向 彪
(懷化學院中文系,湖南懷化418008)
許潮,字時泉,湖廣靖州人,約生于明朝正德年間,卒于萬歷初年,嘉靖十三年 (1534年)舉人,嘉靖二十年(1541年)至二十四年(1545年),任河南新安知縣。許潮是首開明清南雜劇創作之端緒的作家,也是明代第一個大量創作文人劇的雜劇作家,還是單折雜劇合集的創格者。其雜劇合集《泰和記》(一作《太和記》)因多方面的創新而成為明雜劇的代表作之一,并對明中葉以后雜劇創作的劇本體制、題材選擇以及創作旨趣均產生過一定影響。
許潮不僅是個戲曲家,還是個詩人。據光緒《靖州直隸州志》 卷十《人物·文苑》[1]、道光《直隸靖州志》 卷十《人物·文苑》[2]記載,許潮著有《山石》等詩文集,但該詩文集一直未能發現。不過經麻國君、龍華先生以及筆者的努力,于《沅湘耆舊集》[3]、康熙《靖州志》[4]、乾隆《靖州志》[5]、乾隆《新安縣志》[6]、光緒《靖州直隸州志》、道光《直隸靖州志》等清代方志和選本中,先后掘得許潮佚詩十二首①,此輯錄如下,并作初步的校勘與考釋,以就教于同好。
吊宋忠節公
身任封疆臣,當為封疆死。
到處青山下,白骨皆可委。
烈哉西溪翁,忠言猶在耳。
仲連東海情,文山衣帶旨。
慷慨沉身易,永逐江之水。
清波浸白日,千載耀青史。
詩為五古。乾隆《靖州志》 卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》卷十一《藝文》、道光《直隸靖州志》 卷十二《藝文》、《沅湘耆舊集》卷十八均載錄此詩。其中,乾隆《靖州志》、光緒《靖州直隸州志》、道光《直隸靖州志》均以《嘉忠(詩)》 題名,《沅湘耆舊集》 則以《吊宋忠節公》題名。因《嘉忠》為詩集名稱,而非單篇詩歌題名,故本文從《沅湘耆舊集》。另外,《沅湘耆舊集》 將“慷慨沉身易,永逐江之水。清波浸白日,千載耀青史”四句縮為“慷慨赴潔流,千載耀青史”兩句,“慷慨沉身易”改為“慷慨赴潔流”;另將“浩氣塞蒼” 中的“蒼” 寫作“蒼雯”。“蒼”即蒼天之義,在古詩文中使用極為普遍。如陶潛《感士不遇賦》:“蒼遐緬,人事無已。” 蘇軾《和王》之一:“白發故交空掩卷,淚河東注問蒼。” 許詩“浩氣塞蒼”是說浩然之氣充塞 (滿)了整個天空。“蒼雯”或指天空中的云彩,但在古漢語中,除偶爾用作人名外,幾乎不使用這一語匯。因此,許潮原詩應作“蒼”。
宋忠節公,指明代忠烈宋以方。宋以方,字義卿,號四溪,靖州人,弘治乙丑進士,歷戶部郎中,正德十年(1515)遷瑞州知府。正德十四年(1519),因朱不從朱宸濠脅降,被斬祭江。事見《明史·列傳第一百七十七·忠義一》。[7](P7433)以方殉節后,其任職的瑞州和家鄉靖州均建“忠節祠”以祀②,宋以方由是亦被后人尊稱為“宋忠節公”。
秋夕感懷其一
疏錘窗外報新晴,一榻秋云枕簟清。
信是相思多膂力,桂花香在月中生。
其二
夢覺沉吟午夜時,黃連難比苦相思。
芙蓉冷淡芝蘭瘦,秋興如山付與誰?
