本文通過(guò)探討滲透文化背景知識(shí)的原因和列舉相關(guān)教學(xué)內(nèi)容,充分展示了背景文化教學(xué)在初中英語(yǔ)教學(xué)中的必要性和重要地位,并對(duì)如何開(kāi)展背景文化教學(xué)做了初步的探索和實(shí)踐。
初中英語(yǔ)背景文化教學(xué)內(nèi)容文化教學(xué)對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的影響一直是外語(yǔ)界普遍關(guān)心的一個(gè)問(wèn)題。筆者長(zhǎng)期從事初中英語(yǔ)教學(xué),經(jīng)過(guò)為期20周的教學(xué)實(shí)驗(yàn),根據(jù)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)和其他調(diào)研,認(rèn)為系統(tǒng)有效的文化教學(xué)能夠增強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí),提高學(xué)生文化的敏感性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
一、文化與外語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系
人類(lèi)用語(yǔ)言創(chuàng)造了文化,文化反過(guò)來(lái)又促進(jìn)人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展,同時(shí)也豐富了語(yǔ)言的表達(dá)方式。20世紀(jì)60年代中期,隨著國(guó)外社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究成果在國(guó)內(nèi)的介紹,加上中國(guó)哲學(xué)界對(duì)中西文化內(nèi)涵和交匯等問(wèn)題的討論,文化語(yǔ)言學(xué)在我國(guó)興起。外語(yǔ)界關(guān)于文化教學(xué)問(wèn)題的研究已有近20年的歷史,人們達(dá)成的共識(shí)是:語(yǔ)言教學(xué)在很大程度上應(yīng)是文化教育。所以在初中英語(yǔ)教學(xué)中,必須同時(shí)重視語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué),二者是相輔相成的。
語(yǔ)言教學(xué)中的文化教學(xué)不是深不可測(cè)的難點(diǎn)。日常口語(yǔ)交際中就存在文化因素,各類(lèi)教材也提供了大量真實(shí)的語(yǔ)言素材,教師可以充分加以利用和發(fā)掘。有些教師可能由于自身語(yǔ)言水平不夠,文化知識(shí)較少,語(yǔ)用能力不強(qiáng),因而對(duì)文化教學(xué)有畏難情緒。這種情緒雖可以理解,但應(yīng)幫助克服。
二、培養(yǎng)英語(yǔ)文化意識(shí)的原則
初中英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教學(xué)首先應(yīng)體現(xiàn)實(shí)用性原則,突出主流文化。這就要求教師在英語(yǔ)教學(xué)中所選取的文化內(nèi)容要密切聯(lián)系學(xué)生的日常生活,與初中學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)?nèi)容、日常生活交流中所涉及的主要方面密切相關(guān)。如:英語(yǔ)中的稱(chēng)謂語(yǔ)、問(wèn)候語(yǔ)和告別語(yǔ)、道謝和答謝、英語(yǔ)國(guó)家中最常見(jiàn)的飲料和食品、世界上主要國(guó)家的重要標(biāo)志物以及英語(yǔ)國(guó)家中重要的節(jié)假日等。
初中英語(yǔ)教學(xué)中的英語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng)應(yīng)遵循漸進(jìn)性原則,突出跨文化教學(xué)的階段性。一方面,學(xué)生的接受能力有限,需要不斷重復(fù)以達(dá)到掌握知識(shí)的目的;另一方面,文化本身的教學(xué)難度很大,加上初中生的社會(huì)認(rèn)知能力不夠,更應(yīng)加強(qiáng)這一方面的培養(yǎng)。
最重要的原則就是實(shí)踐性原則。單純的英語(yǔ)知識(shí)傳授必然是被動(dòng)灌輸,單純的跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)必然是空洞說(shuō)教。參與、體驗(yàn)就是讓學(xué)生在外語(yǔ)教學(xué)中直接參與跨文化交往,在親身參與的跨文化體驗(yàn)中感知外來(lái)文化,獲得跨文化的知識(shí),形成跨文化意識(shí)。
三、培養(yǎng)英語(yǔ)文化意識(shí)的教學(xué)目標(biāo)
在初中英語(yǔ)教學(xué)中介紹中西方文化差異,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。不同文化的信息差能激發(fā)學(xué)生的求知欲,提高其學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性。文化意識(shí)的培養(yǎng)可鼓勵(lì)學(xué)生大膽地探索、思考和發(fā)現(xiàn),可促進(jìn)學(xué)生發(fā)散性思維能力的發(fā)展,幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)——培養(yǎng)語(yǔ)言應(yīng)用能力,從而達(dá)到成功交際的目的。根據(jù)初中生的英語(yǔ)水平,將教學(xué)目標(biāo)分為以下幾個(gè)方面:
目標(biāo)語(yǔ)文化知識(shí)、目標(biāo)語(yǔ)文化理解能力、對(duì)目標(biāo)語(yǔ)形成一定的觀點(diǎn)、對(duì)目標(biāo)語(yǔ)形成探究的能力、對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化的情感態(tài)度。
