摘要:建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言的思維機(jī)制是隱喻式的。隱喻思維遵循萬(wàn)物互滲律,是以人與物之間、物與物之間的相似性為基礎(chǔ)的。詩(shī)人在建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言時(shí)所進(jìn)行的直覺(jué)聯(lián)想或超常想象是建構(gòu)相似性的重要思維運(yùn)算方式。
關(guān)鍵詞:詩(shī)歌意象語(yǔ)言;建構(gòu);隱喻思維機(jī)制;相似性;思維運(yùn)算方式
中圖分類號(hào):I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-854X(2012)07-0142-03
詩(shī)歌語(yǔ)言由意象語(yǔ)言和非意象語(yǔ)言組成。承載意象的語(yǔ)言,即意象語(yǔ)言,是詩(shī)歌語(yǔ)言不可或缺,且占主導(dǎo)地位的成分。從語(yǔ)言學(xué)角度看,我們的觀點(diǎn)是,在詩(shī)歌中的意象語(yǔ)言可以是單個(gè)的意象詞語(yǔ),即名詞性詞語(yǔ),如“杜鵑”、“玫瑰”、“流水”;也可以是一個(gè)固定的熟語(yǔ),如“莊生夢(mèng)蝶”、“望帝托心”;同時(shí)還可以是一個(gè)以意象詞語(yǔ)為主體的非名詞性短語(yǔ)或句子等,如“白樺樹(shù)沉默著”、“交疊成一彎新月”、“花濺淚”。在這些非名詞性短語(yǔ)或句子中,意象詞語(yǔ)構(gòu)成了承載詩(shī)歌意象語(yǔ)言的主體,而其它形容詞、動(dòng)詞等是對(duì)主體意象詞語(yǔ)的修飾、說(shuō)明和描繪。詩(shī)歌中的非意象語(yǔ)言是指詩(shī)歌中起連接、輔助等作用的語(yǔ)言,是對(duì)意象語(yǔ)言的補(bǔ)充和說(shuō)明,是意象語(yǔ)言的延續(xù)和附屬成分,須服從于意象語(yǔ)言。
詩(shī)人在建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言時(shí),運(yùn)用的是隱喻思維機(jī)制。隱喻思維滋生于原始思維,最初是一種原生的、被動(dòng)的、具有深潛創(chuàng)造力的思維方式,但這種思維隨著人類的進(jìn)化逐步成為一種積極的、主動(dòng)的探索思維,從而促進(jìn)人類文化詩(shī)學(xué)的創(chuàng)新和發(fā)展。
人們將人類原始初民的原始思維方式稱為隱喻思維,又稱為原邏輯思維、詩(shī)性思維、神話思維、靈感思維、神秘思維等等。但是詩(shī)人所運(yùn)用的隱喻思維不同于人類原始初民的隱喻思維。原始初民的心智發(fā)展水平處在一個(gè)比較低級(jí)的階段,認(rèn)識(shí)能力、語(yǔ)言能力和邏輯思維能力低下,因此,原始初民無(wú)法準(zhǔn)確地了解、認(rèn)識(shí)、概括、反映客觀世界中的諸多事物和現(xiàn)象,他們的思維只能通過(guò)自身與其生存的環(huán)境——自然界中各種事物和現(xiàn)象的直接接觸、直接交往、直接感受和相互作用而產(chǎn)生,并通過(guò)感覺(jué)刺激來(lái)進(jìn)行。原始初民通過(guò)直觀的感受,用已知事物間接地、隱喻式地反映和表達(dá)未知的事物和現(xiàn)象。這種隱喻式的思維和表達(dá)也就是原始初民“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”的被動(dòng)認(rèn)知世界的方式。
