摘 要:本文旨在探討如何解決高校日語專業普遍存在的日本文學方向師資力量薄弱的問題。在具體操作上,結合黑龍江大學日語系本科生、研究生日本文學課程設置情況,探討如何通過課前、課中、課后乃至學生畢業后的信息跟蹤等多方面的教學互動,做好課前鋪墊、課中滲透引導和課后信息交換,盡可能多地培養日本文學方面的研究人才,壯大日本文學教研人員隊伍。
關鍵詞:日本文學;教學;互動;信息交換
中圖分類號:G640 文獻標識碼:A 文章編號:1002-4107(2013)01-0039-02
一、師師互動,做好課前鋪墊
日本文學課程,不管是日本文學史還是日本文學作品選讀,不但要求學生具有一定的日語語言功底,還要對日本歷史、地理、社會、文化等背景知識有一定的了解。日語專業課程設置考慮了這方面的因素:在黑龍江大學,精讀、泛讀等語言基礎課貫穿整個本科教學,日本文學史和日本文學作品選讀等課程則安排在第三、四學年完成。
教師作為主要參與者,在教學過程中起著主導作用,是教學任務完成的根本保障,教師備課質量的好壞決定教學任務完成的優劣。鑒于日本文學課程與其他課程相關度高的特點,要求教師在備課過程中,不但要了解所承擔課程的教學內容、重點、難點、課時分配等,還要了解本課程與其他課程在整個四年制本科生教學設置中所占的比重,尤其是同一學期中各個相關學科的教材、課程內容、課時分配等。所以,集體備課——即教師之間課前準備階段的互動交流很重要。
目前,高校對集體備課的認識普遍存在誤區,認為它就是在同一學年、同門課程教師之間進行,其目的是對教學中的疑難問題給予解答或統一認識。筆者認為,集體備課并不僅僅為某一學科或課程服務,它還應該成為整個本科乃至研究生教學過程中的一環,其目的是使本專業的教學任務得以順利完成。所以,不但同年級同學科之間,而且不同年級同一學科、同一年級不同學科、不同年級相關學科、同一年級相關學科,都要進行集體備課。在此活動中,教師應在熟悉本科生及本學科培養方案、了解本科生及本學科課程設置的前提下,參與本學年、本學科、不同學年相關學科的教材選擇、課程內容確定、課程及考試難易度分配等,通過積極、多元的交流和探討,互通有無,達到資源、信息共享和教學上的互相滲透與互相促進。
二、“文史”互動,實現課程的無縫對接
這里的“文”指日本文學作品選讀課,“史”指日本文學史課。文史互動,是指在教學準備階段,文學史和文學選讀教師之間所進行的集體備課等形式的信息交流活動。
文學史課程一般分為古代部分和近現代部分,相應地,文學作品選讀也是這兩個年代的作品選集。一般來說,這兩門課程由不同教師擔任,教材選擇也是分別選擇,而兩門課程卻是同時進行。如果它們的文學流派、作家、作品恰巧在相同或相近的時間段出現,則會相互關聯,便于聯想記憶和觸類旁通的理解。但實際上這種巧合的幾率非常小,往往是文學史講到無賴派而作品選讀卻在讀《在城崎》,甚至是《源氏物語》。還有一種情況是,文學史學習古典部分,而作品選讀卻只選近現代作品來讀,這樣學生對古代文學史只能是單純的記憶,不能達成事實依據基礎上的深刻理解。反之亦然。所以,文學史與文學作品選讀教師之間的交流互動是必不可少的。這種互動的形式可以體現為集體備課,也可以體現為隨時隨地的溝通。內容可以包括教材、課程內容的取舍和講解詳略度,講解重點、難點的分配等。
其實可以把日本文學當做一門綜合課程,下設日本文學史和日本文學作品選讀等分科課程。這種分法可以打破傳統的從一門學科中選擇特定內容構成課程的做法,從相鄰相近的幾門學科中選取內容,并將這些內容相互融合構成課程。通過綜合課程的學習,學生可以把某一學科的知識運用到其他學科,不同學科的相關知識可以互相強化,學習效果就會得到加強,并在學習中形成正遷移,促進其他知識技能的學習。
三、師生互動,消除學生的畏懼和排斥心理
這是指教學過程中教師和學生之間思想和信息的交流互動。目前高校普遍存在的問題是,教師下課即走人,與學生交流少,對學生的思想動態和學習情況不了解;學生上課時拿起教材,下課后放下教材,教材只在課堂上屬于學生,他們不提問也不想積極思考。這樣一來,“教”與“學”都成了各自為政的被動行為,教學效果可想而知。