詩為七絕,共兩首。乾隆《靖州志》 卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》 卷十一《藝文》均載錄二詩。詩寫秋夕相思苦情。其一中的“疏錘窗外報新晴,一榻秋云枕簟清”兩句,點明節令氣候,“信是相思多膂力,桂花香在月中生”兩句,點出相思主題;其二中的“夢覺沉吟午夜時,黃連難比苦相思”兩句,直抒相思之苦,“芙蓉冷淡芝蘭瘦,秋興如山付與誰”兩句,直言自己因相思而身體消瘦、精神衰減了,并發出“秋興如山付與誰”的感嘆。兩詩命意相同,義脈連貫,淋漓盡致地抒發了詩人的相思之情。根據詩中所寫“芙蓉” 等南方植物、“(竹)簟” 等南方人習用生活品以及喜在水邊捶搗衣物而發出的“疏錘”聲看,這兩首詩當作于南方,或即作于作者家鄉靖州;另據詩中所流露出的相思苦情推斷,二詩很可能是許潮青年時期的作品。其一
客秋有感
芳草人何慕,梅花信已終。
夢驚嵩月冷,望隔楚云濃。
誰家金縷曲,清夜醉芙蓉。
其二
寒露不凝菊,秋陰已去桐。
乾坤雙過馬,南北一征鴻。
涸澈思時雨,虛舟憶定風。
夜深看劍氣,猶奮舊時虹。
其三
月到半窗處,夢回孤枕時。
疏欞七八檔,瘦影兩三枝。
鳥雀巢何定?青云路在岐。
莫教方寸亂,頻詠古人詩。
詩為五律,共三首。乾隆《靖州志》 卷十三《藝文》、乾隆《新安縣志》卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》卷十一《藝文》、道光《直隸靖州志》 卷十二《藝文》、《沅湘耆舊集》卷十八均載錄此詩。其中,第一首中的“梅花信已終” 句在《沅湘耆舊集》中寫作“秋花類轉蓬”③,“誰家金縷曲” 句中的“金縷曲” 在四種方志中都作“金縷細”。“金縷細”是指很細的金絲。如毛滂《武陵春》詞“插帽殷羅金縷細”句中的“金縷細”,就是指細細的金絲,蘇軾《南鄉子》詞“春入腰肢金縷細,輕柔”句中的“金縷細”,則是形容像金絲一樣纖細的柳條。《金縷曲》則是曲調名(既作詞牌名,亦作曲牌名)。結合上下文文義,許詩原文應為“金縷曲”。造成錯訛的原因,可能是乾隆諸志的刻工誤將“曲 (繁體寫作 `米曲')” 字刻成了“細” 字。而后出的《沅湘耆舊集》則作了更正。第二首“乾坤雙過馬”句中的“馬”,在乾隆《靖州志》以外諸本中均寫作“鳥”。鑒于諸志中乾隆《靖州志》早出,加上“鳥” 與下句中的“鴻”在意義上重復,而“馬”又往往有“征馬”、“戰馬” 之意,與“征鴻”正好相對,故推測原詩應作“馬”。據詩題“客秋有感” 與“夢驚嵩 (嵩山——筆者注)月冷”句,可知該組詩作于河南新安知縣任上。
其一抒發詩人深秋客居外方的懷鄉之情與感慨。首聯點明時令已進入深秋季節。頷聯抒思鄉之情。其中“夢驚”、“望隔”兩詞,用夸張的筆法,突顯了詩人濃濃的“人在異鄉為異客”之感和鄉關之思。頸聯形容自己的落魄之狀。“黎”,一譯作“梨”,梵語acarya“阿黎(梨)” 之省,意為高僧,也泛指僧人、和尚。“飯后鐘”,謂寺鐘鳴時齋飯已畢。相傳唐代名相王播少年孤貧,客居揚州惠明寺木蘭院,隨僧齋食。日久,眾僧厭惡,故意齋后才敲鐘。王播聞聲就食,結果撲空。二十四年以后,播以重位出鎮該邦,故地重游,感慨萬千,遂題下“上堂已了各西東,慚愧黎飯后鐘” 的詩句。[8](P137)后遂用作貧窮落魄,遭受冷遇的典故,也喻人才落魄民間。在這里,許潮借用這一典故以自擬。尾聯抒發詩人的感慨。“醉芙蓉”,重瓣花,清晨和上午初開時花冠潔白,并逐漸轉變為粉紅色,午后至傍晚凋謝時變為深紅色。因花朵一日三變其色,故名醉芙蓉、三醉花,又名“三醉芙蓉”,是稀有的名貴品種。“醉芙蓉”一詞用于詩詞中,往往形容舞伎之美(令人聯想到那在風中沉醉的荷花)。如白居易《憶江南·江南好》中即有“吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉”的詩句,說吳娃(指西施——筆者注)的舞姿猶如醉酒芙蓉。面對“誰家金縷曲,清夜醉芙蓉”之聲之景,客木妻異鄉的詩人怎么不感慨萬千呢!
