摘 要:語言是一種社會現象,是信息的載體,社會交際和思維的工具。語言的具體使用,有來自社會文化的影響,也來自語言、社會、心理乃至認知模式等更為深層因素的影響,這些因素與影響促進語言的發展。從上述的語言的定義以及它的發展可以看出,語言與社會是不可分割、緊密相聯的。社會語言學又正是一門研究語言與社會文化的關系及語言在社會交際中的使用原則。因此,談論語言的教學,我們不得不涉及社會語言學。
關鍵詞:社會語言學;語言教學;關
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1002-7661(2012)24-008-01
一、引言
社會語言學家海姆斯(Hymes,1971)指出,一個人語言掌握的好壞,不僅僅在于他能否造出合乎語法的句子,而且還包括他能否恰當地使用語言的能力。因此,人的能力應該是他的交際能力,交際能力并不表現在一個人對語言形式掌握得多好,而在于他運用語言參加社會活動的能力有多強。這里面包括諸多社會因素,如語言以外的表達形式(像體態語和輔助語)、不同人物的語言風格(語體問題)、不同場合使用的不同語言形式(語域問題)等。
二、社會語言學與語言教學的關系
語言是根據不同場合需要調整的,應該考慮雙方當事人關系以及時間、空間等因素。下面通過兩篇語用失誤來進一步說明語言教學中對語言進行語體、語域和語言功能分析的重要性。
例1 一位外教問一位學生去清源山的路怎么走時,一位英語學得不錯的學生告訴她說:“In the first place, you ought to make your way to Quanzhou by Bus No.7; in the second place, you should transfer from Bus No. 7 to Bus No.3 at the Cultural Palace, in which you will find yourself heading to the direction of the mountain and you just need to inquire where to get off the bus”顯然,這位學生是背了課文中的一些詞句并生搬硬套,將其用到這段和老師(熟人)的日常談話中,學生的問題像一面鏡子一樣反映了我們的教學問題。這說明了老師在講述這些詞句時只講了它們的用法,很少或者根本就沒有講解它們應該怎樣使用,在什么場合使用,才造成將一段正式的書面語用到這段非正式的口語中。
例2 當兒子認為送廣告這份小生意極容易做并能賺到﹩600時說: “ A piece of cake!” “Six hundred bucks!”等非正式的口吻,這話用在這種場合很得體,但換個場合、改成不同的人際關系時再用此話則不一定得體。如,一位教授給一位學生布置作業時,如果學生說: “ A piece of cake!” 用漢語說“小菜一碟!”是不得體的。因此,語言的教學也要注重語域問題。
學語言的學生說話時不管語言形式,即語音、詞匯和語法有多正確,若沒有注意到上述三方面因素,所學的話就有可能與當時、當地和當事人的身份地位格格不入,成為語言形式正確、語用錯誤的例子。
此外,“語言是文化的載體,是文化的結晶,是反映文化的一面鏡子;而文化,它制約著語言形式,不斷將自己的精髓注入到語言中去,成為語言表現的基本內容”(李潤新,1994)。
語言與社會文化的關系決定了語言教學與社會文化教學的密切關系。好的語言教學應該是二者同時進行。在教授語音、詞匯、語法等語言知識的同時,應介紹文化背景,結合社會文化的各種因素講授語言的交際原則,培養學生使用語言的得體性和交際能力。如果我們只教語言而忽視社會文化,那么,我們的學生在使用語言進行交際時,就會鬧出笑話或令人尷尬,甚至犯錯誤。
幾十年以來語言結構為重點的教學實踐形成了某些思維定式和慣性運作,比如,先掌握語言本身再考慮語言與文化的關系,先學好知識再學會運用,先有大綱課程教材后有考試,等等。吳偉平(2009)認為,在實際生活中,語言與文化很難分割開來,認為的割裂是導致語用錯誤的主要原因之一。
三、結語
社會語言學所關注的是語言的社會屬性或稱文化屬性,即什么樣的人在什么情景中講什么話。更為重要的是,交際者之間不同的交際關系也促使講話者講不同的語言。這樣,在語言教學和學習中,教師不僅要教授什么詞有什么意義,具有什么功能,還要講如何根據不同的交際對象來講不同的話,和根據自己的身份和地位講話。在外語教學中還存在著不同的文化中講不同的語言的情況。這就要求教師在教授語言時,不僅要教語言形式,而且要教語言的使用的文化。
參考文獻
[1] 戴慶夏. 社會語言學概論[M]. 商務印書館,2009.
[2] 高偉萍.社會語言學視角看英語教學[J] 山東外語教學,2007(3).
[3] 劉曉青. 社會語言學與外語教學[J]. 山東外語教學,2003(2).
[4] 馬志強. 語言交際藝術[M]. 中國社會科學出版社,2006.
[5] 夢東維,王戈. 社會語言學與英語教學[J]. 華僑大學學報,1997(4).
[6] 史寶輝,李健. 語言交際研究與應用[M]. 社會科學文獻出版社,2007.
[7] 楊偉燕. 論社會語言學與外語教學的結合[J]. 外語教學研究,2008(2).
[8] Sandra Lee McKay Nancy H. Hornberger.. Sociolinguistics and Language Teaching[M]. 上海外語教育出版社,2005.