榮格認(rèn)為藝術(shù)創(chuàng)作在某種程度上與原始思維方式有關(guān),這正是原始思維的積淀和部分激活的表現(xiàn)。有人曾經(jīng)說(shuō),原始思維激活的程度越高,詩(shī)人的氣質(zhì)就越濃,詩(shī)歌成就的可能性就越大①。法國(guó)人類學(xué)家列維·布留爾和列維·斯特勞斯也有類似的觀點(diǎn)。現(xiàn)代文明社會(huì)中的藝術(shù)創(chuàng)作、藝術(shù)活動(dòng)大體上是延續(xù)和遵循著原始思維的隱喻式思維方式,但卻有別于原始思維。原始思維的隱喻式思維方式是原生的、被動(dòng)的;而藝術(shù)創(chuàng)作所運(yùn)用的隱喻式思維方式卻是有意識(shí)的、主動(dòng)的,它是受理性支配和控制的,是高度精神文明的產(chǎn)物②。藝術(shù)創(chuàng)作有多種形式,如文學(xué)、繪畫(huà)、音樂(lè)等等,詩(shī)歌意象語(yǔ)言的建構(gòu)是一種語(yǔ)言藝術(shù)創(chuàng)作,是詩(shī)人積極主動(dòng)地運(yùn)用隱喻思維方式的產(chǎn)物。詩(shī)人建構(gòu)意象語(yǔ)言時(shí)的隱喻式思維不同于原始初民的隱喻式思維,原始初民的隱喻式思維是由認(rèn)識(shí)能力低下、語(yǔ)言概括和邏輯思維能力低下造成的。原始初民的隱喻思維主要是被
動(dòng)性地間接反映客觀事物的思維方式,這種隱喻表達(dá)僅是對(duì)語(yǔ)言潛意識(shí)思維構(gòu)造的直覺(jué)性運(yùn)用。而詩(shī)人建構(gòu)意象語(yǔ)言時(shí)所運(yùn)用的隱喻式思維是在直觀感性認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上的進(jìn)一步概括,是由低級(jí)到高級(jí)的認(rèn)識(shí)深化,是詩(shī)人有意識(shí)地、能動(dòng)地運(yùn)用隱喻思維機(jī)制,通過(guò)具體可感的物象形態(tài)來(lái)生動(dòng)形象地抒發(fā)情感的方式,它飽含著人們對(duì)于思維對(duì)象的基本觀點(diǎn)和感情色彩,因此,詩(shī)人建構(gòu)意象語(yǔ)言的隱喻思維是一種被情感所激發(fā)和加強(qiáng)了的認(rèn)識(shí),一種把情感通過(guò)具體形象體現(xiàn)出來(lái)的思維活動(dòng)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)外在事物、景物的選擇,將內(nèi)在的情感和體驗(yàn)投射到客觀事物上,與客觀事物融合為一體。事實(shí)上,詩(shī)人通過(guò)隱喻性的意象語(yǔ)言,將心靈物化,或?qū)⑽镄撵`化。如顧城的《一代人》:“ 黑夜給了我黑色的眼睛/我卻用它尋找光明。”這是詩(shī)人發(fā)表在《星星詩(shī)刊》1980年第3期上的一首詩(shī),它以簡(jiǎn)短而含義深遠(yuǎn)的詩(shī)行震動(dòng)了當(dāng)時(shí)的中國(guó)詩(shī)壇,也成為剛從“劫難”中蘇醒過(guò)來(lái)的“一代人”的精神箴言。從作者的生活歷程看,詩(shī)中的意象詞語(yǔ)“黑夜”隱喻“十年浩劫”, “一代人”隱喻這個(gè)特定歷史階段中成長(zhǎng)起來(lái)的一代中國(guó)人。意象詞語(yǔ)“黑色的眼睛”隱喻這一代人的“受騙”和“覺(jué)醒”,具有雙重寓意:一是指這雙眼睛曾被“黑夜”所欺騙、所熏染;一是指這雙眼睛在被欺騙之后發(fā)生了深刻的懷疑和覺(jué)醒,最終成為“黑夜”的叛逆,成為“尋找光明”的生命意志的象征。
