摘 要:媒體在打造西安“國際化大都市”的城市旅游文化傳播中扮演著重要角色。新時(shí)代下,新媒體有著獨(dú)特的傳播特性,城市旅游文化傳播應(yīng)該在有效路徑下進(jìn)行。
關(guān)鍵詞:新媒體時(shí)代;城市旅游文化;國際傳播
中圖分類號:G20 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-8122(2013)04-0146-02
2011年2月10日,《陜西日報(bào)》登出題為“‘十二五’重頭戲:全力打造西安(咸陽)國際化大都市”的文章,推進(jìn)西咸一體化建設(shè),著力打造西安國際化大都市。作為一個(gè)著名的旅游城市,西安近年來反復(fù)提出“打造國際化大都市”的口號,搭建基本架構(gòu),提升國際品味。縱觀全國,為了全力發(fā)展旅游業(yè),各地都打出了宣傳口號,如揚(yáng)州的“煙花水都,詩畫揚(yáng)州”、南寧的“奇山秀水風(fēng)情南寧”等,借助旅游產(chǎn)業(yè)將城市形象推廣的案例不在少數(shù),可見推廣城市旅游文化有其深遠(yuǎn)的意義。媒體時(shí)代的今天,城市旅游文化的傳播不僅僅依靠旅游文化資源本身,而媒體在整個(gè)傳播中將扮演著重要角色。正如國務(wù)院新聞辦原主任趙啟正說:“誰占領(lǐng)了輿論的制高點(diǎn),誰就有可能贏得國際社會廣大公眾的理解和支持,把握先機(jī)和主動(dòng)。[1]”
一、城市·文化·旅游文化傳播
美國現(xiàn)代哲學(xué)家路易斯芒福德曾說過:“城市是一種特殊的構(gòu)造,這種構(gòu)造致密而緊湊,專門用來流傳人類文明的成果”。西方諸多文字中的“文明”一詞,都源自拉丁文的“Civitas”(意為“城市”)。可見,城市作為一個(gè)現(xiàn)代符號,和文明、文化息息相關(guān)。可以說城市承載著文化的深遠(yuǎn)意義,同時(shí)文化的傳播也從反向加固城市印象以及城市形象。陳衛(wèi)星老師在其《信息傳播與本土化的互動(dòng)》一文中曾引用了兩位人類學(xué)家對“文化”一詞的概念界定。英國著名人類學(xué)家泰勒認(rèn)為:“文化就是一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族或一個(gè)群體共同的行為方式”。而美國著名文化人類學(xué)家本尼迪克特在其名著《文化模式》一書中提出:“文化是通過某個(gè)民族的活動(dòng)而表現(xiàn)出來的一種思維和行為模式,一種使該民族不同于其他民族的模式。[2]”
從以上兩位人類學(xué)家對文化概念的界定,可見文化在廣義的層面上體現(xiàn)著民族的社會屬性。但從另一個(gè)層面上看,將文化的概念逐步細(xì)化,每個(gè)獨(dú)立的文化單元也須在各自領(lǐng)域承擔(dān)起其固有的社會屬性。
古代稱旅游為“觀光”。“觀”就是觀察考察,“光”就是別國或別處的政教風(fēng)俗、優(yōu)秀文化。所以,旅游本身就是文化傳播活動(dòng),是知識資訊和情緒資訊的最廣泛傳習(xí)。由于傳播的雙向性傳播特性,旅游者在旅游活動(dòng)中,既是信息的接受者,又是信息的發(fā)出者。他們在自己原有的精神文化的基礎(chǔ)上,接觸新事物,接受新信息,達(dá)到更新知識的目的;同時(shí)又把本文化的信息向旅游目的地傳輸,影響旅游目的地的發(fā)展[3]。
簡言之,城市、文化以及旅游文化傳播這三個(gè)關(guān)鍵詞之間的關(guān)系層層相扣,城市是文明文化進(jìn)階過程中的必然產(chǎn)物,城市本身就從顯性的層面上體現(xiàn)城市文化,而現(xiàn)代旅游活動(dòng)在城市文化的推廣傳播中起著重要且顯著的作用。尤其是在新媒體傳播時(shí)代,病毒式的傳播加上全球社交網(wǎng)絡(luò)的流行,城市旅游文化的有效傳播就顯得意義更為重大。
二、城市旅游文化傳播之傳統(tǒng)媒體與新媒體傳播特性對比分析
從傳播媒介的不同性質(zhì)上來看,傳統(tǒng)媒體有以下幾種傳播方式:1.以報(bào)刊、雜志、旅游手冊等為主的印刷媒體,這類傳播媒介的保存性強(qiáng),可重復(fù)閱讀,但傳播速度不如電子媒體快速。2.以電視、電影等為主的電子媒體,這類傳播媒介的傳播速度快,傳播效果較少受觀眾水平影響。除此之外,還有語言、體語等人際傳播媒介,霓虹燈、路牌、燈箱等戶外傳播媒介及旅游產(chǎn)品、紀(jì)念品等實(shí)物傳播媒介。這些媒介傳播方式都是旅游文化推介的傳統(tǒng)方式。
