999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從功能對等的角度論旅游景區公示語的英譯

2013-01-01 00:00:00徐慧
文學教育·中旬版 2013年2期

[摘 要] 近些年,隨著我國經濟的快速發展和對外開放的腳步不斷加快,公示語作為城市的一張名片,不僅是現在城市不可或缺的一道風景線,更擔負著展示城市形象和國家語言素質的重要使命,所以其翻譯質量的高低更顯得尤為重要。本文以旅游景區公示語為例,從“功能對等”的角度探析了旅游景區公示語的翻譯策略,為今后公示語英語的翻譯更理想、更可行提供借鑒。

[關鍵詞] 旅游景區;公示語;功能對等;翻譯策略

隨著全球化進程的不斷加快,中國越來越被其他國家所熟知,越來越多的國家也希望更深入的了解中國,特別是隨著我國改革開放的進一步深化,我國對外聯系和國際交流日益頻繁,對外宣傳材料也不斷地譯為各國的語言。在此背景下,我國的旅游業作為一個朝陽產業蓬勃發展開來,逐漸成為新的支柱產業,各大景區和單位也在通過各種有效方式加快與世界接軌的步伐,其中一個最突出的體現就是公示語逐漸采用中英文雙語來面向公眾。

一、公示語的定義及研究范疇

公示語是城市生活不可缺少的一部分。公示語也是一個新興的流行用詞,其意思就是給公眾在公共場合看的文字語言,公示語也是人們生活中最常見的使用語言,它以寥寥文字、簡明意解的圖標或文字與圖標相結合等方式把所表示的信息準確的傳達給公眾,是一種公開面對公眾的,并起到一定的傳達作用的特殊文體,是人們生活中不可或缺的幫手。作為城市的一張名片,公示語是給所有到中國來的友人留下的第一印象,因而,漢語公示語的英譯代表著整個城市的面貌。公示語的最終目的是要在必要的場合能夠提示、指示、警示和幫助中外友人更加方便的進行學習、工作和旅游等。

旅游景區的公示語主要是指旅游景區公開面對旅游者的提示、指示、告示、警示等文字及圖片信息,向旅游者傳達所要表達的內容,涉及到食、住、行、游、購、娛等各個方面。在旅游景區內,公示語更加直截了當的發揮其所要傳遞的信息指示功能,引起旅游者的注意,讓旅游者及社會公眾一目了然。由于旅游景區公示語需及時滿足旅游者直接的社會、行為和心理需求,因而也更能體現出整個社會群體的整體文化素質、精神面貌和道德素養,是一個旅游景區國際形象的體現,更是一個國家對外交流水平和人文環境的具體體現。其翻譯質量將會影響到旅游者的整個旅游過程,進而間接地影響著我國旅游業的進一步發展,因而,對旅游景區公示語的翻譯策略進行深一步的探討具有一定的現實意義。

二、功能對等理論的含義及特點

功能對等理論翻譯理論是由美國著名結構主義語言大師、著名的翻譯家尤金.A.奈達最早提出來的。奈達供職于美國教會長達半個世紀,他一生的主要學術活動都圍繞《圣經》翻譯展開。在《圣經》翻譯的過程中,奈達從實際出發,發展出了一套自己的翻譯理論,最終成為翻譯研究的經典之一。奈達理論核心概念是“功能對等”,也就是說翻譯時不求文字表面的死板對應,而要在兩種語言間達成功能上的對等。他又從語言學的角度,根據翻譯的本質,繼而提出著名的翻譯理論“動態對等”,即“功能對等”。 在這一功能對等理論中,他指出“翻譯是用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現源語的信息”。功能對等理論提出:翻譯應該是用最恰當、自然、準確和對等的語言從語義、語面、到文體再呈現源語的信息。源語和譯文之間的翻譯轉換標準應該減少差異化,奈達的“功能對等”理論中的對等包括四個方面:詞匯對等、句法對等、篇章對等和文體對等。個人認為譯文意義和形式上對等是最基本的,其中意義對等的重要性稍微高一點。公示語的翻譯不僅要在詞匯意義上對等,而且還要在語義、風格和文體上對等,翻譯好的譯文不僅傳遞的是形式上的表面意思,更要體現深層次的文化背景內涵。僅僅追求形式上對等,就會忽略文化意義上的內同,就可能會阻礙不同文化和思想的交流。由此,旅游公示語的翻譯中,使用功能對等翻譯理論進行翻譯就顯得尤其重要,譯者要真正掌握功能對等理論,把功能對等理論作為翻譯時的基本原則,準確無誤的表達原文內容,使譯文能被讀者輕松自然愉快地接受。

