鋼琴在中國已經歷了一百多年的發展歷程,音樂家們對中國鋼琴音樂的民族化進行了積極的探索。其中“改編曲”這一創作形式在二十世紀的中國鋼琴藝術中幾乎貫穿始終,中國鋼琴改編曲成為中國鋼琴藝術中不可缺少的重要組成部分。鋼琴改編曲《百鳥朝鳳》就是其中一首經典的改編作品,本文就針對此曲與原曲進行對比分析,探尋其作品的藝術特點及改編的成功之處。
嗩吶曲《百鳥朝鳳》
嗩吶是我國富有民族特點的簧管樂器。據傳嗩吶原來是古代波斯和阿拉伯一帶的民間樂器,約八百多年前經過絲綢之路傳入中國?,F今的嗩吶大小不一,常用的嗩吶體形較小,有8個音孔,是民間吹打樂和民間樂隊中的主要樂器之一。在我國所有的民族樂器中,嗩吶特別適合于表現婚禮的歡樂、喪葬的悲傷,也特別適合于渲染氣氛和表現熱鬧的場景。作為獨奏樂器,嗩吶更是有異常豐富的表現力,《百鳥朝鳳》就是一首充分展示嗩吶藝術魅力的優秀樂曲。
瑣吶獨奏曲《百鳥朝鳳》,流傳于山東、安徽、河北、河南等地,在民間流傳的《百鳥朝鳳》,樂曲結構松散,沒有高潮,即興發揮時,公雞啼曉、母雞生蛋,甚至連小孩的哭叫聲等都隨意加入。當《百鳥朝鳳》被選為第四屆世界青年聯歡節演出節目時,民間樂手任同祥在專業音樂工作者協助下進行加工,壓縮鳥叫聲、刪去雞叫聲,并設計了一個運用特殊循環換氣法長音技巧的華彩樂句,擴充了快板尾段,使全曲在熱烈歡騰的氣氛中結束。并在第四屆世界青年聯歡節上榮獲民間音樂比賽銀獎。七十年代,在任同樣演奏的基礎上,又設計了一個呈現百鳥齊鳴意境的引子,以加強音樂性,還擴充了華彩樂句,使用快速雙吐演奏技巧,使樂曲更為完整,藝術品位大為提高。具有“魯西南鼓吹樂”地獨特風格,情緒熱烈歡快,具有即興性、表演性和娛樂性,成為一首有民樂伴奏的瑣吶曲。《百鳥朝鳳》的曲名借“鳳凰朝陽鳴,百鳥齊祥和”的含義,以表大吉大利,吉樣如意之寄托。加工改編后的瑣吶曲《百鳥朝鳳》則著意于通過歡快熱烈的歌唱旋律與百鳥和鳴之聲的藝術模仿,描寫大自然生機勃勃的自然景象,表現民間喜慶熱鬧的場景。其曲式如下:前奏—A一B—A1—B1—A2一B2一尾聲。前奏段的旋律優美如歌,排比的長短句進行的富有生活情趣;A段旋律熱情歡快;B段是在固定曲調伴奏之下瑣吶模仿的百鳥鳴叫:后面4至7段(A1、B1、A2、B2)是對前面A、B段的變化重復;然后以一個短小的尾聲結束。該曲已經成為中國傳統器樂舞曲的代表作。
鋼琴改編曲《百鳥朝鳳你》
鋼琴曲《百鳥朝鳳》是王建中先生于1973年改編而成的。鋼琴改編曲保留了原瑣吶曲的旋律特色以及中國特有的AB循環曲體結構,并對原旋律和段落結構做了必要的再精簡和壓縮歸并,同時插進了豫劇的音調,采用五聲調式音階與和弦作為伴奏音型,運用了鋼琴的倚音、波音、顫音、琶音、泛音、變化音、刮奏等多種裝飾音手法,栩栩如生的模仿了鳥鳴和自然界的音響色彩,再現了百鳥爭鳴的歡躍場景。鋼琴曲《百鳥朝鳳》為多段體結構,這是在中國傳統音樂結構特點的基礎上來安排整體布局的。樂曲共分五段,中間有三處插入鳥鳴聲和蟬鳴聲,鋼琴曲《百鳥朝鳳》不同于傳統音樂的分段感強的特點,而側重于各段落間的銜接、轉換且極富邏輯性,自然而緊密,速度總是由慢而快、由緩至急。整首樂曲技巧華麗、一氣呵成。
樂曲結構分析
依據1964年版和1978年版兩首根據任同祥演奏版記譜的譜例為藍本,與王建中先生改編曲的曲體結構上進行對比:
1964年版譜例的曲體結構為:
引子—A、B—A1、C—A2、D—A3、E—A4、F—A5、G—尾聲。
1978年譜例的曲體結構為:
引子—A、B—A1、C—A2、D—A3、E—尾聲。
改編曲的曲體結構為:
