999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

林紓翻譯思想分析

2012-12-31 00:00:00徐紅艷
青年文學家 2012年18期

摘 要:林紓是晚清時期最負盛名的翻譯家之一,他吸收西方的先進思想以文言譯介了大量的外國小說。林譯小說曾在晚清民初風靡文化界,深得各界好評。本文通過林譯小說的序跋,對林紓翻譯思想進行歸納總結。

關鍵詞:林紓;林譯小說;翻譯思想

[中圖分類號]:H059 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002—2139(2012)—18—0—01

一.引言

林紓(1852—1924)是福建閩縣南臺人,他是清末民初的翻譯家、古文家、小說家、詩人和畫家。尤其是在翻譯方面做出了的卓越成就。盡管林紓不懂外文,卻在20余年的翻譯生涯中翻譯了大量的外國小說,把西方文化引入中國,開闊了國人的視野。本文將主要通過林譯小說的序跋,分析林紓的翻譯思想。

二.政治文化背景

晚清時期,中國處在深深的民族危機之中。一方面國內的政治文化極端落后,另一方面又經受著歐洲列強的侵略。而林紓就生活在中國近代史上這段最為風云激蕩、危機深重的時期。自1840年的鴉片戰爭,英國憑借其“堅船利炮”,轟開了古老中國的大門。隨后,西方資本主義列強張著貪婪的血盆大口跑來中國瓜分一塊屬于自己的勢力范圍。中華民族面臨著空前的民族危機,而腐敗的清王朝面對列強的侵略表現的軟弱無能,導致從第一次鴉片戰爭直到甲午戰爭,中國在軍事上的一系列失敗。隨著民族文化的加深,國人開始懷疑傳統文化,自覺像西方學習救國真理,于是掀起了上世紀后半葉近代中西文化交流的大浪潮。

三.林紓翻譯的目的與動機

1.翻譯救國

林紓所處的政治文化,決定了林紓從事翻譯,必然要承擔起歷史的使命。在林紓翻譯的多部小說中救國濟世的思想非常明顯。下面我們從其譯作的序跋中,分析這一思想。林紓在翻譯第二部小說《黑奴吁天錄》的序文中寫道:“美利堅…邇又寢遷其處黑奴者,以處黃人矣。因之黃人受虐,或加甚于黑人。而國力既弱,為使者復餒懾不敢與爭,又誤信西人寬待其藩屬,躍躍然欲趣而附之,寧可少哉!”通過此序文,他警告讀者,中國人的命運可能比黑奴還要悲慘,國人必須要提高警惕。從這里讀者可以看出,林紓已經把翻譯小說當做參與政治改革的武器。林紓和魏易在喪權辱國的《辛丑條約》簽訂后的數月間,林紓及和譯者僅用時六十六天將《黑奴吁天錄》完成,希望借此書驚醒國人無疑是其最大的動機和目的。結合這些時代背景,分析此書序跋,處處可見翻譯救國的愛國思想。

在林紓其他的序文中也是如此,在《不如歸》的序文林紓揭示了國家貧窮,國威弱,國權喪失的痛苦,要人們認識到忘國滅種的危險,在一定程度上促進了中國人民的覺醒。這也正是他常常在譯著的序文中直抒胸臆的原因,所以林紓譯著的序文具有非常獨特的意義。古往今來,在世界翻譯史上,像林紓這樣以譯著當做警醒國人、教育國民之利器的人,非常少見。

2.興辦教育

林紓認為:要救國就必須辦教育,培養人才,發展實業。他在《愛國二童子傳·達旨》中嚴厲責問清政府:“今日學堂幾遍十八行省,試問商業學堂有幾也?農業學堂有幾也?工業學堂有幾也?醫學學堂有幾也?朝廷之取士,非學法政者,不能第上上,則已視實業為賤品。”這里清楚地表達了林紓主張大力興辦教育,培養人才的主張。這里也多次提到興辦教育,發展實業。這兩者是息息相關的,不發展教育,提高國民的知識水平,就無從真正的發展實業。林紓認為振興實業是致富強國之路,只有振興實業,才是中國的出路。林紓的這些言論客觀上反映了近代資產階級發展資本主義的愿望,也表現了林紓熱誠的救國之心。

林紓在《不如歸》的序文中寫道:“方今朝儀,爭云立海軍矣。然未育人才,但議船炮。以不習站之人,予以精炮堅艦,又何為者!所愿當是諸公先培育人才,更集資為購船制炮之用,未為晚也。”此處序文也清晰再現了林紓主張興辦教育,培養人才的主張。沒有人才,即使有先進的利器,照樣不能挽救國家的興衰。這和當時的政治社會環境是相一致的,當時清政府腐敗無能,頻頻受到外敵入侵,使中國人逐漸認識到了與西方的差距,開始自覺向西方學習,強調培養人才,發展實業。林紓主觀愿望也還是為了謀求國家的富強。林紓在序跋中強調此觀點時,往往聯系外辱侵淩的形式,心系國家,希望能夠打動讀者,進而積極響應。這也是林譯小說的社會功能之一。