公示語的翻譯要重視文字傳遞的效果,避免形式上的逐字翻譯。例如:旅游景點的“電腦售票,當日有效”被翻譯成“Tickets sold by computers are only for the day.”這樣逐字翻譯顯然是不對的,根據正常旅游景區門票系統的分類,按照功能對等理論來翻譯,更準確的譯文應是“Computerized System for Ticket Sale ;Valid on Date of Issue”。浙江寧波的九峰山的一塊景區公示牌,我們發現九峰山譯為“JiuFeng”,對于不了解景點的外地游客來講,都會把它看做是某地名;因此翻譯為Nine-Peak Mountain比較規范。“Top”為最高點之意,然而“Summit”特別指 (山等的)最高點,采用“Summit”較為準確。“除了足跡和微笑,什么都不要留下”“In addition to the footprints and smiling, not leaving anything”深層的意義要比形式上的翻譯多一點,給人留下美好的回憶,使人產生流連忘返,不愿歸去。公示語翻譯在選擇詞匯時要特注意英漢兩種語言和文化的差異,在翻譯的過程中,必須根據翻譯策略,譯文不是要反映表層結構的形式對等,而是要反應深層結構的功能對等。

三、從功能對等理論看旅游景區公示語的英譯

1、旅游景區的公示語主要是介紹旅游景區的內容和特色,吸引更多的外國游客,以此來提高外國游客對旅游景區的印象,增加旅游景區的游客數,從而達到提高經濟效益的目的,因此,景區公示語翻譯的質量好否將直接關系到游客對旅游景區的印象,直接影響到景區的發展和形象。由于外國游客和我們出去不同的文化背景和政治背景下,所以形成了不同的中西方文化差異和思維方式,公示語的翻譯過程中要注重功能性,深刻探究源語言所處的背景和其特征,同時也要適當處理漢語言中的模糊性方面,避免出現文本處理時的不同理解到導致翻譯出錯。公示語翻譯的目的就是為了文化交流,所以在英譯過程中要對中文語言中的過度渲染的夸張、沒有實際意義的詞語進行適當的刪減,做到簡潔明了。“世界文化遺產和文物單位”翻譯成 “world cultural heritage and relics Unit”,但是,按照功能對等理論翻譯策略應譯為“World Cultural Heritage and relics”。在漢語中“單位”很多,可是漢語中“單位”的意義卻是虛泛的,翻譯過來也沒有實際意義,反而顯得譯文累贅、繁瑣,因而可以省略不譯。舉例說明:“閑人免進”翻譯譯成“Staff Only”。在漢語中“閑人”所指的范圍很廣,我們可以明白此公示語規定了哪些人不可以進入,而在英語中卻是規定了哪些人可以進入,中西方文化熏陶形成了不同的思維習慣和方式,因此公示語的翻譯一定要注意到中西方文化在思維范疇上的差異。

2、公示語信息有“靜態”和“動態”之分,體現的功能也不同,展示的信息狀態也是不一樣。旅游景區公示語體現的服務信息是提示和說明,不具有限制、強制的意義和特點。因此受眾比較容易接受,身心愉悅。如: 進口(通道)屬于靜態,翻譯成“Way in”,“ 問詢服務”“Information”等。“動態”意義公示語如:“請當心腳下””Please Watch Your Step”等。在景區公示語的翻譯中,要明白景區公示語中所傳遞出來的信息,可以由功能對等理論中詞性的選擇和使用來決定。