而新媒體較之傳統(tǒng)媒體,最大的區(qū)別在于傳播速度和傳播方式。基于Web2.0技術(shù)下的社交網(wǎng)絡(luò)的流行,新媒體的病毒式傳播幾乎打破了時(shí)間和空間上的限制,交互式的傳播方式也正在悄然地改變我們的生活。日本核泄漏、美國總統(tǒng)大選、利比亞動(dòng)蕩,這些突發(fā)性的事件幾乎都是在同一時(shí)間被傳播到世界各地,這種傳播速度及呈幾何數(shù)字的轉(zhuǎn)發(fā)使得以前由點(diǎn)到面式的傳播方式逐步轉(zhuǎn)變成點(diǎn)對點(diǎn)的傳播。
根據(jù)傳播學(xué)理論,傳播是指利用各種媒體把信息從信源傳遞到信宿的過程。形成傳播有一些必要條件,這就是傳播要素。旅游地形象傳播要素主要有旅游地形象傳播者(信源)、旅游形象接受者(信宿)、旅游形象(信息)、傳播媒介等。旅游地作為信息的傳播者,將各種旅游信息通過相應(yīng)的媒介渠道傳播到信息接收者處。在傳播過程中,受傳者是被動(dòng)接受信息,但在對所傳信息的接收上則有決定權(quán)。
因此,無論是傳統(tǒng)媒體還是新型媒體,能否最大程度上保證信息被有效接收便成了核心。結(jié)合我們的旅游經(jīng)驗(yàn),很多時(shí)候?qū)τ谝粋€(gè)城市的印象或許就來自于某次的旅游經(jīng)驗(yàn),或是某次旅游中的某次事件。可以說,整個(gè)旅游活動(dòng)中多種因素的不確定性決定了改進(jìn)城市旅游必是一個(gè)浩大的工程。
三、城市旅游文化國際傳播的有效路徑
傳統(tǒng)媒體和新媒體都有著各自不同的傳播特性,但在城市旅游文化傳播中,卻可以起到相輔相成的作用,最終都是為了確保信息的有效接收與反饋。
首先,從傳播信息本身而言,城市旅游文化信息要能被看懂,易于被接收,易于被傳播,才能在最大程度上保證傳播過程的順暢及信息原初的完整性。正如新華社對外部記者姬少亭曾在文章“把新聞變成‘故事’”中,開篇寫道“英語里,新聞被稱作story(故事)。我們記者肩負(fù)著提供信息的重任,但往往容易忘記受眾的基本要求:報(bào)道的可讀性。一定意義上,我們要還原新聞“講故事”的本質(zhì)。城市文化傳播貴在傳播,英語里被叫做“communication”,維基百科中對其的釋義最后一句為“當(dāng)信息接收者完全理解信息發(fā)出者發(fā)出的信息時(shí),傳播過程才算完成”,傳播過程的完整性就在于信息接受者領(lǐng)會并接收了信息。如果不能保證這些信息的趣味性、真實(shí)性及可傳性,信息的接受者如若未能充分理解或者曲解信息,那么真正意義上傳播過程就是不完整的。
其次,重視傳播中的傳播效果。真正打造國際型大都市不是簡單地喊口號,而要切實(shí)在城市文化推廣的每個(gè)環(huán)節(jié)上下功夫,好大喜功的面子工程做不得。近些年來屢次看到為辦一次盛會而建造的大型場館隨著盛會結(jié)束而荒廢閑置起來,這種一次性消費(fèi)不計(jì)長遠(yuǎn)發(fā)展利益的工程,對于宣傳城市形象是一時(shí)的轟動(dòng)。這種只講求眼球效應(yīng)而不考慮長期資源優(yōu)化的做法,不僅起不到促進(jìn)作用,反而會造成反作用。如在全球遭遇經(jīng)濟(jì)危機(jī)的時(shí)刻,2008年北京奧運(yùn)會的各種宏大敘事,在眾多外媒的報(bào)道中除了用“splendid”(壯麗的、輝煌的)、“marvelous”(驚人的,了不起的)等詞外,幾乎無一例外地還是用到了另一個(gè)詞“l(fā)avish”(無節(jié)制的,浪費(fèi)的)。北京奧運(yùn)會結(jié)束后的四年,外媒爆出了“奧運(yùn)場館現(xiàn)狀甚憂 閑置竟淪為駕校訓(xùn)練場”的文章。文化的推廣和傳播不是短線的游擊戰(zhàn),而是一個(gè)長久的工作。在完善這項(xiàng)工作的過程中,任何人都可以是這項(xiàng)工作的監(jiān)理方,可以說草根市民的監(jiān)督民主和輿論民主在新媒體的推動(dòng)下可以發(fā)揮到極致,所以新媒體的出現(xiàn)補(bǔ)充了傳統(tǒng)媒體在傳播速度上的滯后,同時(shí)也將傳統(tǒng)文化推上了一個(gè)更加立體和透明的平臺。