其二抒發詩人的遠大抱負。在詩中,許潮把自己比作身懷大志的鴻鵠、馳騁乾坤的戰馬。尤其是“夜深看劍氣,猶奮舊時虹”兩句,更凸顯了詩人不甘潦落的積極進取精神。
其三則又映射出詩人“鳥雀巢何定?青云路在岐”的迷茫困惑與內心苦悶。在面臨人生歧路的艱難抉擇當口,為了“莫教方寸亂,”詩人遂用“頻詠古人詩”的方式來穩定自己起伏難平的心緒。
秋日洛城有感
其一
南冠南望碧云頭,楚水荊山入夢游。
寸草幾回登岵屺,三星何夕賦綢繆。
深慚杜甫依嚴武,浪信何常薦馬周。
晚憤清狂彈短鋏,仰天橫笑月橫秋。
其二
洛日梁園幾度秋,西風搔鬢動鄉愁。
嵩山月苦同南照,汴水舟飛向楚流。
白石歌殘天未旦,紅塵踏遍路無休。
漫將輿地圖披閱,卻喜雙親舊常州。
詩為七律,共兩首。乾隆《靖州志》卷十三《藝文》、乾隆《新安縣志》 卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》卷十一《藝文》、道光《直隸靖州志》 卷十二《藝文》 均有載錄,《沅湘耆舊集》卷十八只錄其一。其中,第一首“三星何夕賦綢繆” 句中的“何夕”,在《沅湘耆舊集》 中寫作“永夕”,“仰天橫笑月橫秋”句中的“橫笑”,在《沅湘耆舊集》中寫作“大笑”。因《沅湘耆舊集》較諸本晚出 (參見文后所列參考文獻),故本文從早出諸志。另外,乾隆《新安縣志》在第二首“卻喜雙親舊常州”句下注曰:“常州二字疑訛。”據“秋日洛城有感”詩題,知題詩地點在洛陽,當作于新安任上。
其一抒發作者的思鄉懷人之情和懷才不遇的憤懣之情。首聯直抒胸臆地表達了詩人對家鄉的深深思念。“南冠”,即楚冠。用春秋楚國鐘儀的典故,借指楚人,泛指南方人④。“楚水荊山”指代作者家鄉。“南冠南望碧云頭,楚水荊山入夢游”,表明詩人常望家山,家鄉始終是他魂牽夢繞的地方。頷聯則委婉地抒發了詩人對親人的深切思念。“寸草幾回登岵屺” 中的“岵屺”,語出《詩經·魏風·陟岵》:“陟彼岵兮,瞻望父兮……陟彼屺兮,瞻望母兮。”岵,有草木的山;屺,無草木的山。詩寫行役之人常常登上草木蔥蘢的山岡和光禿禿的山岡瞻望父母。許潮借用《陟岵》詩意,寫自己多少次登上山岡,遙望家鄉的親人。“三星何夕賦綢繆”中的“三星”、“何夕”、“綢繆”,語出《詩經·唐風·綢繆》 中的詩句:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。”三星,即二十八宿中的參宿三星⑤。綢繆,纏綿之意,多指夫妻新婚之夜的纏綿。這句化用《綢繆》詩意,表達詩人不知何夕得與親人“賦綢繆”的悵望。“深慚杜甫依嚴武”、“浪信(空信;輕易相信——筆者注)何常薦馬周”、“晚憤清狂彈短鋏” 三句,借詠杜甫、馬周、馮諼等古人的坎坷人生際遇,表達自己的懷才不遇之悲、仕途失意之哀。從前釋《客秋有感》 其二等詩中可知,許潮本有發憤圖強的遠大抱負,不甘沉淪的進取有為精神。但才華橫溢的他,卻終生只做過區區一邑令,心中不免郁積著一股憤懣不平之情,因而在詩中不禁要借他人酒杯,澆自己胸中塊壘了。
其二抒發了詩人于秋日洛城對家鄉、親人的深切思念。“洛日梁園幾度秋,西風搔鬢動鄉愁”,表明了作者已宦游他鄉數年。因此,只要西風搔鬢,就會牽動他的鄉愁,只要望見月照嵩山,就會想念同一輪明月照耀著的家鄉;如同向楚流的汴水飛舟一樣,他已歸心似箭。
寄別尚西橋揮使
云路崎嶇幸盍簪,牙琴巴瑟遇知音。
