一課題可以拓寬我們的視野,使我們從不同角度把握、理解跨文化交際。

三、語言交流與文化差異

(一)日常談話中的文化判別

早上第二節課剛開始,某學生精神不夠振作,外籍教師略有不快,但仍微笑溫和地說:“Are you a little tired with your earlier work?”學生答道:“Yes,a little.”教師一愣,無言以對。

這里教師的語用意義是叫學生振作起來,但學生并未意識到課堂語境下教師問話的內涵,因而沒有恰當的反應。

類似的語用失誤在我國學生跨文化交際中屢見不鮮,又如英語課堂上,當教師不動聲色地問:“What are you laughing at?”笑得起勁的學生并無收斂,有的甚至冒出一句:“Your hair is very funny.”令教師哭笑不得。

(二)稱呼語中的政治地位差異

無論在英國或是在中國,人們的政治地位及身份是有所差別的。不同地們、身份的人在日常的工作、生活中不可避免地會碰到一起。這就產生了不同地位、身份的人們之間的交際問題。中英稱號不同,如下:

Status Chinese English Wrong Speech

Superior people姓+頭銜/職務例王院長劉軍長馬經理

Rank/Post+name Principle Wang Army Commander Liu Manager Ma

Name+Rank/Port wang Principle Liu Army commander Ma Manager

Exceptions

姓+頭銜/職務例馬市長牛州長楊博士

Rank/Post+name Mayor Ma Governor Niu Dr.Yang

Rank/Post+name in Sound Mayou HorseGovernor Cow Dr. Goat

(三)英漢語言中的性別差異

英、漢兩種語言中,在區分禽獸的性別時,用詞也有區別。在漢語中,一般只用“公”和“母”(或“雌”“雄”)二字來區分性別;比如“公牛”、“雄雞”、“雌雞”等;在英語中則往往各有單獨的稱呼,小動物也另有名稱。具體如下:

總稱雄性名稱雌性名稱小動物名稱

chicken雞cock rooster Hen chich

duck鴨drake duck duckling

goose鵝gander goose gosling

horse馬stallion mare foal

cattle牛bull Cow calf

pig豬boar Sow shat

dog狗dog bitch puppy

sheep羊ram ewe lamb

deer鹿stag Doe fawn

當然,并非所有禽獸都要用自然現象名稱來區分雌雄。要用male和female或she再加上原名。比如:female panda母熊貓,she-wolf母狼等。

四、結語

在語言、文化、跨文化交際三者的關系中,語言反映文化,文化影響語言的使用和發展;在以一種語言為媒介的跨文化交際中,交際者應遵守該語言的文化語用規則。美國翻譯家尤金·奈達提出bilingualism和 biculturalism,所以,我們在教學及翻譯時必須注意文化差異,才能更好地進行文化交流。

[1]朗文當代高級英語辭典[Z].

[2]Eugene A.Nida.Language,Culture and Translating[M].Shanghai Foreign Language Education Press,1993.

[3]J.C.Catford.A Linguistic Theory of Translation[M].Oxford University Press,1965.

[4]關世杰.跨文化交流學部[M].北京大學出版社,1995.

[5]司馬云杰.社會文化學[M].濟南:山東人民出版社,1986.

[6]Larry A.Samovar,RichardE.Porter.Communication Between Culture [M].second edition.Wadsworth Publishing company,1995.

[7]胡文仲.跨文化交流學概論[M].外語教學與研究出版社,1999.

[8]賈玉新.跨文化交流學[M].上海外語教育出版社,1997.

[9]胡文仲.文化與交際[M].外語教學與研究出版社,1997.

[10]實用英語綜合教程[M].高等教育出版社.

猜你喜歡
跨文化交流語言
如此交流,太暖!
科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
加強交流溝通 相互學習借鑒
今日農業(2021年14期)2021-10-14 08:35:28
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 香蕉久人久人青草青草| 天堂网亚洲综合在线| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 日韩在线成年视频人网站观看| 免费a级毛片视频| 思思99思思久久最新精品| 国产精品久久自在自2021| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 国产一级裸网站| 欧美视频在线第一页| 亚洲VA中文字幕| 亚洲另类国产欧美一区二区| 伊人成人在线| 亚洲小视频网站| 中文字幕av一区二区三区欲色| 国产一级妓女av网站| 欧美a√在线| 国产亚洲精| 国产丝袜精品| 中文字幕永久视频| av大片在线无码免费| 69av免费视频| 久久99国产视频| 女人天堂av免费| 美美女高清毛片视频免费观看| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产日本欧美在线观看| 69视频国产| 三级国产在线观看| 国产无码精品在线| 国产自视频| 97视频免费在线观看| 欧美高清视频一区二区三区| 亚洲h视频在线| 久爱午夜精品免费视频| 97在线公开视频| 日韩免费毛片| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产精品手机视频一区二区| 无码日韩精品91超碰| 亚洲三级网站| 国产女同自拍视频| 国产素人在线| 国产精品自拍合集| 欧美日韩导航| 国产乱人激情H在线观看| 精品视频一区二区三区在线播| 亚洲IV视频免费在线光看| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 理论片一区| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 精品无码一区二区三区电影| 国产欧美日韩在线一区| 亚洲国产精品人久久电影| 国产一级精品毛片基地| 五月天久久婷婷| 国产综合另类小说色区色噜噜| 欧美在线视频不卡第一页| 欧美成人午夜视频| 欧美精品一二三区| 亚洲无码高清视频在线观看| 日韩东京热无码人妻| 欧美午夜视频在线| 97视频免费在线观看| 伊人国产无码高清视频| 久久久久久久97| 在线观看欧美精品二区| 99热这里只有成人精品国产| 午夜国产在线观看| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 丁香五月激情图片| 免费av一区二区三区在线| 国内精品视频| 亚洲一区色| 国产成人资源| 亚洲美女一区二区三区| 亚洲人成亚洲精品| 欧美成人a∨视频免费观看 | 国产成人亚洲欧美激情| 成年人视频一区二区| 亚洲综合久久一本伊一区| 国产99热|