20世紀大眾傳播的快速發展,極大地改變了這個世界,催生了一個日益全球化的新世界。隨著國際臺的僧伽羅語和泰米爾語的廣播節目于2010年4月在斯里蘭卡調頻落地,經國家孔子學院總部授權,國際臺與斯里蘭聽眾協會及蘭比尼中學合作建立了斯里蘭卡第一家廣播孔子課堂——CRI斯里蘭卡蘭比尼廣播孔子課堂。課堂于2009年7月28日正式揭牌成立,漢語教學和文化推廣活動也自此拉開了帷幕。
CRI斯里蘭卡蘭比尼廣播孔子課堂自2010年7月開班授課以來,發展勢頭良好。這家擁有四十臺電腦的語音室,是迄今科倫坡最先進的電教學習中心,吸引了眾多的漢語愛好者來此學習。除課堂現有的成人班,中學生班外,廣播孔子課堂還在其他中小學開設漢語課,并在公司開設商務漢語課程。漢語,成為時下斯里蘭卡人第二外語的熱門選課。經過兩年的發展,廣播孔子課堂取得了可喜的成績。首先,生員的擴大。學生人數由最初的數十人增加到三百多人;由最初的單一教學增加到中學生班,成人班,商務漢語班,HSK輔導班等多層次多種類教學;其次,師資隊伍的增強。由原有的4名教師,擴充為外方教師2名,中方教師4名,志愿者老師1名;最后,廣播孔子課堂呈現為漢語教學——文化推廣——媒體宣傳多層次一體化發展模式。
一、大眾傳媒與漢語教學
孔子課堂從教學模式到師資建設采取“雙管齊下,各具特色”的方針。教學推廣采用“請進來,走出去”的模式。以蘭比尼學校為中心,以科倫坡各大中學校為輻射,點面結合,開展教學。2009年7月蘭比尼廣播孔子課堂開始運營,CRIFM102,蘭卡電臺,蘭卡電視臺及斯中友好協會皆予以密切關注和大力幫助,競相報道這所新穎獨特的廣播孔子課堂,使課堂的發展開端良好,蘭比尼學校一時間成為媒體的聚焦點。
蘭比尼學校是斯里蘭卡教育部直屬重點學校,在首都科倫坡享有盛譽,她是一家男女同校的公立學校,地處市中心地段。校長阿瑪若基瓦任職12年,具有豐富的教育管理經驗,他大力支持漢語教學的推廣。因此在蘭比尼中學建立了孔子課堂后,該校學生踴躍報名學習。中心良好的教學環境和教師們嚴謹治學的工作作風吸引了越來越多的校外學生。
除空中之聲外,課堂還創建了期刊《友誼橋》,作為首份漢僧雙語季刊雜志于2010年5月開始編輯發行,每期發行一千份,采用直投形式提供給斯里蘭卡的政府、教育文化部門;中斯友好團體及重點中小學、研究機構。《友誼橋》開辟了“蘭卡之風”,“漢語教學”,“中國文化”,“課堂活動”等欄目,及時報道課堂動態、漢語教學信息、中斯兩國友好往來等。為學員和當地人民了解中國,了解漢語打開了一扇窗。2011年初,新落成的總統小學及示范名校納蘭德中學向孔子課堂投來青睞之光。課堂在兩所學校開設漢語課,使漢語教學能夠“請進來,走出去”,加強了漢語的推廣。
教學方法嘗試“雙向式”雙語教學,起到了事半功倍之效。斯里蘭卡地處印度洋,這個僅有6萬多平方公里的小島卻是世界四大文化的聚集地,歐美人、印度人、本土人、東亞人使這朵多元文化之花大放異彩。針對不同的教學對象,蘭比尼廣播孔子課堂加強了師資力量的建設。在6位教師中,其中4名是對外漢語的專業人士,副教授1名,講師3名,他們長期工作在教學一線,有著豐富的教學經驗,由國家漢辦選拔培訓,在對外漢語教學實踐中很快掌握了教學規律,得到了合作院校及學生們的認可。廣播孔子課堂創新了教學思維,由單向的英漢雙語教學,增用母語教漢語,僧伽羅語是斯里蘭卡人的母語,除南部泰米爾人外,70%的蘭卡人講僧伽羅語。因此引進當地教師針對非英語學習者講授漢語極大地推進了漢語教學,CRI空中之聲為課堂引來筑桐鸞鳳,當地教師的教學也得到了斯里蘭卡學生的好評。