終軍才氣爭今古,公瑾英猶共淺深。
楚水嵩山千里夢,剡溪蓮社百年心。
何時杖策轅門左,入幕投壺細講論。
詩為七律。乾隆《靖州志》 卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》卷十一《藝文》、道光《直隸靖州志》卷十二《藝文》、乾隆《新安縣志》卷十三《藝文》均載錄此詩。其中,光緒《靖州直隸州志》將“何時杖策轅門左”句中的“左” 字寫作“在” 字,應是傳錄乾隆《靖州志》 時發生的筆誤(“轅門在”句意不通)。根據詩中“楚水嵩山千里夢”等句,知該詩作于新安縣令任上。寄贈對象尚西橋,籍里生平無考。“西橋” 可能是號,與“東坡” 類。詩中以西漢時期的終軍來比擬西橋的志遠才高,以三國時代的周瑜來比擬西橋的英雄氣概。結合詩題以及詩中“轅門”(古時軍營的大門)一詞推測,尚西橋應任武職,職務為指揮使 (簡稱“揮使”)。明代擔任五城兵馬司和地方軍衛的指揮官都稱指揮使,錦衣衛下也設指揮使,西橋究為何種指揮使,一時還難以斷定。
贈溫東山嵩岡昆仲
文武無雙士,乾坤有數家。
片言要叛國,長嘯散胡笳。
伯氏閑三略,季方富五車。
劍光常射斗,筆彩已生花。
鵬舉云霄辶回,鷹揚世代賒。
帳帷藏虎豹,揮灑走龍蛇。
自信封青海,誰先拜白麻。
功奇三箭唱,名奏五云華。
幸入將軍幕,榮嘗學士茶。
投壺星戶動,刻燭月輪斜。
曲誤頻頻顧,詩敲字字嘉。
恍疑游海宇,忘卻似天涯。
倚馬思囊錦,聞雞憶莫邪。
嵩云生楚岫,落月照荊沙,
此派清無斷,思君嘆問槎。
詩為五排。乾隆《靖州志》 卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》卷十一《藝文》、道光《直隸靖州志》 卷十二《藝文》均載錄此詩。據詩中“嵩云生楚岫,落月照荊沙”句,推知該詩也作于新安任上。贈詩對象為溫氏兄弟,“東山”、“嵩岡”是兄弟倆的號。“嵩岡”指嵩山。嵩山分太室山和少室山。太室山在伊河之東,俗稱東山;少室山在伊河之西,俗稱西山⑥。溫氏伯仲既以“嵩岡”、“東山”為號,應為洛陽嵩山一帶人無疑;而許潮任職的新安縣也正處這一地區。因鄧,他們有幸結識,酬酢往來,也是情理中事。
但溫氏伯仲究為何人?筆者細檢《重修洛陽縣志》,查得洛陽籍人士于明代嘉靖前后同為官員的溫姓兄弟共兩對:一對飼溫新、溫秀昆仲。該志卷七《選舉·進士》類有載:“溫新,戊戌,戶部主事銜籍。”卷七《選舉·舉人》類有載:“溫秀,壬午,襄陽同知。”[9]《欽定四庫全書總目》“集部總集類存目二”著錄有他兄弟倆的詩歌合集——《二溫詩集》四卷,并附小注:“《太谷詩集》二卷,溫新撰。《中谷詩集》二卷,新弟秀撰。浙江孫仰曾家藏本”。但溫新字伯明,別號太谷,溫秀字仲實,別號中谷,[10](P1749)顯然此昆仲非彼昆仲。另一對是溫如春、溫如璋昆仲。同志卷七《選舉·進士》類有載:“溫如春,癸丑,福建布政銜。”“溫如璋,丙辰,僉都御史。”卷八《人物》有溫如春、溫如璋兄弟合傳。卷十五《藝文·記》類載有如春《太師謚文靖劉公祠堂記》文。卷二十一《藝文·七律》類載有如璋《九日同呂文川宿龍門洞中》、《春邙山佛堂》詩。另外,清初曹寅《楝亭書目》卷四《明人集》中則載有溫如璋詩文集信息:“溫函野集,明中丞溫如璋著,二卷,吳郡王世貞、皇甫坊序,一冊。”[11](P2684)“中丞” 即“御史中丞” 之簡稱,與洛陽志所記溫如璋官職“僉都御史”同,可證《溫函野集》確為洛陽溫如璋所著⑦,“函野”可能是他的字。又據許潮詩中“文武無雙士,乾坤有數家”、“伯氏閑三略,季方富五車” 等句可知,溫氏昆仲伯(兄)為武官、季 (弟)為文職,弟學富五車,兄嫻熟兵略⑧。而溫如春曾任福建布政使,自屬“文”;溫如璋曾任山西、直隸等地巡按御史,自屬“武”。但《洛陽縣志》并未著錄溫如春兄弟倆的字、號,因此,還不能斷定溫如春兄弟就是溫東山、溫嵩岡昆仲。
