摘要:現代漢語中“不”和“沒(有) ” 是漢語表達中使用頻率最高的兩個否定副詞。也是外國留學生在學習漢語時讓極易出現偏誤的語法點,以下從兩者的共同之處和不同之處兩個方面入手進行探討。在對外漢語課堂教學上,也要重視對否定副詞的用法的區分講解和聯系,使得學生能夠識別否定副詞的不同,在表達上能夠熟練、正確的運用。
關鍵詞:否定副詞;不;沒(有);語義;語用
作者簡介:陳瑞祥,山東省魯東大學文學院2011級漢語國際教育碩士。
[中圖分類號]:H1 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-17-0-01
現代漢語中“不”和“沒(有) ” 是漢語表達中使用頻率最高的兩個否定副詞。也是外國留學生在學習漢語時讓極易出現偏誤的語法點,以下從兩者的共同之處和不同之處兩個方面入手進行探討。
一、否定副詞“不”和“沒”的共同之處
首先, “不”和“沒(有)”都表示否定,且可以放在動詞,形容詞和動賓詞組前。例如:①不走 沒走 ②不飽 沒飽③不去學校 沒去學校
①中兩者都放在動詞前,否定“走”這種行為沒有進行。②中兩者都放在形容詞前,否定“飽”的狀態。③中兩者放在動賓詞組前,否定動賓詞組“去學校”表示的事件。
其次, “不”和“沒(有)”可以加動補。例如:不在教室 沒在教室。否定“在教室”這個動補短語所表示的狀態。
二、“不”和“沒(有)”的語義差異
否定副詞“不”和“沒有”的使用范圍是有限的,而且兩者的使用也有 很大的差別,并不能否定搜有的動詞和形容西。“不”和“沒”的語義與主客觀性和時間的關系。“沒有”否定過去和現在,不能否定將來,是客觀的。而“不”可以否定過去、現在和將來,是主觀的。
(一)兩者表述的主客觀性不同
首先舉以下三組例子:
(1) 甲:他去不去? 乙:不去。 丙:他去沒去? 丁:沒去。 (2) 甲:我不去書店。 乙:我好久沒去書店了。 (3) 甲:我不去書店。 乙:我很久沒去書店了。
在(1)“去不去”是說話人主觀意志決定的,具有主觀性。而“去沒去”則是一種客觀已經出現的事實,具有客觀性。(1)(2)和(3)中由于人稱的不同,語意上又有一定的區別。第二人稱第三人稱時更側重于表示說話人對于此事的一種看法和態度。第一人稱則是表示一種單純的主觀性。而“沒(有)”則更多表現的是一種客觀性,側重于對客觀情況或者事實的陳述。比如(3)中甲說我很久沒去書店了,只是陳述我很久沒去這個事實,卻沒有表達自己的主觀意愿,想不想去,愿不愿意去。能愿動詞的客觀性和一些表示主觀的動作動詞以及能愿動詞等存在一定的矛盾。所以,“沒”與這些詞搭配的時候往往有一定的條件限制。比如,
(1)他的父親沒喜歡他。 (2)他的父親沒喜歡過他。
不能成立而(2)卻可以。而“不”具有一定的主觀性。往往能夠同大部分表示心理的動作及助動詞搭配。比如:(1) 他的父親不喜歡他。(“喜歡”——心理動詞) (2) 你不應該回來的。 (“應該”——能愿性動詞)兩個句子都成立,表示說話人的主觀意圖。
由以上例子可以看出,雖然兩者的句法位置相同,但在表述的語義方面卻有著很大的不同。“不”在否定一種動作行為或事件時,同時表述了說話人的主觀意志,如“不去”“不看”都表示說話人的主觀意志,動詞“去”“看”“吃”“都是自主動詞。而“沒”否定一種動作行為時只是做客觀地說明,如“沒去”“沒看”“沒去書店”都是對過去的情況做否定的客觀敘述。
(二)兩者表示的時間段不同
“不”是對事物性質的靜態否定,而“沒”是對事物性質變化的否定。例如:(1)“我不老,還能走。” (2)“飯不熟,不能吃。”“不”是對“老”“熟”這個性狀的否定。而“我沒老,還能走。”和“飯沒熟,不能吃。”這兩個句子中“沒”是對“老了”和“熟了”的否定,暗含這“我”由年輕到老的過程,飯由不熟到熟的過程。所以,“沒”是對一個變化過程的否定,是動態的否定。“不”往往用在否定將來時和現在時,而“沒”則更多的用在過去時態的否定中。比如,(1)“我不去。”中“不去”這個動作在說話的時候還沒有產生。 (2)“我沒去。”中“沒去”這個動作已經成為事實。
由此可以看出:“不” 與表示“過去”的時間詞語連用,是對動作本身“去”的否定,而 “沒”與表示“將來”的時間詞語連用,是對“去了”的否定。
三、“不”和“沒(有)”語用的差異
兩者除了在語義方面有差別外,在語用方面也存著差別,體現在兩個方面:
(一)在和動補短語連用時, “不”動詞和補語之間,而“沒”放在動補短語前。例如:(1)“吃不完。” “ 吃沒完。” (2)“不吃完。” “ 沒吃完。”
兩個例子中“吃不完。”“和“沒吃完。”是正確的用法。因為“吃完”表示“吃”這個動作行為已經完成,是表示“過去”的狀態,所以只能用“沒”否定,即“沒吃完”。而“不”不能放在動補短語之前,只能放在動詞和補語之間組成表示一種可能的狀態。
(二)否定“是”字句和“有”字句時不同
“是”字句,只能用“不”否定。如:(1) 他是留學生。 (2) 他不是留學生。而“有”字句,卻只能用“沒”否定,不能用“不”否定,如:(1) 桌子上有書。 (2) 桌子上沒有書。
通過以上例子可以看出,如果是“他沒(有)留學生”表達的意思與“他不是留學生”不同,而“桌子上不有書”的表達是錯誤的。因為“他留學生”是主觀的、未然的狀態,所以要用“不”。而“有沒有書”卻是客觀的,已然的狀態,所以要用“沒”。在“是”字句和“有”字句這兩種特殊的句式中“不”和“沒(有 )”在語用方面是不同的。
四、小結
由于運用否定副詞來表示否定是漢語最常用的方式,而它又是留學生在學習漢語時常出現偏誤的地方,所以本文著重分析了“不”和“沒(有)”兩個常用否定副詞的異同點。在對外漢語課堂教學上,也要重視對否定副詞的用法的區分講解和聯系,使得學生能夠識別否定副詞的不同,在表達上能夠熟練、正確的運用。
參考文獻:
[1]、陸儉明. 現代漢語語法研究教程. 北京大學出版社. 2005.2
[2]、朱德熙. 語法講義.商務印書館。1989.1
[3]、鄒海清. 現代漢語時間副詞的功能研究.世界圖書出版公司. 2011.5
[4]、孟國.對外漢語十個語法難點的偏誤研究 .北京大學出版社 2011.1