[摘 要]由于俗語包含了一個國家公民的文化意識,因此成為考察和研究一個國家歷史、宗教、迷信、風俗、制度等很好的資料。本文通過比較中韓兩國飲食方面的俗語為中心,分析了中韓兩國文化的互相影響和滲透。通過對中韓飲食的俗語比較,比較了中韓兩國飲食文化的異同。相信隨著時代的發展和社會的進步,俗語所包含的內容會更加豐富。
[關鍵詞]俗語 中韓飲食文化 泡菜
中韓的文化交流源遠流長,特別是中韓建交以后各個領域的交流都飛速發展,沒有什么比對語言文化的研究和理解更迫切的要求了。語言作為溝通交流的工具,而其中的俗語則作為人之間最有效果的感情表達方法,如果不能很好的理解其中的意思就很容易互相誤解。
由于食物中包含了一個國家的風俗、生活環境、氣候等特征,因此成為了解一個國家文化最直接有效的方法之一。本文以研究中韓慣用語,其中以有關食物的俗語為中心,其中提出的俗語包括四字成語,慣用語等有很廣泛的意義。
一、從有關主食的俗語中看文化的異同
參考文獻:
[1] 『韓中諺語分類詞典』,延邊人民出版社,1998年。
[2] 『諺語解釋』,大一出版社,1996年。
[3] 『諺語手冊』,遼寧民族出版社,2003年。
[4] 「語言現象中沉淀的韓國人的文化思想」,『中國文化論叢』,1998年。
作者簡介:郭蕾(1985.01—),女,文學學士,在讀碩士,作者單位:江蘇泰州師范高等專科學校。