如果說語音設備、師資力量和教材選材是教學的硬件設施的話,良好的師生關系、積極的文化溝通則是凸顯教學效果的軟件。斯里蘭卡的教學時間集中,中學生只在學校停留半日,顯然僅依賴課堂學習時間是不夠的。如何在有限的時間里達到良好的教學效果是教師研討的重要課題,除了布置課下任務外,我們還強調學生收聽中國國際廣播電臺(簡稱CRI)調頻FM102,強化語音與聽力;在教學推廣方面,僅靠師生推動會是一個長期的過程。目前斯里蘭卡當地人與外界的信息交流主要憑借報刊和廣播電視,因此廣播媒體是有力的傳聲筒,中國國際廣播電臺將中國文化的傳播及對外漢語教學吸納為媒體文化的主要部分。節目每天19個小時用漢語、僧語、泰米爾語循環播出,內容豐富,異彩紛呈。中國話,中國國情,中國藝術通過CRI廣播電臺的漢語欄目縈耳不絕,深化了當地人對中國的了解,空中漢語教學節目《每日漢語》支持了課堂教學,為斯里蘭卡聽眾學習漢語大開方便之門,同時,僧伽語節目與英文節目拉近了與蘭卡人的距離,使“學中文,說漢語”家喻戶曉,日漸升溫。
二、大眾傳媒與文化推廣
文化離不開傳播,文化與傳播在某種程度上具有同構關系。詹姆士指出:人們的生活體驗就是“一種意識形態形式”,大眾傳播時代傳媒的意識形態已由過去的觀念性“說教式”變為了“生活型”。在這個時代,意識形態以生活面目出現,以媒體文化為手段,卓有成效地實現了傳媒對受眾的支配和影響。
因此,文化已經在大眾消費中消解了它高高在上的身份,文化成為一種消費,一種生活方式,一種感知。趙啟正先生曾說:“每一名對外漢語教師都是一部活生生的中國文化讀本,都是中國文化的民間大使。”推廣文化,孔子課堂曾嘗試單一地講解中國文化,但收效欠佳。對外漢語教師不僅扮演著傳道授業解惑的角色,他們的空間也不囿于三尺講臺。作為文化使者,孔子課堂老師必須走出課堂,與大眾積極交流。大眾傳媒作為文化聚合、播散與傳承的主要渠道,推進了跨文化的交流。蘭比尼廣播孔子課堂以CRI為依托,借助科倫坡各大媒體的宣傳,為大眾獻上了一道道的中國文化盛宴。
連續三年的春節文化周活動由不同的板塊構成,圍繞中國傳統文化,分別有書法藝術,編織中國結及剪紙活動;中國電影節,中國圖片展,春節文化知識講座及紀錄片展映,中華美食等。每次活動除主創單位廣播孔子課堂外,都得到了斯里蘭卡教育部,中國駐斯大使館及國際臺斯里蘭卡聽眾協會、國際臺斯里蘭卡調頻臺FM102及斯里蘭卡各大媒體的大力支持,當地廣播電臺,蘭卡電視臺在黃金時間播報活動并介紹孔子課堂的情況。在春節文化節周活動中,中斯雙方代表共同回顧了中斯兩國傳統友誼的歷史并對近年來雙方在政治、經貿、文化各方面合作的不斷加強表示贊賞。
使文化生活化、消費化,突出表現為每年的中華美食活動,由中餐館廚師展示中國傳統食品,中方教師介紹中國飲食文化及春節飲食習俗。中斯政治、外交、文化、教育等領域各界人士百余人參加了中國文化推廣活動。來賓們認真觀摩,積極參與活動,饒有興趣地學習制作,加深了對中國飲食文化的了解。
“工欲善其事,必先利其器”。文化與媒體結合恰如對外漢語人掌握了強有力的工具,春節文化活動周使文化傳播集中有效,影響深遠。如英國學者雷蒙德-威廉斯說的那樣:“文化不再是狹窄的高級精神產品,而是延伸為人們的全部生活方式,與我們的生活是同義的。”中國文化的每一個構件可以視為媒介文化的文本,抑或產品,既要考慮它的生產,又要考慮它的接受。廣播孔子課堂推出的春節文化周活動,符合了當地人民的生活消費與認知水平,對文化交流起到了極大的促進作用。
