在月明如畫的一天夜里,瑪麗睡著了沒多久,便被一種從房間角落里發出來的聲音吵醒了。這聲音聽起來好像是在轉石子一樣,中間還夾著一兩聲“咭、咭”。
“啊,那些鬼耗子又來了。”瑪麗叫了一聲之后,便要叫醒她的母親,但是已經叫不出來了。她不但是叫不出來,連她的手腳好像也僵了一樣。原來她看見那個老鼠國王已經從墻縫里鉆了出來,亮著一雙眼睛,頭上戴著一頂王冠,陰沉沉地在房間里到處亂鉆。最后他跳上了瑪麗床前的一張小桌子上面。
“嘻、嘻,小家伙,你要把你那些甜豆子和杏仁糖讓給我吃,否則我便來咬你的那個咬核桃小人,是的,咬你的那個咬核桃小人。”
老鼠國王從牙縫里擠出了這些話,又難聽地把牙齒磨了一回,便又鉆進墻縫里去了。瑪麗是經不起這些恐懼的。到了第二天早上,她的臉上一點血色都沒有了,心里非常激動,一句話都不愿意說。
她想了不曉得多少次,要把她昨天夜里所經歷的事情告訴她的母親,或者她的姊姊,或者她的哥哥,但是她始終下不了這樣一個決心,她心里想:“難道他們會相信我的話嗎?不,他們不但不會相信,而且還會把我嘲笑一番。”
她很快便想明白了:為了解救她心愛的咬核桃小人,她只好犧牲她所有的甜豆子和杏仁糖。到了第二天晚上,她便把這些東西在玻璃柜子的那兩扇門前放好,才去睡覺。
下一天早上,瑪麗的母親很詫異地說:“哪里來的這么多耗子?瑪麗,你來看,耗子把你那些糖果吃得到處都是。”
瑪麗的糖果果然是犧牲了,但杏仁糖好像不對老鼠國王的胃口,所以沒有被他吃進肚子里面去,但是每顆杏仁糖都留下了被他咬過的痕跡,結果還是只好把它們丟掉不要了。瑪麗犧牲了這么多糖果,救下了咬核桃小人,她心里還是很高興。
事情越來越令她難受了。在第二天的夜里,那個老鼠國王又在她的耳邊作怪了。那一雙亮晶晶的眼睛,比她昨天夜里看見的還要可怕。現在,比她昨天夜里聽到的還要可怕的是老鼠國王從牙縫里擠出來的話:“嘻、嘻,小家伙,你要把你那些各式各樣的糖做成的小娃娃給我,否則我就咬你的那個咬核桃小人。是的,咬你的那個咬核桃小人。”瑪麗聽完他這些話,又看見他蹦蹦跳跳地鉆進墻縫里面去了。
第二天一早,瑪麗來到那個玻璃柜子前面,一看到那些用各式各樣的糖做成的小娃娃,她真的傷心極了。年輕的讀者們,如果你們知道這是怎樣討人喜歡的一些小娃娃,你們便會知道瑪麗傷心到什么程度。前面是一對牧羊的青年男女,和一大群乳白的小羊,另外還有一條活潑可愛的小狗。過來就是兩個手里拿著好幾封信的郵遞員。又過來就是在一架俄國的蹺蹺板上玩得很開心的四個穿得非常漂亮的男孩子和四個打扮得非常好看的女孩子。現在是一對對互相抱著跳舞的青年男女。在這些青年男女后面還有一個佃農和那個為國犧牲的法國姑娘貞德。這兩個小娃娃,瑪麗并不怎樣喜歡,但是看到那個站在柜子角落里的、小臉紅得像蘋果一樣的小娃娃,眼淚像泉水一般地從她的眼眶里涌出來了。
欣賞感悟
文中的瑪麗是一個膽小卻善良的姑娘,她為了保護咬核桃的小人,犧牲了自己的糖果,又要犧牲糖果做的小娃娃,這讓她的內心非常難受,可是當她救下了咬核桃的小人的時候,心里還是很高興的。《胡桃夾子》是世界童話寶庫里的經典作品,其中最令人稱道的就是文中所運用的豐富的想象與幻想。
想象是一種美,是一種源于實際而又突出奇思幻想的靈感。對于本文來說,故事中的想象是一種樂觀、詼諧的情感體現。除此之外,選文最后一段中對糖果小人狀貌的細致描摹,也為文章內容增色不少,讀后令人回味無窮。