隱喻思維遵循著萬(wàn)物互滲律。無(wú)論是原始初民被動(dòng)運(yùn)用的隱喻思維,還是詩(shī)人建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言主動(dòng)、有意識(shí)運(yùn)用的隱喻思維,都遵循著萬(wàn)物互滲律。萬(wàn)物互滲是指客觀世界中的人與物之間、物與物之間存在著外在的或內(nèi)在的相似性質(zhì)。如人有生命、知覺(jué),其他事物也有生命、知覺(jué)。不同存在物之間的相似性是隱喻思維的基礎(chǔ)。“互滲律”最早是由列維·布留爾在其《原始思維》中提出的。列維·布留爾認(rèn)為原始初民的隱喻式思維遵循“互滲律”原則:“原始人的思維不像我們的思維那樣對(duì)存在物和客體的區(qū)別感興趣。實(shí)際上,原始人的思維極其經(jīng)常地忽視這種區(qū)別”,“互滲的實(shí)質(zhì)恰恰在于任何兩重性都被抹煞,在于主體違反著矛盾律,既是他自己,同時(shí)又是與他互滲的那個(gè)存在物”③。列維·布留爾認(rèn)為, 在原始初民看來(lái),人與物之間、不同類型的生命之間、生物與非生物之間、夢(mèng)中的事物與現(xiàn)實(shí)中的客觀事物之間等等沒(méi)有截然不同的區(qū)別,也沒(méi)有不可突破的界限,天地之間的所有一切都是一個(gè)共同體,所有的部分都可以相互轉(zhuǎn)化、相互溝通、相互滲透。原始初民正是通過(guò)不同存在物的神秘互滲使它們接近和聯(lián)合起來(lái),以至于把不同的事物看作是相同或相似的事物。互滲也是原始初民圖騰信仰的基礎(chǔ)。在原始部落中,人與動(dòng)物之間有著密切的親族關(guān)系,原始人認(rèn)為兩類生物之間的生命是可以轉(zhuǎn)化的。例如哥倫比亞的土著居民認(rèn)為他們的遠(yuǎn)祖是水獺,但不是像現(xiàn)在生存的那種水獺,而是一些水獺人。這正是原始初民隱喻思維中萬(wàn)物互滲觀念的一種表現(xiàn)。
詩(shī)歌意象語(yǔ)言是詩(shī)人通過(guò)對(duì)客觀事物的描述,間接、含蓄地表達(dá)自己的感受和情感的工具。詩(shī)人正是運(yùn)用這種“萬(wàn)物互滲、同型同構(gòu)”的思維方式,運(yùn)用隱喻性的詩(shī)歌意象語(yǔ)言,通過(guò)具體的客觀物象來(lái)隱喻情感、寄托情思。在詩(shī)人那里,大自然的一切都是人格化了的事物,世界萬(wàn)物都具有人的情感,一切都具有人的靈性。通過(guò)自然宇宙的“人化”和人的“自然化、宇宙化”,詩(shī)歌意象語(yǔ)言突破了常規(guī)語(yǔ)言所構(gòu)建的現(xiàn)實(shí)世界,從而創(chuàng)造出情景交融的可感可觸的藝術(shù)形象,使詩(shī)歌作品得到獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn),產(chǎn)生動(dòng)人的藝術(shù)效果。隱喻思維所遵循的“互滲律”原則其實(shí)與中國(guó)傳統(tǒng)文化所遵循的“天人合一、物我齊同”自然觀相一致。
建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言的思維機(jī)制是隱喻式的,隱喻思維是以人與物之間、物與物之間的相似性為基礎(chǔ)的。那么,如何建構(gòu)人與物之間、物與物之間的相似性呢?我們認(rèn)為,詩(shī)人在建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言時(shí)所進(jìn)行的直覺(jué)聯(lián)想或超常想象是建構(gòu)相似性的重要思維運(yùn)算方式。
直覺(jué)聯(lián)想。感性直觀是主體直接用感官接受外在對(duì)象,這就是感覺(jué)與知覺(jué)。在藝術(shù)創(chuàng)造中,藝術(shù)家常常因感知外物而引起直覺(jué),感知可以看作是藝術(shù)直覺(jué)的客觀基礎(chǔ)④。詩(shī)歌意象語(yǔ)言是以對(duì)具體客觀事物的描寫(xiě)來(lái)反映抽象思想情感的,因此,詩(shī)人在建構(gòu)意象語(yǔ)言時(shí),從語(yǔ)言方面看,表現(xiàn)在對(duì)待事物的特殊表達(dá)方式上,如冷、熱、軟、硬等詞是主體對(duì)客體的主觀感受,為了增強(qiáng)詩(shī)歌意象語(yǔ)言的形象性和生動(dòng)性,詩(shī)人通過(guò)直覺(jué)聯(lián)想,發(fā)現(xiàn)客觀事物與自己主觀情感相吻合的特點(diǎn),用具體的事物對(duì)主觀感受進(jìn)行描述,如把“熱”說(shuō)成“像火”,把“冷”說(shuō)成“像水”,把“硬”說(shuō)成“像石頭”,把“軟”說(shuō)成“像獸皮”等等。