作為教師,應該利用現有條件,積極調動學生學習的熱情。拿日本文學作品選讀課來說,現有的教材一般是根據文學史的年代或流派出現的先后順序來確定作品的出現次序,這樣一來,一些較難讀懂的文學作品,比如《舞姬》、《我是貓》、《刺青》等就會給學生“日本文學課太高難”的印象。更何況它們涉及的時代、社會狀況等背景知識范圍廣,不好理解。有很大一部分學生“知難而退”,放棄深入學習。這時,教師要根據學生的整體水平,選擇一些淺顯易懂又非常暢銷的現當代文學作品,比如津島佑子、村上春樹的一些短篇小說,把學生的學習興趣調動起來,并及時給予鼓勵和適當的指導。待學生的學習興趣建立之后,再根據實際情況加深作品的難度。還有一部分學生,因為不了解日本社會文化及整體上的文學傳統,對動輒“愛”、“性”、“死”的日本文學有一種排斥心理,說它“要么男女之情、要么陰暗抑郁”。作為教師,應通過問卷調查、課上詢問或個別交談等方式了解學生的真實想法,再通過講座、經典欣賞、學術論文介紹等方式,使學生對文學、尤其是日本文學有一個正確的認識和了解,消除誤解。
四、本研互動,做好課程的過渡與銜接
“本研互動”是指擔任本科生與研究生日本文學方向課程的教師之間通過信息交流,達到課程內容設置、教學等方面的補充和遞進。
具體來說,有兩個目的。第一個目的是教學方面,使本科生與研究生日本文學課程過渡與銜接順利、順暢地進行,使研究生課程真正成為具有一定難度、一定科研含量、一定研究價值的課程。目前有一種情況,本科生和研究生階段都設有日本文學作品選讀課程,研究生階段是普選課程,即不分研究方向都必須選修的課程。如果同一教師承擔這兩項教學任務的話,很容易出現本科生階段已經講完的內容,到研究生階段再次重復教授的情況。這樣,研究生課程的科研性就不能得到充分發揮。筆者也同時承擔本科生和研究生的日本文學作品選讀課程。具體做法是:(1)避免本科生與研究生閱讀內容的重復;(2)本科生階段以文本閱讀、解說、欣賞為主;研究生階段則使文本閱讀在課前完成,課上1/4的時間解決文本閱讀中出現的問題,2/4的時間閱讀并討論文本的專業性評論文章,其余1/4時間動員學生就文本發表見解。如果這兩個階段的課程由不同的教師擔任的話,則要他們及時交換信息,使本科生階段成為基礎和鋪墊,研究生階段成為在此基礎上的拔高和升華。
第二個目的則在于日本文學方向人才培養和學科建設方面。具體來說,就是使更多的研究生選擇日本文學作為研究方向,這已是一項迫在眉睫的課題。從黑龍江省高校(尤其黑龍江大學)日語教師的專業分布和學歷水平上看,擔任日本文學課程、從事日本文學研究的教師人數較少,整體學歷偏低;從本科生的畢業論文看,語言、文化方向多于文學方向;研究生則是語言明顯多于文學方向。這嚴重制約了語言、文學的均衡發展,同時也不利于日本文學學科的梯隊建設。鑒于此,可以通過教師有意引導和滲透,提高學生對日本文學課程的學習興趣,選擇其作為研究方向,還可以利用教師對學生的了解,在本科生階段就發現有興趣致力于文學研究或者具有文學研究天賦的學生,引導其選擇文學研究方向。
五、校校互動,拓寬人才培養空間
如第四部分所述,黑龍江省高校從事日本文學研究的教師人數相對較少,學歷偏低,既制約了語言、文學的均衡發展,同時也不利于該方向招收研究生。當然,我們也應該看到,這也為該方向的人才隊伍發展提供了更大的空間,因為人數少,競爭條件和激烈程度相應地也會降低。所以,只要我們在教學工作中能夠發揮有利條件,克服不利因素,就可以根據現有狀況和實際需要,擴大日本文學方向的招生和培養。
具體來說,如果各個高校能夠在師資隊伍建設等方面加強聯系和信息交流的話,就能夠知己知彼,做到根據實際情況,按需培養人才。所以,不但要了解本學校的人才儲備情況,還要了解各兄弟院校的師資隊伍建設情況,包括教師人數、學歷情況、研究方向、需要進一步深造的教師人數等;生源情況方面,則要了解本科生和研究生的人數、畢業論文的研究方向、要求進一步深造的學生人數等。
再有,作為黑龍江省高校日語專業的領頭羊,2011年黑龍江大學獲批外國語言文學博士點,下設日語語言文學等方向。2012年該方向已招收語言方向的博士生,文學方向因為師資力量等原因尚未招生,這在一定程度上反映出日本文學學科人才緊缺、梯隊建設準備不足等問題。所以,如果我們認識到該問題并積極主動地給予解決,就會提高黑龍江省日本文學學科師資的整體水平,使語言、文學齊頭并進,均衡發展,更有助于提升黑龍江省高校日語專業的辦學層次和社會聲譽。
上述談到的五個問題,就是加強“師師”、“師生”、“校校”的聯系和互動。其中校校互動并不只限于省內高校之間,它還可以擴展到各省市乃至全國各地開設日語專業,尤其是日語專業研究生課程的學校之間。本文的出發點是為了緩解日本文學方向人才緊缺的問題,同時針對高校普遍存在的教師教學、科研各自為戰,科研掛帥、教學遇冷,教師硬著頭皮搞科研,致使科研沒有創新,教學毫無起色的現狀,期盼高等教育,尤其是文科類,能夠以教學為本,以教學帶動科研,培養更多更好的專業人才。
參考文獻:
[1]柳海民.教育學原理[M].北京:高等教育出版社,2011.
[2]王志松.日本近現代文學選讀[M].北京:外語教學與研究出版社,2009.