閆瑞芹
(北京衛生職業學院,北京 100053)
涉外護理專業英語教學模式探討
閆瑞芹
(北京衛生職業學院,北京 100053)
本文重點闡述了適合我國涉外護理專業的4種護理專業英語教學模式,分析了各種教學模式的優勢與不足,并提出了實踐建議,以供各護理院校進行護理專業英語教學實踐時參考。
涉外護理;護理專業英語;教學模式
國際市場護士短缺和護理人才國際化,使涉外護理專業應運而生,國內許多醫學院校相繼開設了涉外護理專業,如何使涉外護理學生成為國際型護理人才,更好地適應國外護理工作,是護理教育者值得關注的問題。我國許多學者進行了涉外護理專業英語課堂教學方法的研究,本文將對目前大多數院校采用的護理專業英語的教學模式進行綜述。
1.1 教學模式
本教學模式指學校僅開設護理專業英語課程,其他課程均為母語教學。護理專業英語課程將語言實際應用與護理專業知識緊密結合,讓學生學會在專業領域中用英語進行有意義的交流,目標是擴展學生在護理專業方面的英語詞匯量,熟悉護理領域的專業術語,了解科技英語的表達特點以及掌握護理專業英語的翻譯技巧,能夠達到閱讀護理英語文獻,具備較好的專業聽說能力和寫作能力。
1.2 優勢與不足
本教學模式的優勢是開展時間長,積累的教學經驗豐富,已經形成了比較好的教學管理體系,無論是師資隊伍還是教材建設都有了比較好的基礎。但通過本課程的教學僅能增加護生的護理專業詞匯和專業基礎知識,無法真正建立起用英語思維的模式[1]。
1.3 實踐建議
這種教學模式對于學生和護理專業教師英語基礎水平較薄弱,對學生的專業英語期望不是太高時比較適用。護理英語課內容及訓練形式要更加貼近護理崗位。教師可為英語教師或護理專業教師,但前者需進修學習相關的護理知識,后者需進修學習英語教學方法和英語表達能力。
2.1 教學模式
本教學模式指學校不開設專門的護理專業英語課程,而是在專業課的學習過程中采用雙語教學。課堂教學的組織圍繞護理專業內容來進行,讓學生通過學習護理專業課的具體內容來獲得護理英語的實際運用能力,通過護理學科專業的學習來帶動護理英語的學習,終極目的是讓學生同時使用母語和第二語言進行思維,能在這2種語言之間根據交際對象和工作環境的需要進行切換,使他們具有跨文化交流的能力,并樹立跨文化的意識,最終達到語言能力和專業知識的雙贏。
2.2 優勢與不足
本教學模式的優勢是使學生在獲得專業化、系統化的學科知識的同時,也給學習者創造了學習和使用第二語言的空間。不足之處有對教師能力和學生英語基礎要求高,雙語教材缺乏[2],課堂教學組織難度大。
2.3 實踐建議
這種教學模式對于學生和護理專業教師英語基礎水平較高時適用。雙語教師應為護理專業教師,有國外工作經歷或參加過出國考察與研修,專業英語水平高、英語口語表達能力強的教師方可勝任。雙語教材的內容宜兼顧國內外的文化差異,以中文教材為藍本,語言及格式參照英文原版教材[3]。雙語教學講究循序漸進性和適量性,全部英語教學不太符合學生和教師的實際情況。課程中純理論部分內容實施專業名詞、關鍵詞及部分定義的雙語講授,知識點多、操作復雜的護理技術實施雙語對照授課,當用英語講解到難點內容或生詞量大的部分時,可輔以中文解釋,課后有關參考資料則用英文原文給學生參考。
3.1 教學模式
本教學模式指在護理專業英語課程之中、之后再開展護理專業課的雙語教學,護理專業英語課程作為雙語教學的前導和前期準備課程,讓學生先熟悉護理專業的常用詞匯和基礎文獻,為雙語教學打好基礎,再通過護理專業課的雙語教學進一步提高護生理解和應用英語的能力。
3.2 優勢與不足
這種教學模式某種程度上可以彌補單純護理專業英語教學和單純雙語教學的不足,能更好地實現教學的目標。不足之處是需要完成護理專業英語教學和護理專業課雙語教學兩項任務,需要的課時較多,另外,兩者如何銜接也是較難的問題,在課程設置上會有一定的難度。
3.3 實踐建議
這種教學模式對于較長學制時適用。課程設置上可采用漸進式,即早期以護理專業英語教學為主,以后逐漸減少,至學制中期左右結束;而雙語教學則早期不予設置,從第2或第3學期開始逐漸增加,直至學習結束[4]。
4.1 教學模式
本教學模式指學校只使用一種外語進行教學,整個教學過程中不使用母語。它不僅教授英語,傳授專業知識,還側重于訓練學生國外先進的護理理念,真正建立起用英語思維的模式。
4.2 優勢與不足
這種教學模式的優點與雙語教學相似,但比雙語教學更能使學生真正建立起用英語思維的模式,使他們更具有跨文化交流的能力,樹立跨文化的意識,最終能完全勝任國際護士崗位的工作。其不足是對學生和護理專業教師英語基礎水平要求更高,購買原版英文教材費用昂貴,教學方法需要更加靈活。
4.3 實踐建議
這種教學模式對于接觸外教時間長、英語基礎非常好的學生或留學生的教學適用。教師需要具有專業能力和英語授課能力,具有國外留學和護士執業經歷,也可由國外本土教師任教[5]。教學宜選用國外原版教材,而國內權威中文版教材可在課前課后預習復習時使用,以幫助理解[6]。鼓勵學生博覽有關國外文化背景的書籍、視頻、電影和涉及醫學護理情景的教學資源,使學生在學習中接受國外文化、護理理念、倫理與法律的熏陶,真正具備跨文化的能力[7]。另外,與國外聯合辦學可進一步加快護理職業教育國際化進程[8]。
總之,以上4種護理專業英語教學模式各有優缺點和實施條件,各院校應根據自身的實際情況恰當選用,才會產生良好的教學效果。
[1] 趙鳳君,田迎春,張金勇.論護理專業英語和專業課雙語教學[J].現代護理,2007,13(3):218-219.
[2] 耿桂靈.護理本科生雙語教學中存在的問題與對策[J].南方護理學報,2004,11(9):54-55.
[3] 周克維,肖燦華,羅晨玲,等.關于《護理學基礎》雙語教學的實踐和探討[J].南方護理學報,2004,11(4):52-54.
[4] 周風生.護理專業(涉外方向)專科課程體系的構建[J].中國護理管理,2007,7(3):39-40.
[5] 陳先華,李正莉,厲巖,等.護理學全英語教學師資培養探索[J].現代護理,2005,11(6):478.
[6] 陳先華,趙志清,趙純紅,等.護理本科理論課程全英語教學的實踐[J].中華護理雜志,2005,40(6):459-461.
[7] 郭松,劉雅卓,王林,等.護理英語教育理念的創新探索與高素質應用型護理人才的培養[J].現代護理,2007,13(15):1400-1401.
[8] 楊雪琴,張敬芳.推進我國高等護理職業教育國際化的構想[J].護理學雜志,2004,19(19):61-62.
R473
A
1671-8194(2013)15-0377-02