

摘要:展示中國韓語學(xué)習(xí)者的特征及其學(xué)習(xí)狀況,并且對無論是韓語教育還是韓國文化教育的教育模式,手段和方法都進(jìn)行了研究和說明。韓語教育絕不僅僅是溝通教育而應(yīng)該是一種融入教育。因此通過韓國文化教育提高韓語學(xué)習(xí)者積極性和持久性,使得韓語教育質(zhì)量得以提高。
關(guān)鍵詞:韓語教育文化積極性
緒論
在涉外韓語教育中韓國文化教育被認(rèn)為是非常重要的一個部分。近年來隨著韓國與周邊各國的緊密聯(lián)系及頻繁的貿(mào)易往來,‘韓語熱’成為都市中的一種新的流行趨勢,越來越多的人開始學(xué)習(xí)韓語,而人才市場對于韓語類人才的需求也日益增加,因此如何通過韓語語言教學(xué)對母語非韓語的外國韓語學(xué)習(xí)者進(jìn)行有效的韓語文化教學(xué)活動成為韓語教育學(xué)研究的新熱點(diǎn)。正是出于這樣的目的,作者撰寫此文從而希望找到更為合理的方法提高韓語文化教學(xué)質(zhì)量。
1.在中國的韓語學(xué)習(xí)者種類
在2008年。某知名網(wǎng)站對1500韓語學(xué)習(xí)者進(jìn)行了韓語學(xué)習(xí)目的的專項調(diào)查,其中選擇了“因為喜歡看韓劇,喜歡韓國明星,覺得韓語好聽,就學(xué)了。”的選項的人數(shù)占到了調(diào)查總?cè)藬?shù)的49.5%,位居第一。緊接其后的是選擇了“業(yè)余時間多學(xué)一門外語”的選項的人數(shù)占到了總?cè)藬?shù)的14.19%,位居第二。再來就是“喜歡韓國和韓國文化”(12.87%),“韓國企業(yè)就職需要”(7.92%),“做我能力提高需要”(7.36%),“赴韓留學(xué)需要”(3.3%),“配偶為韓國人”(2.31%),“喜歡韓國游戲”(1.65%),“韓語專業(yè)學(xué)生”(0.99)。從學(xué)習(xí)目的調(diào)查結(jié)果不難看出,目前在中國的韓語學(xué)習(xí)者可以分成興趣學(xué)習(xí)者和需求學(xué)習(xí)者兩種,而需求學(xué)習(xí)者中間還可以分為教育需求學(xué)習(xí)者和社會需求學(xué)習(xí)者。
1.1.需求學(xué)習(xí)者
(1)教育需求學(xué)習(xí)者
在中國教育史以專門研究韓國語言,文化,文學(xué)等多個方面為目的的韓語專業(yè)出現(xiàn)于上個世紀(jì)80年代末,到1992年中韓兩國正是建立外交聯(lián)絡(luò)關(guān)系,是的韓語教育在中國得以長足進(jìn)步。進(jìn)入21世紀(jì)之后,由于兩國在經(jīng)濟(jì),文化,學(xué)術(shù)等方面的交流日益增加,使得韓語教育規(guī)模也大幅提高,不僅僅在高校,甚至也開始出現(xiàn)了面向社會人士的韓語培訓(xùn)課程。
(2)職業(yè)需求學(xué)習(xí)者
隨著21世紀(jì)的到來,中韓兩國經(jīng)濟(jì)交流頻繁,特別是號稱‘亞洲四小龍’的韓國在電子,汽車制造等多個方面的擁有世界水平的前沿技術(shù)。但是由于韓國本身地小物寡,許多韓國企業(yè)選擇到中國來辦廠,從事經(jīng)濟(jì)活動。正是由于這樣的社會背景使得韓國企業(yè)對韓語人才的要求日益增強(qiáng)。韓國企業(yè)為此也對自己的員工進(jìn)行了關(guān)于韓國語和韓國文化的專項培訓(xùn),形成了起獨(dú)特的企培文化。
1.2興趣學(xué)習(xí)者
這一部分學(xué)習(xí)者只要是收到了‘韓流’的影響,對韓國影視,文化及語言等哥哥方面都有非常濃厚的興趣,所謂‘韓流’出現(xiàn)于上個世紀(jì)末這世紀(jì)初,是通過韓國影視,音樂和明星來向世界展示韓國的一種流行熱潮,也正是由于這股熱潮使得受其影響下的韓語學(xué)習(xí)的數(shù)量有增無減。
2.在中國的韓語教育及韓國文化教育目標(biāo)