新安罷事后館河南街同鄉蒲圻鄧石峰兄弟兩月余歸留別一律
美玉欣逢鄧仲華,龍門一謁便通家。
渠水渭川紆地脈,嵩云洛月共天涯。
春風擬結香山社,百里棠陰日未斜。
詩為七律。乾隆《靖州志》 卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》卷十一《藝文》、道光《直隸靖州志》卷十二《藝文》 均載錄此詩。乾隆《新安縣志》 卷十三《藝文》 亦有載錄。據詩題可知,該詩應為詩人在新安罷官后留別蒲圻鄧石峰兄弟時而作。鄧石峰兄弟,其生平事跡無考。據詩中“龍門一謁便通家”句可知,詩人與鄧氏兄弟是在洛陽龍門相遇并成為“通家”(猶言世交)的。詩中抒發了對鄧石峰兄弟“文章燁燁堪瑚璉 (比喻治國安邦之才——筆者注),紫氣羨莫邪(這里指寶劍,比喻有武將之能——筆者注)”的贊賞之情,并表達了在美好的春光中與鄧氏兄弟締結“香山社”⑨即志同道合者之社的強烈愿望。
二忠祠
生非容易死非難,生死難于道義安。
天理在人心不泯,英風吹我發猶寒。
萬夫莫贖雙良將,百煉難銷一寸丹。
廟創康莊天有意,分明留與丈夫看。
詩為七律。康熙《靖州志》 卷六《藝文》、乾隆《靖州志》卷十三《藝文》、光緒《靖州直隸州志》 卷十一《藝文》、道光《直隸靖州志》 卷十二《藝文》、鄧顯鶴《沅湘耆舊集》卷十八均載錄此詩。其中,“廟創康莊天有意”句中的“天有意”,在光緒《靖州直隸州志》、《沅湘耆舊集》 中寫作“真有意”,聯系上下文,句意似有不通,故本文從早出的康熙、乾隆諸志。
二忠祠,康熙《靖州志》 卷三《壇廟》 有載:
《古今圖書集成·方輿匯編·職方典·靖州部》 所云相同。[12](P19417)“巡撫趙公”即趙賢 (1532-1606),隆慶六年(1572)至萬歷三年 (1775),巡撫湖廣。
據康熙《靖州志》所記,靖州知州秘心傳是在萬歷二年奉趙賢之命題“二忠祠”的,那么許潮《二忠祠》詩當作于萬歷二年以后,此時許潮應已年屆六旬。詩歌頌揚了鄧、曹“雙良將”死于“道義”的名節,表達了“萬夫莫贖雙良將”的惋惜之情以及對鄧、曹二將“百煉難銷一寸丹”的崇敬之心。
乾隆《靖州志》 卷十二《人物·文苑》、光緒《靖州直隸州志》 卷十《人物·文苑》、道光《直隸靖州志》 卷十《人物·文苑》均謂許潮“風流灑落,博洽多聞,言根經史”,這十二首佚詩正可謂是對許潮這種韻度風神和博識洽聞的生動注腳。鄧顯鶴《沅湘耆舊集》卷十八說許潮詩歌“偶存一、二,皆穩洽可誦”,這十二首佚詩也是對許潮詩歌“穩洽”(工穩諧和)風格的有力佐證。
由于這十二首詩歌是迄今僅見的許潮佚詩,因此,對這十二首佚詩進行初步的校勘與考釋,對于考訂其文字,了解許潮詩歌的題材內容、思想傾向以及許潮的生平、師承、交游與學識等情況,無疑具有重要意義。
[1][清]吳起鳳等修.[清]唐際虞等纂.[光緒]靖州直隸州志[Z].光緒五年刻本.