引子—A(連接)B—A1、(連接)C—A2—(連接或D)尾聲。
從以上這三個結構圖式我們能夠發現,1964年和1978年兩個版本在結構上均較之改編曲較長,并且它們均運用民間循環曲式結構。王先生在改編曲中選擇旋律段和鳥鳴段中比較有代表性的主題音調,將改編曲濃縮為更為短小的結構模式。這樣的處理方式避免了原曲中大量的重復段落,使音樂形象較原曲更加集中、鮮明。其次,原曲兩個版本的旋律段都呈現出一個特點———材料結構的零散、不統一。而西方鋼琴音樂中,在理性與邏輯的審美條件下,這種零散、不統一的材料結構模式則顯得格格不入。因此在改編曲中,王先生有目的選擇了原曲中三段具有代表性的旋律構成改編曲的旋律段,這樣便再一次保證了原曲神韻不失和吻合鋼琴結構發展模式。
鋼琴改編曲中對傳統音樂的傳承
中國傳統器樂曲的旋律多以單線條為主,為發揮鋼琴音域寬廣、力度多變、織體豐富的特點,鋼琴改編曲《百鳥朝鳳》在保留了原旋律和結構特色的同時,通過改編對曲調進行了橫向和縱向的發展??v向是發揮鋼琴多聲思維的優勢,在單線條旋律的基礎上加上豐富的富有民族五聲風格的和弦,使織體層次更加豐富飽滿,大大增強了音樂的表現力和模仿力。橫向是指利用音色音區的變化、裝飾音等對曲調進行潤色和修飾,加強旋律的中國風韻。在鋼琴改編曲《百鳥朝鳳》中,音樂民族化的手法主要有以下幾方面:
(一)對民族樂器的模擬
由于《百鳥朝鳳》原是嗩吶獨奏曲,故鋼琴改編曲中保留了大量模擬嗩吶吹奏的聲音技巧,如滑音、顫音、花舌音等。像音樂中多次出現的小二度和聲的不和諧音響,是用來模擬嗩吶樂器的滑音奏法。描寫蟬鳴的長顫音,則是嗩吶中花舌音的吹奏技巧,另外,樂曲中還出現了對民族樂器“笙”以及一些打擊樂器的音色再現。如在作品第五部分中出現大量雙手交替的震音和弦,就是鄉間花鼓、銅鑼等打擊樂器合奏所產生的聲響效果。
(二)對民間唱腔的模仿
樂曲的第二段,音樂素材取自河南豫劇(又名河南梆子),曲調借用梆子語言中的聲調重音的特點,運用了大量的切分音和休止符,將樂曲的重音后移,這也是北方方言的聲調特點在旋律中的具體體現。在實際的演奏中,這些重音的處理也要參考樂句的表達、氣息的長短,不能因為突出重音而忽視樂句的完整性,要彈奏的活潑連貫而不生硬。
(三)裝飾音的運用
運用大量裝飾音也是中國鋼琴改編曲的常用手法。根據《百鳥朝鳳》的主題內容,必定會運用大量裝飾音,如依音、波音、顫音、琶音、震音等都是對鳥鳴惟妙惟肖的模仿,其中以依音、顫音和震音為主,裝飾音的運用既發揮了鋼琴音色多變的特點,又對嗩吶獨特的音響效果有所再現和保留,充滿了民族音樂的韻味。
我們從嗩吶曲《百鳥朝鳳》到鋼琴獨奏曲《百鳥朝鳳》的文化衍變中,看到了各民族各地區的文化底蘊和各自的文化特征,看到了我國民族文化寶庫的豐厚,看到了對外來文化的吸收對本民族文化發展所起的作用、重視我國的民族文化與外來優秀文化的借鑒和吸收,能更好地豐富我國民族音樂的文化,讓世界上更多的人認識、了解、熱愛中國音樂,并最終使有著八千年音樂史的中國音樂在世界舞臺上閃爍出更耀眼的光芒。
(本文為2012年河南省教育廳人文社科項目《中國器樂鋼琴改編曲中裝飾音的運用研究》資助文章。項目號:2012-QN-440)
注 釋:
①卞萌.讓鋼琴演奏藝術與廣大聽眾更親[J].樂器,2000年第5期.
②任同祥.百鳥朝鳳[M].北京:音樂出版社,1964.
③中央音樂學院民族器樂系,音樂理論系.民族器樂傳統獨奏曲選集[M].北京:人民音樂出版社,1978.10.16.
| 作者單位:信陽師范學院音樂學院
編校:武 瓊