通過以上的表格不難看出,比起在韓國的中國籍韓語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)原因,在中國本地的韓語學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)原因要多得多,其中根據(jù)本文2章的分析在這一部分的韓語學(xué)習(xí)原因中興趣學(xué)習(xí)占了較大的比例,這也必然導(dǎo)致這一部分學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)持久度要比以需求為目的的學(xué)習(xí)者要低。所以通過韓國文化來進(jìn)行韓語教學(xué)時提高韓語教學(xué)質(zhì)量的必然途徑。并且分析表(1)會發(fā)現(xiàn)由于地域的差別,在中國的韓語學(xué)習(xí)者因為欠缺了像在韓國的中國韓語學(xué)習(xí)者的自然環(huán)境,在聽力和口語等方面的能力普遍缺失。此外由于在語言翻譯上的錯誤,使得學(xué)習(xí)者對韓語及韓國文化產(chǎn)生了錯誤的理解,就這一點(diǎn)由于在韓的中國韓語學(xué)習(xí)者是直接接觸這些信息,所以其因翻譯或流通造成歧義的可能性要元低于在中國本地的韓語學(xué)習(xí)者。但是由于中國教育模式的特點(diǎn)使得在中國的韓語學(xué)習(xí)者在文法和寫作方面的能力要遠(yuǎn)高于在韓國的學(xué)習(xí)者。所以根據(jù)以上的分析,我們得出了一下的專屬于在中國的韓語學(xué)習(xí)者的教育目標(biāo)。并將在其后的教育教學(xué)過程當(dāng)中會作為重點(diǎn)來進(jìn)行分析和研究。
(1) 以提高韓語學(xué)習(xí)積極性和持久性為中心的教育目標(biāo)
(2) 以完成相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容和掌握必須的教學(xué)知識點(diǎn)為中心的教育目標(biāo)
(3) 在保持自身學(xué)習(xí)優(yōu)勢的同時填補(bǔ)學(xué)習(xí)劣勢為中心的教育目標(biāo)
(4) 糾正學(xué)習(xí)者已經(jīng)產(chǎn)生的錯誤認(rèn)知為中心的教育目標(biāo)
3.通過韓國文化教育進(jìn)行的韓語教育實例
在這一章當(dāng)中,將實際展示一篇以韓國傳統(tǒng)文化講解為手段來進(jìn)行對于韓語語言教學(xué)內(nèi)容,在文化教學(xué)的同時要求學(xué)生掌握教學(xué)大綱所規(guī)定的必須掌握的詞匯及其文法。這個課程是以韓語學(xué)習(xí)的中級學(xué)習(xí)者為對象,共分為上下兩個課時,每課時為50分鐘,要求全韓文教學(xué),力求給學(xué)生營造一個純韓語教學(xué)環(huán)境,并且考慮到中級學(xué)生的韓語水平等各個方面,所以對于學(xué)生不理解的教學(xué)重點(diǎn)或難點(diǎn)也采用了中韓雙語教學(xué)的模式。
結(jié)論
在這一研究當(dāng)中確定了中國韓語學(xué)習(xí)者的特征及其學(xué)習(xí)狀況,并且對無論是韓語教育還是韓國文化教育的教育模式,手段和方法都進(jìn)行了研究和說明。韓語教育絕不僅僅是溝通教育而應(yīng)該是一種融入教育。通過對韓國文化的學(xué)習(xí)和理解,學(xué)習(xí)者通過教師講解和自身努力學(xué)習(xí)掌握韓語教育的內(nèi)容,從而成為目前我國所急需的專業(yè)性技術(shù)性韓語人才。
參考文獻(xiàn):
[1]崔美貞.以‘韓流’為中心的中韓文化交流現(xiàn)狀研究.大邱大學(xué)教育大學(xué)院,2003.
[2]金淑恒.以漢字詞為中心的韓語初級詞匯教育研究.慶熙大學(xué)教育大學(xué)院, 2005.
[3]國圣華.中國朝鮮族的韓國繼承文化研究.延世大學(xué)大學(xué)院,1996.