在“春節文化活動周”之后,示范學校及總統小學的教學隨之啟動,來孔子課堂咨詢學習及合作辦學個人和單位絡繹不絕。這讓我們再次看到媒體文化的傳播優勢——對公眾的影響力。而每一位走出國門的對外漢語教師都應增強跨文化交流的意識,如何使文化本土化、生活化、消費化;如何使多元文化“和而不同,各為其美”;廣播孔子課堂將大眾傳媒與文化結合起來,不啻為跨文化傳播和對外漢語教學的一條佳徑。西方學者詹姆遜討論文化研究時對“日常生活意識形態”的強調是一種有力的提示,文化經由當今傳媒的加強、拓深與普及,使今天的傳播日益呈現穩定化趨勢,已成為當今意識形態傳播及其對受眾支配的新范式。探索文化生活化,文化消費化不僅是行之有效的,還將在多元文化的相對性中,達成一定程度的文化共識。
除承辦b2482a59356afaaa4c9388095e07ecf71f88877b05fc77b98614f5cdfb4ad631文化活動之外,蘭比尼廣播孔子課堂還積極參與當地的文化活動。2011年4月1日,由中國駐斯里蘭卡大使館、斯文化藝術部和南京市文廣新局共同主辦的“東方欲曉——中國南京美術作品展”在斯國家美術館隆重舉行。課堂上全體教師到會參加了展出。5月14日,應中國駐斯里蘭卡使館邀請,斯里蘭卡蘭比尼廣播孔子課堂作為參展院校參加了在科倫坡大學舉辦的第二屆中國教育展。駐斯使館政務參贊韓濤、國家留學基金委副秘書長李建民、斯高教部常秘蘇尼爾在開幕式上致辭并與參展的各院校親切交流。在為期兩天的教育展中,孔子課堂向斯里蘭卡民眾展出了課堂建設、漢語教學及中國文化宣傳活動相關情況,并接受民眾有關漢語學習、留學等信息咨詢。現場還演示《長城漢語》學習軟件,以及漢辦與國際臺共同策劃出版的《每日漢語》(僧伽羅語版)等僧伽羅語版本漢語學習圖書。活動后,當地雜志《人民中國》在專欄介紹了孔子課堂的參展情況。
三、友誼橋,漢語橋
從教學到文化推廣,回到教學的課題,其實是一體兩用。國際臺斯里蘭卡蘭比尼廣播孔子課堂于2011年10月在斯里蘭卡開展中國漢語水平考試(簡稱HSK)和中國中小學生漢語考試(簡稱YCT),成為斯里蘭卡首家得到中國國家漢辦授權開辦中國漢語水平考試資格的機構。獲得資格認定后,課堂與媒體進行宣傳與發布,吸引了有意去中國留學的大中學生,HSK使漢語為第二語言習得者(簡稱CFL)明確了學習目標,增強了學習動力。
國家漢辦每年一度承辦的“漢語橋”于每年5月緊鑼密鼓地開始了。斯里蘭卡賽區作為首次參賽方,高度重視此次活動。課堂通過CRI廣播電臺加強宣傳,同時《友誼橋》也發布了“漢語橋”的賽事。第十屆“漢語橋”世界大學生中文比賽和第四屆“漢語橋”世界中學生中文比賽斯里蘭卡賽區預賽在國際臺斯里蘭卡蘭比尼廣播孔子課堂駐地——位于斯首都科倫坡的蘭比尼中學舉行。中國駐斯大使館,新華社駐斯分社及斯中友好協會人士觀看了比賽。參賽選手均為斯里蘭卡大、中學在讀學生。經過緊張角逐,在參賽選手中選出4名赴中國參賽,3名參加同期舉行的觀摩學習活動。“漢語橋”很快成為學生的主要話題和當地傳媒追逐的熱點。
成為一道精工細作的媒體文化產品,引起CFL學習者的關注。媒體文化產品主要功能體現在它的社會價值上。對外漢語教學及文化傳播結合媒體文化推進對外漢語事業的發展,將加強跨文化交流和理解,推動群體身份認同,促進群體團結和合作。從這個角度講,建設以媒介文化為載體的廣播孔子課堂將加快對外漢語事業的發展步伐,為積極探索對外漢語教學及文化交往提供了思路,相信在全球化的語境中將促進孔子課堂的可持續發展。
參考文獻:
[1]雷蒙德·威廉斯.文化與社會.北京:北京大學出版社,2011.
[2]羅綱.文化研究讀本.北京:中國社會科學出版社,2011.
[3]趙啟正.江邊對話.北京:新世界出版社,2006.
[4]趙勇.大眾媒介與文化變遷——中國當代媒介文化的散點透視.北京:北京大學出版社,2010.