再次,在傳播過程中應(yīng)多一些普世的人文關(guān)懷,具體分為以下兩點(diǎn):一從宣傳報(bào)道的事件、題材上入手。通過傳統(tǒng)媒體進(jìn)行傳播的文化旅游信息多是大型的,有重大意義的,如某個(gè)新型旅游開發(fā)區(qū)落成,或者某大型旅游文化節(jié)舉辦等,從宏觀層面上進(jìn)行宣傳。而新型媒體上的信息多是呈碎片化的,且常是細(xì)節(jié)性的信息,這類信息多是觸動(dòng)人心、增強(qiáng)轉(zhuǎn)發(fā)次數(shù)和評論次數(shù)的信息。細(xì)微之處常常是打動(dòng)人心的。如在南太平洋小島的一次出游中,小島四周近島處的鹿角珊瑚群較多,如果為了加快船的行進(jìn)速度,那么馬達(dá)上的螺旋槳必定會損傷到珊瑚,所以很長一段的行程必須靠人力,雖然行進(jìn)速度慢了許多,但作為靠海吃海的本地人來說,這種發(fā)自內(nèi)心的保護(hù)生態(tài)的做法幾乎得到全船人的贊賞,正如筆者問其中的一位澳籍游客為什么喜歡這里時(shí),她只是淡淡地說“因?yàn)橐磺卸嫉玫搅送旰玫谋4婧妥鹬亍薄N蚁耄谧唏R觀花式的游走之后最能留下感動(dòng)的還是觸及心底的片段。旅游文化傳播的方式并不完全依靠宏大的宣傳,有時(shí)俯身從人文關(guān)懷的小角度介入,或許會收到更好的成效。試想,在經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的今天,且不論這些個(gè)溫馨細(xì)小的瞬間去了哪里,多少值得保留的又都去了哪里?就如前段時(shí)間一直陷入熱議的梁思成故居被拆一事,唏噓不已的同時(shí),不得不感嘆連故居都難保,又何談花花草草。二是從提升城市旅游文化的軟件上入手,重視具有人文關(guān)懷的旅游服務(wù)。機(jī)場、鐵路、地鐵站等交通樞紐和人流往來的場所,是游客了解一個(gè)城市的第一窗口。國內(nèi)外的交通樞紐總會因每個(gè)人不同的旅游經(jīng)驗(yàn)而給大家留下不盡相同的印象。如在香港機(jī)場,為了滿足國際游客的等候和中轉(zhuǎn)服務(wù),機(jī)場的各種小冊子基本上可涵蓋到所有入港游客可能遇到的問題。除此外,隨著大陸游客自由行進(jìn)出港澳,港鐵在主要中轉(zhuǎn)站都安排志愿者指引游客乘坐。筆者曾就所有能遇到的問題在志愿者處詢問,包括如何換匯、轉(zhuǎn)乘等,志愿者都能準(zhǔn)確回答上來。我國舉辦過的大型活動(dòng)都曾大范圍召集過學(xué)生志愿者,但在服務(wù)過程中,志愿者不能準(zhǔn)確提供信息或不能第一時(shí)間提供信息而不能起到良好指引作用的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,既影響了志愿活動(dòng)本身的形象,又間接影響了城市形象。
本文以西安欲打造“國際化大都市”為契機(jī),談城市旅游文化的國際傳播。“打造”這一字眼并不鮮見,但口號提出后如何作為卻鮮被關(guān)注,這種社會性的關(guān)注缺失并不是只在西安此例中出現(xiàn)。有效宣傳并長期保持,才是有效傳播的目標(biāo)。新媒體時(shí)代給了我們很多機(jī)遇,同時(shí)讓我們面臨更多的挑戰(zhàn)。
本文淺議城市旅游文化國際傳播的最大意義,在于提供一個(gè)更具研究性的視野。正如巴甫洛夫所說,要研究事實(shí),對比事實(shí),積累事實(shí)。城市旅游文化的國際傳播只是在這個(gè)大背景下可供討論的眾多議題之一,無論從新媒體的背景來看,還是國際傳播路徑來看,都不是單一地借助某一種外力,而是多種資源整合的結(jié)果。除信息和服務(wù)外,在這個(gè)浩大的工程之中,需要做的還很多,包括城市整體服務(wù)整合、信息整合和人員培訓(xùn)等,但究其根本,是增強(qiáng)全民服務(wù)意識和大愛意識。用著名的珍·古道爾博士在“根與芽國際環(huán)保項(xiàng)目”推介會上一句號召話來作結(jié)。“Every accounts”—每個(gè)人都是城市的一份子,都將參與到城市文化的推廣中,也都將受益于城市的每一步發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]趙啟正.努力建設(shè)有利于我國的國際輿論環(huán)境[J].外交學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3).
[2]陳衛(wèi)星.以傳播的名義-陳衛(wèi)星自選集[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2004.
[3]王潔.試論一種特殊的傳播方式-旅游傳播[J].現(xiàn)代傳播,2003(1).