(華北電力大學外國語學院 河北 保定 071000)
摘 要:英語公共牌示是政府機構后非政府機構與“公眾”對話的重要手段和渠道。每一個公示牌都有其特定的發話人和受話人,并帶有明確的目的和意圖,故此可以看做是一種特殊的言語行為。Austin提出的言語行為三分說可以用來解釋公示牌的交際意圖。
關鍵詞:言語行為理論,英語公共牌示語言,交際意圖
中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A文 章編號:1006-026X(2012)09-0000-01
1.言語行為理論
Austin的言語行為理論經過了兩個發展階段。首先,將話語分為表述句(與真假值對應)和施為句(與合適性對應);而后隨著對問題討論的深入,Austin 發現真價值與表述句、合適性和施為句之間并非存在嚴格的對應關系。基于這種認識,Austin 提出了言語行為三分說。
Austin 將語言行為分為三個層次:以言指事行為、以言行事行為和以言成事行為。以言指事行為是說出話語的行為,包括發出聲音、連詞組句、表達一個完整命題。以言行事行為又稱言外行為,發話人表達其話語意圖、目的,即在以言指事的同時,發話人表達的言外之意包括語境的和額外的意義等。以言成事行為又名取效行為指話語在受話人的思想、行為、態度等方面產生的影響(Austin, 1975)。
由上可見,以言行事行為涉及話語意圖的行為,以言成事行為是關于話語效果的行為,Austin 用兩個檢驗公式來體現二者的區別。公式如下:
以言行事行為:In saying X, I was doing Y
以言成事行為:By saying X, I did Y
本文以言語行為理論為基礎,把牌示語言看做一種特殊的言語行為,分析其表達的功能,從而以此為據進行分類。
2.英語公共牌示語言分析
公共牌示是政府機構或非政府機構與公眾溝通的重要手段和渠道。公共牌示語言毫無疑問是一種文本,K. Reiss 根據語言功能功能把文本分為三類:信息型文本、表情型文本和操作型文本。因操作型文本的目的在于感染受話人,因此也稱為感染型文本(1977/1989: 108-109)。
(1)信息型文本:提供“純粹”事實,如信息、知識、觀點等,其語言特點是邏輯性強;內容或話題是交際的焦點。
(2)表情型文本:是一種“創作性作品”,作者使用具有美學特點的語言;文本形式和作者態度在此類文本是重點。
(3)感染型文本:目的在于感染讀者并取得預期的效果。感染型文本具有對話性的語言特點重視讀者的反應。
與此同時,牌示的語言既能反映信息發出者的身份、態度、意圖和期望,也能反映信息接收者的身份特征,故此可以又可以看做是一種特殊的帶有明確意圖和目的的言語行為。從言語行為理論的角度, 每一個公共牌示都有發話人和受話人,而研究公共牌示的發話人和受話人時,實際上是在探討公共牌示的意圖性(即以言行事)和可接受性(以言成事)。
所以根據文本功能的分類,英語公示牌語言相應地也可以分為三類:傳達信息型牌示、表情型牌示和感染型牌示。
2.1傳達信息型牌示
傳達信息型最根本的目的是將信息傳遞給接收者(Reiss, Vermeer 1984: 157)。又可以進一步分為傳達指示信息和傳達公告信息。這類牌示特點為邏輯性強,用詞簡潔,側重文本信息內容。
2.1.1英文公共標志表達指示信息
傳達指示信息是公共牌示語的主要功能之一,所指示的信息涉及與各種公共設施名稱及功能相關的信息,另外還包括標示這些公共場所位置和方向的信息(王守仁,2010: 31)。籠統地講,英文公共標志傳達的指示信息可分為一下兩類:(1) 功能設施指示信息
功能設施指示信息公共標志主要包括各種公共設施的名稱、功能等。例如:
CITY MUSEUM(墨爾本) 城市博物館(2) 處所方向指示信息
此類公共標志往往有兩大類信息組成:一是公共場所或功能設施名稱或相關描述,二是指向該場所或設施的箭頭。例如:
(a)All Parking(所有在車輛停放處,由此向前)
(b)Entrance to building around the corner(大樓入口在拐角處)2.1.2英文標識中表達公告信息
傳達公告信息是公共標志語的另一個主要功能。英文公告信息類標志主要為人們提供當前的即時信息,或提供公共設施的相關服務信息,或說明公共場所或公共設施的狀態等(王守仁,2010: 32)。例如:
TUES-SAT 10-5 ADULTS $7.00
SUN 12-5 SENORS 65 OLDER $6.00
(星期二—星期六 10點—5點 成人,7美元;星期天12點—5點 65歲以上,6美元;)
2.2表情型牌示
這類牌示常用welcome to 結構,常見于旅游景點、地區邊界、機場和碼頭等。例如:
Macao Welcome You.(澳門歡迎你)
以上表示歡迎的牌示,表達了發話人對受話人的友好態度。雖然說話者并非站在牌示旁邊歡迎來客,但其友好熱情的態度在這一表情型的牌示已經表露無遺。
2.3感染型牌示
這類牌示具有對話性的語言特點,從而對受眾產生操作性很強的感染功能。要有以下幾類:
2.3.1指令型牌示
傳達指令信息的英文公共標志主要通過指令對公眾行為進行調整、提出限制或要求(王守仁,2010: 33)。例如:
HARD HATS-WORK BOOTS LONG PANTS REQUIRED (工地上必須戴安全帽、穿工作靴和長褲)
這則標志通過使用required一詞表達了指令信息,對標志受眾群體的行為提出了要求。
2.3.2警示型牌示
傳達警示信息也是公共標志常見的功能。這類公共標志主要實施的是提醒功能,在于引起公眾對安全、健康、財物等的注意(王守仁,2010: 34)。例如:
Watch Your Head(小心碰頭)
3.結語
本文旨在是運用Austin提出的言語行為三分說對英語國家的公共牌示語言交的際意圖進行研究。公共牌示是一種特殊的言語行為,根據其傳達的交際功能,牌示語言可分為信息型、表情型和感染型。
參考文獻:
[1] Austin, J.L. How to Do Things with Words[M]. 2nd. Oxford: Clarendon Press, 1975
[2] Reiss, Katharina. Translation Criticism- the Potentials and Limitations, Categories and Criteria for Translation Quality Assessment[M]. Manchester: St. Jerome Publishing,2000
[3] 李捷,何自然,霍永壽. 語用學十二講[M], 上海:華東師范大學出版社, 2011
[4] 王守仁. 公共標志英文譯寫指南[M].江蘇:南京大學出版社, 2010