3.學習西方

林紓重視西學,采他人之長補我知短,向西方尋求新理,又不盲從西方。林紓在《霧中人》的序文中是這樣來啟發民眾的:“吾支那之被其劫掠,未必非哥倫布、魯濱孫之流之有以導之也。今之厄我、吮我、挾我、辱我者,非猶五百年前之劫西班牙耶?然西班牙固不為強,尚幸而自立,我又如何者?”林紓在此的看法頗有遠見,在當時的中國也是鼓舞人心的。林紓沒有直接說中國人的智慧如何,而是采用對比,反問的手法提出:我們的智慧并不比白人差,難道我們甘于像印第安人那樣以國土讓人嗎?他還進一步指出,白人既然能夠吞并非洲,當然也能并吞中亞,不能對他們抱有任何幻想。林紓的這種寫作技巧更容易讓讀者接受。林紓告誡國民要同強國開戰,須長期備戰,不可輕啟戰端,不戰則已,戰則必勝。否則會給國民乃至整個國家帶來巨大的災難。

四.小結

本文主要總結的是林紓翻譯思想中積極的目的與動機。當然,隨著社會的變革,林紓的翻譯思想逐漸變得越來越落后,尤其是五四之后,徹底被打上封建頑固派的代表,翻譯目的與動機也開始轉變。但我們不能因他一時的守舊的主張,便完全推翻他在文壇的地位,不能因為他后期的消極主張進而全盤否定他前期的積極主張,更不能因此抹煞他在翻譯史上的功績。

參考文獻:

[1]、 林紓.黑奴吁天錄·序[A].陳平原,夏曉紅.二十世紀中國小說理論資料·第一卷(1897—1916)[M].北京大學出版社,1997,

[2]、 林紓.愛國二童子傳·達旨[A].薛綏之,張俊才.林紓研究資料[M].福州:福建人民出版社,1983,

[3]、 林紓.不如歸·序[A].陳平原,夏曉紅.二十世紀中國小說理論資料·第一卷(1897—1916)[M].北京大學出版社,1997,

[4]、 薛綏之,張俊才.林紓研究資料[M].福州:福建人民出版社,1983,

[5]、張俊才.林纖評傳〔M〕.北京:中華書局,2007

[6]、錢鐘書《林紓的翻譯》第26頁,商務印書館1981年版

主站蜘蛛池模板: 国产香蕉一区二区在线网站| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 免费人成在线观看成人片 | 色欲不卡无码一区二区| 欧日韩在线不卡视频| 久久久久无码精品| 中国国产高清免费AV片| 国产成人综合欧美精品久久| 精品久久香蕉国产线看观看gif | 日本精品影院| 国产Av无码精品色午夜| 欧美另类精品一区二区三区| 国产一级无码不卡视频| 亚洲性影院| 国产精品美女免费视频大全| 亚洲成av人无码综合在线观看| 91外围女在线观看| 美女被躁出白浆视频播放| 国产精品露脸视频| 91在线无码精品秘九色APP| 国产97公开成人免费视频| a网站在线观看| 91福利一区二区三区| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 男女性午夜福利网站| 免费无遮挡AV| 国产精品免费久久久久影院无码| 免费一看一级毛片| 亚洲精品成人福利在线电影| 伊人蕉久影院| 91成人免费观看| 亚洲无码高清视频在线观看| 亚洲男人的天堂视频| 久久精品波多野结衣| 欧美成人午夜影院| 精品国产www| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 日韩欧美在线观看| 精品国产三级在线观看| 国产区在线观看视频| 91国内在线视频| 欧美人人干| 一级毛片在线播放免费| 尤物成AV人片在线观看| 91精品国产福利| 一区二区无码在线视频| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 精品少妇人妻一区二区| 成人小视频在线观看免费| 国产欧美视频一区二区三区| 最近最新中文字幕在线第一页| 99久久精品免费视频| 一区二区三区高清视频国产女人| 无码中文字幕精品推荐| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 婷婷丁香色| 思思99热精品在线| 成人福利在线视频免费观看| 亚洲av综合网| 91麻豆国产视频| 国产精品短篇二区| 97视频在线观看免费视频| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 国产毛片久久国产| 国内99精品激情视频精品| 青草精品视频| 亚洲激情99| 欧美日在线观看| 国产美女在线观看| a在线观看免费| 伊人久综合| 色综合综合网| 日韩二区三区| 亚洲爱婷婷色69堂| 三区在线视频| 性视频久久| 国产白浆在线观看| 久久亚洲高清国产| 国产自无码视频在线观看| AV无码国产在线看岛国岛| 国产91av在线| 欧美狠狠干|