999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢思維的差異對英語寫作的影響

2012-12-31 00:00:00何源
青年文學家 2012年18期

摘 要:語言是文化的載體,不同的語言是不同文化的反映。英漢兩種語言,由于受思維方式的影響,在選詞,造句,語法結構,段落篇章方面都存在差異,在英語寫作中,應該認識到這種差異,并去避免受漢語思維方式的影響。

關鍵詞:思維方式;英語寫作

作者簡介:何源,男,渭南師范學院外國語學院助教,外國語言學及應用語言學碩士,主要從事語言學及跨文化交際研究。

[中圖分類號]:H315 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002—2139(2012)—18—0—01

語言是文化的載體,不同的語言是不同文化的反映。從跨文化交際的角度來看,由于歷史背景,生活方式,價值觀等的不同,不同的民族會形成不同的思維方式,那么作為其表達形式的語言,在表達方面也就存在差異。在語言學理論將母語對第二語言或外語學習所產生的影響稱之為語言的正遷移和負遷移。在對第二語言的學習過程中我們要盡力去避免語言的負遷移影響。在英語寫作中,由于漢語式思維的影響,會導致所寫的文章不太符合英語的思維和表達方式。主要存在在以下方面

1、在用詞方面

詞匯是英語寫作中的基本單位,中英兩種語言在詞匯的用法方面也存在著差異。英語用詞比較泛化,而中文則相對具體化。在英語中make,do have等詞便是英語中常見百搭動詞,如在漢語中要表達,沏茶,吃飯 ,就有可能表達不出make tea, have dinner, 在寫英語作文時,我們需要進行的往往就是逆向思維即從源語言中文轉化為目標語言英語。因此,在背誦單詞時,要多做類似的逆向思維,這樣便可以在中文和英語中搭建橋梁,并做到轉換自如。其次在考慮詞義時,要考慮單詞使用的語境,如將“從外國進口”表達為:Import from abroad, 漢語不怕重復,而英語怕重復,import 本身就包含了“從外國”的含義,這句話明顯是照著中文的句子未加思索地進行翻譯了。英語中的一些典型的不搭配如,marry和with ,although和but等。

2、在句子的表達方面

由于中西思維的差異, 中文和英文中句子的結構有很大差異,英語主要是以“主謂結構”為主,然后通過常見的五種基本句型來對句子所要表達的意思進行闡釋。在進行闡釋的過程中,常用的基本結構就是主謂機構,首先在主語的選擇方面,由于漢語注重思維的主體性,常用人稱詞或者人作主語,來說明人對事物的影響,而英語則多用客觀事物對人的影響和作用,所以對于同一個事件的描述,英漢兩種語言的表達上就存在著差異。受此思維方式和表達習慣的影響,在時態的選擇上,漢語多用主動語態,而英語則多用被動語態。例如:And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes, and that they have to be required by a sort of special training. 這個句子有三個被動:...is imagined..., ...be compared..., ...be required...。第一個被動的后面有動作的發出者,這種被動有時只要把動作發出者提到前面就可以變成主動:it is imagined by many that...=many imagine that...。

其次在修飾語和中心詞方面,也存在差別,英語的修飾語,如介詞短語、動詞不定式、分詞、定語從句等皆放在被修飾語的后面;而漢語的修飾語無論長短、繁簡,皆置于被修飾語的前面。體現了直入與螺旋的不同的思維方式。例如I believe your words about the thing that happed yesterday.漢語表達為“我相信你所有的有關昨天發生的事情”,修飾語在前,中心詞在后,而英語則是中心詞在前,修飾語在后。

3、在語法結構方面

語法結構是語言的規則,有些是約定俗稱的,中英文在語法結構方面存在著差異,這樣我們在英文寫作中就應該注意這些差異。中文的語法結構相當于“竹形結構”,非常強調詞與詞間乃至句與句間的對仗與工整,并且很難看出結構中的重心所在。但是英語的語法結構則是“枝形結構”,強調主干(即句子重心)與樹枝(即次要內容)之間的轉承與銜接,由此產生了一系列的分詞、從句與介詞做枝形的伴隨,這就體現在英文的表達方面,常用長句子,從句,漢語的表達方面則常用短句子。