教學(xué)目標(biāo):知道英語(yǔ)中最簡(jiǎn)單的稱(chēng)謂語(yǔ)、問(wèn)候語(yǔ)和告別語(yǔ);對(duì)一般的贊揚(yáng)、請(qǐng)求等做出適當(dāng)?shù)姆磻?yīng);知道國(guó)際上最重要的文娛或體育活動(dòng);知道英語(yǔ)國(guó)家最常見(jiàn)的飲料和食品的名稱(chēng);知道主要英語(yǔ)國(guó)家的首都和國(guó)旗;了解世界上主要國(guó)家的重要標(biāo)志物;了解英語(yǔ)國(guó)家中重要的節(jié)假日。
四、在初中階段進(jìn)行跨文化教學(xué)的方法途徑研究
1.向?qū)W生不斷地滲透英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),指導(dǎo)他們把握主要的語(yǔ)用差異
根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,教師在課前、課中和課后向?qū)W生適時(shí)介紹英美文化背景知識(shí)、風(fēng)俗習(xí)慣等,拓寬滲透的渠道。引導(dǎo)學(xué)生在不同的語(yǔ)境中使用得體的語(yǔ)言,通過(guò)兩種不同文化的對(duì)比,有意識(shí)地展示兩種文化的共性和差異性,培養(yǎng)其對(duì)中西文化差異的敏感性和鑒別能力。比如:稱(chēng)呼的不同、交談內(nèi)容的不同、餐桌禮儀的不同、表示關(guān)心的方式不同、表示謙虛的方式不同、打電話(huà)的方式不同等。
2.教師要不斷完善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,挖掘教材,拓展詞匯的文化內(nèi)涵
教師作為教學(xué)的主導(dǎo)者,要不斷地努力完善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,把各種文化差異運(yùn)用到課堂中,使得學(xué)生從對(duì)不同的文化對(duì)比中不斷提高對(duì)文化差異的敏感性,提高學(xué)生的跨文化交際能力。在詞匯教學(xué)時(shí)教師應(yīng)做到讓學(xué)生在掌握詞語(yǔ)概念意義的基礎(chǔ)上,幫助學(xué)生準(zhǔn)確地了解、恰當(dāng)?shù)厥褂迷~語(yǔ)。因社會(huì)文化背景不同而產(chǎn)生的具有不同褒貶意義的詞匯,對(duì)這些具有文化背景意義的詞匯,除了給學(xué)生講清楚其概念意義外,還要介紹它們所包含的文化背景知識(shí),有時(shí)還可適當(dāng)擴(kuò)展知識(shí)內(nèi)容,講一些相關(guān)的外國(guó)風(fēng)俗習(xí)慣等。
以“dog”一詞為例,在語(yǔ)言意義上,中國(guó)的狗與英美國(guó)家的狗沒(méi)有區(qū)別,但兩個(gè)文化群體里的“狗”的文化意義又相差甚遠(yuǎn)。“狗”一詞在中國(guó)人看來(lái)總是貶義的,漢語(yǔ)中常用的“走狗”、“喪家犬”、“狗仗人勢(shì)”等來(lái)形容厭惡的人。但是英美國(guó)家的人對(duì)狗的看法與我們截然不同,他們認(rèn)為“狗”是人類(lèi)最好的朋友,忠誠(chéng)可靠。所以“dog”在英美國(guó)家中往往含有褒義,如“l(fā)ove me,love my dog”(愛(ài)屋及烏)、“you are a lucky dog”(你真是個(gè)幸運(yùn)兒)。
3.文化意識(shí)與聽(tīng)力、口語(yǔ)教學(xué)
培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)力理解能力和口語(yǔ)表達(dá)能力是英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的重點(diǎn)之一,而且這兩種技能通常都是結(jié)伴而行。要提高聽(tīng)、說(shuō)這兩種語(yǔ)言技能,教師和學(xué)生都應(yīng)該重視文化背景因素和思維方式因素,擴(kuò)大英美文化背景知識(shí)面,增強(qiáng)用英語(yǔ)思維的能力,做到用英語(yǔ)思考和理解英語(yǔ)。但在初中階段,大多數(shù)的普通學(xué)校因?yàn)檎n時(shí)限制等原因一般不會(huì)專(zhuān)門(mén)設(shè)置聽(tīng)力課和口語(yǔ)課,所以教師應(yīng)該利用課堂教學(xué)這個(gè)主陣地適時(shí)適宜地進(jìn)行跨文化聽(tīng)力和口語(yǔ)教學(xué)。
4.優(yōu)化語(yǔ)言教學(xué)模式,改進(jìn)教學(xué)方法,提高課堂效率
語(yǔ)言是文化的載體,了解文化的前提是學(xué)習(xí)語(yǔ)言。因此外語(yǔ)教學(xué)必須遵循語(yǔ)言教學(xué)的基本模式。語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)質(zhì)就是交際和語(yǔ)言的應(yīng)用,這就要求我們?cè)谡n堂上除了完成基本的語(yǔ)言學(xué)習(xí),包括單詞、句法、語(yǔ)法外,還應(yīng)充分為交際提供時(shí)間、環(huán)境和實(shí)踐的機(jī)會(huì)。在模擬語(yǔ)言環(huán)境、創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言氛圍方面,如何有機(jī)地與課堂結(jié)合,如何選擇和語(yǔ)言材料相關(guān)的背景文化知識(shí),調(diào)動(dòng)學(xué)生理解文化背景知識(shí),是提高課堂教學(xué)的關(guān)鍵。
總之,在新課改背景下,文化背景知識(shí)和語(yǔ)言教學(xué)的交融,不僅讓學(xué)生了解、區(qū)別中西方文化的差異,使用得體的語(yǔ)言進(jìn)行交際,同時(shí)也提高了他們的文化修養(yǎng),加深了他們的文化底蘊(yùn),拓寬了他們的文化視野,從而使學(xué)生更準(zhǔn)確深刻地理解語(yǔ)言,運(yùn)用語(yǔ)言。