3、公示語的翻譯需要采用簡練的詞匯,追求準確、規范。規范標準的公示語翻譯能體現一個城市和國家的素質和文明程度。公示語的翻譯要以功能對等為基礎原則,根據英語翻譯的怎么原則和規范要求,采用跨文化意識翻譯,實現公示語的翻譯對我國改革開放發展,文明程度進步推動,國際城市化向前一步發揮積極作用。

結束語:隨著我國的國際間友好往來及經濟合作的日益頻繁,英語公示語也成為我國對外交往中所必備的宣傳形式。因而,可以確切的說,準確、高質的公示語翻譯從一定程度上直接體現了一個國家的國民素質和文明程度。因此,公示語的翻譯應該在功能對等理論的指導下,從漢英公示語的文化內涵的差異出發,翻譯前后應勤翻資料,字斟句酌,充分意識到公示語英譯的重要作用,這樣才能真正準確的進行公示語的翻譯,并且才能譯出正確、準確的英文公示語。隨著我國經濟發展的全球一體化進程的加速,我國國民經濟迅速發展,國家國際化進程的進一步加快及旅游業的蓬勃發展的趨勢中,旅游公示語的翻譯必須要做到準確、高標準,使公示語能夠充分的發揮交際作用,從而實現我國與國際的完美接軌。

參考文獻:

[1]羅選民,黎土旺關于公示語翻譯的幾點思考[J]。中國翻譯,2006,(4)

[2]呂和發,公示語的漢英翻譯[J].中國科技翻譯。2004,1

[3]方夢之,漢英翻譯基礎教程[M],北京:中國對外翻譯出版公司,2005

作者簡介:徐慧(1983—),女,英語語言文學,鄭州旅游職業學院,助教,研究方向:英語語言文學。

主站蜘蛛池模板: 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91 | 久久99精品国产麻豆宅宅| 国产中文在线亚洲精品官网| 无码专区第一页| 伊人91视频| 91亚洲国产视频| 综合天天色| 免费毛片全部不收费的| 国产全黄a一级毛片| 国产成人调教在线视频| 国产成人精品男人的天堂下载 | 天天视频在线91频| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 国产精品久久久久久久久久98| 精品国产中文一级毛片在线看 | 久热中文字幕在线| 激情爆乳一区二区| 伊人91在线| 国产在线第二页| 久久精品人人做人人爽97| 日本爱爱精品一区二区| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 无码国产伊人| www欧美在线观看| 麻豆国产在线观看一区二区| 国产成年无码AⅤ片在线| 99热国产在线精品99| 人妻中文字幕无码久久一区| www亚洲天堂| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 韩日午夜在线资源一区二区| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 韩日午夜在线资源一区二区| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 亚洲无码高清一区| 国产你懂得| 凹凸国产熟女精品视频| 亚洲美女久久| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 亚洲综合国产一区二区三区| 国产精品天干天干在线观看| 波多野结衣无码AV在线| 国产精品无码久久久久久| 一级成人a做片免费| 黄色三级毛片网站| 亚洲精品第1页| 亚洲看片网| 亚洲精品成人福利在线电影| 欧美国产日韩另类| 日韩天堂在线观看| 日韩激情成人| 夜夜操国产| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 综合亚洲网| 精品福利一区二区免费视频| 亚洲综合精品香蕉久久网| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 欧美日本激情| 色综合久久无码网| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产人在线成免费视频| 国产精品偷伦在线观看| 国产欧美在线观看一区| 黄色a一级视频| 伊人久久综在合线亚洲2019| 久久激情影院| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 婷婷亚洲综合五月天在线| 中国国产A一级毛片| 欧美亚洲一区二区三区导航| 亚洲无码高清一区| 免费A级毛片无码免费视频| 亚洲区视频在线观看| 狠狠干综合| 毛片在线看网站| 超碰91免费人妻| 亚洲欧美成人网| 国产美女一级毛片| 国产乱肥老妇精品视频| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 天天综合网色|