[2][清]魏德畹纂修.[清]覺羅隆恩續修.[清]汪尚友 (續纂).[道光]直隸靖州志 [Z].道光七年修、十七年續修刻本.
[3][清]鄧顯鶴輯.[清]沈道寬校訂.沅湘耆舊集 [Z].道光二十三年刊本.
[4][清]祝鐘賢修.[清]李大翥纂.[康熙]靖州志 [Z].康熙二十三年刻本.
[5][清]呂宣曾修.[清]張開東纂.[乾隆]靖州志 [Z].乾隆三十一年刻本.
[6][清]邱 峨修.[清]呂宣曾纂.[乾隆]新安縣志 [Z].乾隆三十一年刊本,民國三年曾炳章石印本.
[7][清]張廷玉等撰.明史 [M].北京:中華書局,1974.
[8][五代]王定保撰.姜漢椿校注.唐摭言校注 (卷七)[M].上海:上海社會科學院出版社,2003.
[9][清]龔松林纂修.[清]汪堅總修.重修洛陽縣志[Z].民國13年刊本.
[10][清]紀昀,陸錫熊,孫士毅等.欽定四庫全書總目[M].北京:中華書局,1997.
[11][清]曹寅.楝亭書目 [Z].遼海叢書本.
[12][清]陳夢雷,蔣延錫等.古今圖書集成 [M].上海:中華書局,1934.
注釋:
①向彪.新發現的許潮佚詩八首及其文獻價值 [J].懷化學院學報,2010,(4).
②[清]陳夢雷,蔣延錫等撰.古今圖書集成·方輿匯編·職方典·靖州部.祠廟考類對靖州所建祭祀宋以方“忠節祠”的規制、布局、陳設以及沿革等有較詳細的記載,本文限于篇幅,從略.
③轉蓬.隨風飄轉的蓬草.
④南冠.左傳·成公九年.有載:“晉侯觀於軍府,見鐘儀,問之曰:`南冠而縶者,誰也?'有司對曰:`鄭人所獻楚囚也.'”以后,楚冠便被稱為“南冠”,借指楚人,泛指南方人.如北周庾信《率爾成詠》中即有“南冠今別楚,荊王遂游秦”的詩句.
⑤關于《詩經·唐風·綢繆》“三星在天” 中的“三星”,學界有多種解釋:《毛傳》認為指參宿三星.《鄭箋》則認為指心宿三星.《晉書·天文志上》解釋為“參星名,二十八宿之一”.近代天文學家朱文鑫考證認為,三段中的三星分別指參宿三星、心宿三星、河鼓三星,此處指參宿三星 (詳見《天文考古錄·唐風三星說》).
⑥嵩山地區相傳為大禹治水的地方.大禹治水之時,大夫人居住在東山,因此東山得名“太室山”;小夫人居住在西山,因此西山得名“少室山”,少林寺即因坐落在少室山而得名.
⑦香山社,即香火社.原指佛教徒的結社.以“香火”名社,蓋取“香火因緣”之意.《舊唐書·白居易傳》記載:“會昌中,請罷太子少傅,以刑部尚書致仕,與香山僧如滿結香火社.”因白居易曾參與這種結社,故又名香山社.后泛指志同道合者的結社.
⑧“三略”,指古代兵書《黃公三略》.據《明實錄·世宗實錄》記載,嘉靖四十年 (1561),溫如璋曾向朝廷提出“(山西)各衛所屯糧宜責成有司,與民糧同征.如遇升任考滿,一體查核,不得專屬武臣”的建議,獲準執行.嘉靖四十二年(1563)十二月,明廷還批準兵部建議,將山西經驗推廣全國.嘉靖四十四年 (1565)二月,又條陳議處江南兵食三事,以“一品官優免太濫,詭寄日滋”,請于江南推行“十段錦法”(明朝中葉在江南推行的一種賦役改革),也獲準推行.溫如璋韜略如此,亦堪稱“閑三略”者.
⑨明朝歷史人物中還有一福建溫如璋 (生卒年待考),字孚德;漳州海澄人.明萬歷己丑年進士.見清陳钅英等修,鄧來祚等纂《海澄縣志》.清乾隆二十七年刊本.