目前,中學語文教學存在諸多問題。語文教育前輩呂叔湘先生早在1978年就大聲疾呼改變語文教學的“少、慢、差、費”現象。多年來,語文課堂教學改革的步伐從未停止過,雖然取得了一定的成績,但是當前的語文教學現狀仍然不能令人滿意。縱觀當前語文課堂教學,“填鴨式”教學方法還未減少,以學生為學習主體的教學思想尚難以落實。在課堂上,教師教得累,學生學得累,根本達不到理想的教學效果。那么,造成這些現象的原因是什么呢·
一、對教材的把握不準確
《九年義務教育語文課程標準》前言的第一部分說得很明確:“語文是最重要的交際工具,是人類文化的重要組成部分。工具性和人文性的辯證統一是語文課程的基本特點。”葉圣陶先生曾經說過:“教材無非就是個例子。”教材內容的“案例”作用決定了教師是用教材教,而不是教教材,但例子的作用還是要發揮好其語言的典范作用。然而,許多教師對課文的理解和把握不準確,對教材理解得不深刻、不透徹,缺乏對課文的獨特的體驗和獨特的見解,課堂教學更多的是對教參解讀的照本宣科。有些教師在教學中往往面面俱到而不能抓住文章最重要、最適合學生學習和掌握的內容。同時,在教學中教師只是單純地把知識傳授給學生,學生只知其然,而不知其所以然。這種教師只教教材,不用教材的情況是不能有效利用或開發教學資源的,那么也就無法實現有效教學了。現在很多的語文綜合性學習、研究性學習所確立的話題也是越來越偏離語文教學本身,放棄了言語形式和語感教學,導致了語文教學的錯失。
二、課堂教學模式化
多少年來,不少語文教師上課的教學步驟總是:生字生詞教學;作者簡介;段落劃分、分析、歸納;概括中心思想;歸納寫作特點。語文課堂教學的基本模式始終是一張老面孔,所有的課文都被強行納入整套不容置疑的規則中了。這種模式化教學曾經風靡一時,它也的確促進了語文課堂教學的規范和發展,可是它一旦積淀為教師的基本教學思維模式,勢必扼殺教師的教學個性和風格,同時滋生惰性,更不利于調動學生的積極性。俗話講“文似看山不喜平”,語文教學也同樣厭惡雷同。語文課堂教學的確有規律可循,但這不能簡單地用模式化代替對規律的靈活運用。語文課堂教學應向個性化教學轉變,應該讓教師根據自身的特長和對教材的理解,結合對學情的把握對教材進行富有創造性的個性化解讀和講解。
三、教師講授主導教學活動
現在的語文課堂教學中教師仍占據教學活動的中心地位,課堂教學仍是教師說了算,問題的提出,結論的得出,都是教師的工作;什么時間讓學生活動,以什么形式活動,活動多長時間,哪個學生回答,都是教師來主宰。新課程提倡尊重學生的自主性,教師要改變以往“灌輸”的方法,和學生之間平等地對話。它不是向學生灌輸自己對文本的理解,傳授應當如何寫作的套路,而是啟發、引導學生和作者對話,教師的作用也是在和學生的對話中實現的,并且在這種對話中受益。很多語文教師抱著對教育事業的熱愛,每天翻閱大量資料,認認真真,仔仔細細地備好每一課;到了課堂上總是希望充分利用45分鐘,多講一些內容。開始學生還能勉強聽一聽,可是后來教師即使講得唇干舌燥,學生還是一言不發,整個課堂沒有一絲的生氣和樂趣。教師成了每堂語文課的“導演”同時又兼“主角”,而學生只是充當“配角”或“群眾演員”,甚至只能充當“觀眾”或“聽眾”,課堂上學生的參與很少。這樣的教學,成績自然也是可想而知的了。
四、教師的執教水平
語文是和生活聯系極為密切的學科,也是應用性很強的學科,隨著社會的發展語文教育觀念也日新月異地發展著。要想跟上時代發展的步伐,教師必須經過正規的現代教育,擁有現代教育理念。有些語文教師缺少最基本的語文素養,課堂教學中出現的錯別字較多,對漢字的讀音把握不準,對詞語的解釋和標點的使用也不恰當;缺少學科知識方面的儲備,教育觀念滯后;理論水平不高,科研能力差,特別是對新課改的理念和新課標研究不多、理解不透,多數沒有形成理論體系,教學隨意性大;在教學中課堂語言過于隨意,無謂地重復,有的教師好問“是不是”“好不好”“對不對”,甚至成了口頭禪。新課改后,由于實行“一標多本”,課程標準只為教材編寫提供基本材料和要求,教材除有具體要求外,有些不是必學的部分,只要求掌握學習區域的基礎知識和基本技能的目標下限。但教師還習慣于每節課講什么,讓學生記什么,缺少優秀教師應具備的“與時代精神相通”的教育理念和對與該學科相關的知識的基本了解。
對于中學語文課堂教學低效、無效的狀況,社會各界的批評此起彼伏,語文界自身的反思和探索也如火如荼。有的教師對中學語文教學的改革傾注了極大的心血和熱情,但語文教學還為何這般無奈·因為充斥語文教學圈的是一大堆無用的人,現在新課程標準有了,新教材有了,就好比藥罐換了,藥材也換了,但熬藥的還是那些人。語文教學往往是把不是問題的問題看成是問題,作為教師應大膽甩掉那些無用的東西。筆者相信,隨著新課改的進一步推進,語文教學存在的問題一定會得到解決。