詩(shī)人在建構(gòu)意象語(yǔ)言時(shí),通過(guò)直覺(jué)聯(lián)想來(lái)表達(dá)情感。正是這種直覺(jué)聯(lián)想在本質(zhì)上決定了詩(shī)歌意象語(yǔ)言具有強(qiáng)烈的具象性和情感性。
超常想象。當(dāng)詩(shī)人獨(dú)特的感受與情感不能在客觀事物中找到合適的表現(xiàn)形式時(shí),詩(shī)人就會(huì)憑借自身的超常想象力,對(duì)客觀事物加以變形重鑄,讓心靈孕育的意象以新奇的構(gòu)造方式妥帖地傳達(dá)詩(shī)人的情意。王國(guó)維在其《人間詞話》中說(shuō):“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色。”當(dāng)客觀事物“皆著我之色”后,便蘊(yùn)涵了豐富的情感。
詩(shī)人通過(guò)直覺(jué)聯(lián)想或超常想象進(jìn)行隱喻思維,將自己的某種主觀情思與客觀事物的某些感性特征對(duì)應(yīng)起來(lái),發(fā)現(xiàn)或建構(gòu)它們之間的相似性,從而建構(gòu)出隱喻性的詩(shī)歌意象語(yǔ)言。 客觀物象是多層面的,詩(shī)人總是依據(jù)自己的表達(dá)需要,選取某一層面,創(chuàng)造詩(shī)歌意象。有些詩(shī)歌中的意象傾向并不明顯,或有些特殊意象超出了特定內(nèi)涵,這就需要在具體語(yǔ)境中深入體會(huì),分析詩(shī)人選取了物象的哪個(gè)側(cè)面,從而才能準(zhǔn)確地把握意象。例如,詩(shī)人看見(jiàn)圓而紅的“夕陽(yáng)”時(shí),感覺(jué)它很美,這種直覺(jué)美感可能會(huì)引起詩(shī)人對(duì)“夕陽(yáng)”這一客觀事物多個(gè)側(cè)面的聯(lián)想或想象,從而產(chǎn)生不同的主觀感受:可能是落霞滿天的美景而引起的對(duì)多彩暮年的感嘆;可能是目睹夕陽(yáng)西下而產(chǎn)生的沒(méi)落凄涼的哀愁;可能是見(jiàn)日落所引起的思人懷鄉(xiāng)的惆悵;也可能是對(duì)時(shí)光流逝永不復(fù)返的無(wú)奈的感傷;或許還可能是詳和靜謐的夕陽(yáng)景象所引起的安適和恬靜之感等等。當(dāng)詩(shī)人通過(guò)潛在的創(chuàng)造性聯(lián)想或想象,將“夕陽(yáng)”某個(gè)方面的特征與他的某種情感建立相似性聯(lián)系時(shí),當(dāng)詞語(yǔ)“夕陽(yáng)”被當(dāng)作主體意象詞語(yǔ)而進(jìn)入詩(shī)歌作品中,這時(shí)的意象詞語(yǔ)“夕陽(yáng)”也就成為詩(shī)人某種思想情感的對(duì)應(yīng)物和承載物,意象詞語(yǔ)所承載的詩(shī)人情感即是它具有的深層內(nèi)在意蘊(yùn)。艾略特《普魯弗洛克的情歌》寫(xiě)道:“那么我們走吧,你我兩個(gè)人,/天空下慢慢鋪展著的黃昏/像一個(gè)麻醉在手術(shù)臺(tái)上的病人。”此詩(shī)是艾略特1917年發(fā)表的作品。詩(shī)句形象生動(dòng)地表現(xiàn)出了當(dāng)時(shí)人類的生存境況。詩(shī)歌用內(nèi)心獨(dú)白的形式,表現(xiàn)出主人公普魯弗洛克在求愛(ài)途中敏感、壓抑、膽怯、自卑等錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾心理。詩(shī)人以普魯弗洛克象征一戰(zhàn)時(shí)期陷入情感危機(jī)且精神極度空虛的現(xiàn)代西方人,以他所處的世界象征處于半生半死麻醉狀態(tài)的現(xiàn)代西方社會(huì)。