4、在段落篇章方面

在段落篇章方面,英文篇章,一般都采用直線型的形式,尤其是說明文和議論文,更是一般到具體的一種方式式的。英語篇章是a writer—responsible pattern, 即作者在篇章中的開始就開門見山,一開頭就直接點明段落的主題句或全文的中心思想, 即亮明作者的觀點、態度、看法等;或者以引言開門,即“首先用一個熟悉的事實、觀點、故事、引言等開頭,然后直接見到作者全文的觀點思想”。這就反映在我們寫作中主體句往往在段落的開頭或者結尾出。

而在漢語表達方面卻不是這樣我們聽評書常說,欲知后事如何,請聽下回分解,這個就是漢語式的思維,很認可這種壓軸戲、抖包袱式的方式。而在英語寫作中,我們則需要去認知這些差別,去避免這樣的寫作方式

總之,英漢兩種語言,由于受思維方式的影響,在選詞,造句,語法結構,段落篇章方面都存在差異,在英語寫作中,應該認識到這種差異,并去避免受漢語思維方式的影響。

參考文獻:

[1]、陳潔. 淺析中式英語.文教資料.北京;外研社,2001

[2]、陳三東. 中式英語特點淺析.新疆石油教育學院學報.1997年15期

[3]、 涂傳娥.大學英語寫作中的“中式英語”及對策.河西學院學報.2003年183期

[4]、王碧穎. 簡析中式英語.長沙大學學報.2008年188期

[5]、 王墨希.李津 中國學生英語語篇思維模式調查.北京;外研社.2006

[6]、章國軍. 透視中式英語.韶關學院學報. 2005年11期

主站蜘蛛池模板: 欧美一区福利| 麻豆国产在线观看一区二区| 久久精品国产电影| 波多野结衣中文字幕一区| 毛片大全免费观看| 亚洲欧美国产视频| 欧美特黄一级大黄录像| 天天摸夜夜操| 国产SUV精品一区二区6| 天天色天天操综合网| 国产精品无码影视久久久久久久| 97在线国产视频| 国产美女自慰在线观看| 免费看的一级毛片| 无码精品一区二区久久久| 91精品伊人久久大香线蕉| 欧美日韩中文国产| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 91小视频在线| 制服丝袜一区二区三区在线| 久久情精品国产品免费| 亚洲午夜国产精品无卡| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 在线日本国产成人免费的| 亚洲视频在线青青| 国产免费人成视频网| 女人18毛片水真多国产| 热re99久久精品国99热| 国产成人精品优优av| 国产视频入口| 57pao国产成视频免费播放| 国产区在线观看视频| 亚洲成a人片在线观看88| 天堂成人在线| 精品91自产拍在线| 亚洲av无码成人专区| 欧美精品成人| 成人精品在线观看| 国产情侣一区| 亚洲精品你懂的| 精品国产自| 激情午夜婷婷| 一级一级特黄女人精品毛片| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产成人精品视频一区视频二区| 在线看国产精品| m男亚洲一区中文字幕| 性色生活片在线观看| 久久毛片免费基地| 无码在线激情片| 色哟哟国产精品| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 国产一级做美女做受视频| 国产真实乱了在线播放| 国产Av无码精品色午夜| 国模沟沟一区二区三区| 久久一日本道色综合久久| 99久久精品无码专区免费| 日韩精品一区二区深田咏美| 岛国精品一区免费视频在线观看| 国产v精品成人免费视频71pao| 日本一区二区不卡视频| 国产va视频| 欧美激情视频一区二区三区免费| 亚洲二三区| 人妻丰满熟妇av五码区| 国产网站在线看| 蜜桃视频一区二区| 久久国产精品影院| 色综合久久88| 欧美日韩中文国产| 中文字幕欧美日韩| 成人免费一区二区三区| 在线国产你懂的| 国产特一级毛片| 99热最新网址| 成人免费网站在线观看| 亚洲二区视频| 日韩欧美国产综合| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 91在线国内在线播放老师| 全部免费特黄特色大片视频|