在上面的詩(shī)句中,詩(shī)人使用了主體意象詞語(yǔ)黃昏。詩(shī)人運(yùn)用隱喻思維機(jī)制,通過(guò)對(duì)黃昏那種“昏暗、朦朧、沉悶”的特點(diǎn)和“麻醉在手術(shù)臺(tái)上的病人”那種“神智不清”的狀態(tài)之間的相似性聯(lián)想,自然界的黃昏景象便成了“像一個(gè)麻醉在手術(shù)臺(tái)上的病人”。阿恩海姆曾說(shuō):“一棵垂柳之所以看上去是悲哀的,并不是因?yàn)樗瓷先ハ袷且粋€(gè)悲哀的人,而是因?yàn)榇沽l的形狀、方向和柔軟性本身傳達(dá)了一種被動(dòng)下垂的表現(xiàn)性。”⑤ 當(dāng)垂柳這種被動(dòng)下垂的表現(xiàn)性誘發(fā)了人們的愁緒,或與人們傷感、低落的情緒相吻合時(shí),垂柳便成為這種悲傷情緒的寄托物。
直覺(jué)聯(lián)想或超常想象使不同事物間的聯(lián)系在建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言的隱喻式思維和隱喻式語(yǔ)言中顯現(xiàn)出來(lái),它們驅(qū)使詩(shī)歌意象語(yǔ)言不斷地在某種情感和客觀事物之間創(chuàng)造新的相似性關(guān)系。詩(shī)歌意象語(yǔ)言隱喻性的實(shí)現(xiàn),離不開(kāi)直覺(jué)聯(lián)想或超常想象的激發(fā)和粘連作用:一方面,詩(shī)歌意象語(yǔ)言在其作用下為隱喻性提供特定的語(yǔ)境和組合方式;另一方面,直覺(jué)聯(lián)想和超常想象又在特定語(yǔ)境和組合方式的作用下,被充分地調(diào)動(dòng)和激活,從而能夠溝通詩(shī)歌意象語(yǔ)言表層意義與深層意義的聯(lián)系,正如霍克斯所說(shuō):“隱喻所慣用的統(tǒng)一不同事物以及反復(fù)強(qiáng)調(diào)其‘相似點(diǎn)’的方法,都刺激和顯示著想象,繼之而來(lái)的則是:想象以隱喻的形式把自己納入人類所特有的語(yǔ)言機(jī)能當(dāng)中。” ⑥
詩(shī)人建構(gòu)詩(shī)歌意象語(yǔ)言時(shí),運(yùn)用了隱喻思維機(jī)制。隱喻思維是以人與物之間、物與物之間的相似性為基礎(chǔ)的,因此,隱喻思維遵循著世界萬(wàn)物同形同構(gòu)、相互滲透的思維規(guī)律。詩(shī)人通過(guò)直覺(jué)聯(lián)想或超常想象的思維運(yùn)算方式來(lái)發(fā)現(xiàn)或建構(gòu)主觀情感和客觀事物之間的相似性,將自己的某種主觀情思與客觀事物的某些感性特征對(duì)應(yīng)起來(lái),從而建構(gòu)出隱喻性的詩(shī)歌意象語(yǔ)言。
注釋:
① 王諾:《原始思維與神話的隱喻》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》1998年第3期。
② 劉芳:《原始思維與詩(shī)歌語(yǔ)言》,《江漢論壇》2006年第12期。
③ 列維·布留爾:《原始思維》,商務(wù)印書(shū)館1981年版,第30頁(yè)。
④ 陳本益:《中外詩(shī)歌與詩(shī)學(xué)論集》,西南師范大學(xué)出版社2002年版,第624頁(yè)。
⑤ 阿恩海姆:《藝術(shù)與視知覺(jué)》,滕守堯等譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第325頁(yè)。
⑥ 霍克斯:《隱喻》,穆南譯,北岳文藝出版社1990年版,第66頁(yè)。
作者簡(jiǎn)介:劉芳,女,1968年生,河南平頂山人,文學(xué)博士,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院副教授,上海,200083。
(責(zé)任編輯 劉保昌)