999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《睡谷傳奇》的隱喻與思維風格分析

2013-03-23 11:27:51余梅嫻
關鍵詞:思維

余梅嫻

(福州大學 外國語學院,福州 350108)

“思維風格”首先出現在英國著名文體學家Roger Fowler的《語言學與小說》(1977年)中。Fowler認為“任何有特色的語言表達,可以反映出一個人的精神自我”。也就是說,文本的某些語言特征可以投射出某個人物或敘述者的某些認知特性,以及他們對客觀世界進行闡釋的方式,即特定的思維風格。[1]76后繼的研究者如 Leech 和 Short,繼承和發展了Fowler的“思維風格”概念,并指出思維風格是所有文本的固有屬性,可以分別是人物、敘述者或作者的思維風格。[2]學者們盡管描述的方式、采用的方法、研究的思路不同,但幾乎無一例外地都承認思維風格的認知傾向。能有效表現精神自我的“有特色的語言表達”必然因個體而異。“就個人而言,一個或多個特定隱喻的系統使用反映了個性化的認知習慣以及了解和談論世界的個性方式,即特定的思維風格。”[3]隱喻是一種語言現象,同時還是一種認知現象,是人類思維的一種方式,畢竟“隱喻中的喻體對說話者或聽話者來說要比本體更為熟悉。而在兩者發生互動反應時,通常是更為熟悉的事物的特點和結構被影射到相對陌生的事物上,因而喻體可以幫助認識本體的特點和結構,因而也具有了認知的功能”[4]。因此透過分析敘述者對喻體的選擇,即特定隱喻系統的使用,讀者能有效地把握敘述者的思維風格。

“思維風格”的理論發展推動了思維風格的應用研究。20世紀80年代初之前的傳統研究就提出了一個非常明確的觀點,那就是思維風格應用于所有的文本。但在實踐中,國內外學者側重于對小說人物和第一人稱敘述者,尤其是對具有某種認知問題(如精神病等)的人物的思維風格的分析,[5]而極少關注作者的思維風格分析,但思維風格分析畢竟“不是人物或敘述者的專利,它也可屬于作者”[1]89。因此本文特地選擇從第三人稱敘述角度展開的《睡谷傳奇》作為研究對象,聚焦文本的隱喻與作者的思維風格。

一、《睡谷傳奇》的敘事特征

華盛頓·歐文(1783—1859)是19世紀浪漫主義文學的杰出代表,是第一個獲得世界聲譽的美國作家,被公認為“美國短篇小說之父”。《睡谷傳奇》是其浪漫主義創作的經典代表。《睡谷傳奇》采用傳統的全知敘事模式,但略不同于一般第三人稱敘述的是,歐文為了增添故事的真實性,給作品安插一個虛擬的狄德里希·尼克爾包克爾先生,擔任故事事件的敘述者與觀察者,故事中的敘事聲音與敘事眼光基本沒有區分,實際上尼克爾包克爾先生就是“作者型敘述者”,歐文只不過通過尼克爾包克爾先生這個敘述聲音說話。透過尼克爾包克爾先生的敘事眼光,讀者看到的是歐文的“心理眼光”、“意識形態眼光”,即他的感知、對事物的特定看法、他的立場觀點和情感態度。[6]因此《睡谷傳奇》中敘述者的思維風格實際上就是作者歐文的思維風格。

《睡谷傳奇》另一個顯著的文體特征就是對小說人物的隱喻刻畫。小說中的隱喻既有顯性隱喻,也有隱性隱喻;在結構上,既有命名式隱喻,如名詞性隱喻,也有述位式隱喻,如動詞性、形容詞性、副詞性和介詞性隱喻。小說中大量的隱喻刻畫幾乎涉及每一位人物,然而文本中的隱喻并非雜亂無章,而是各成系統,如命名隱喻系統、風信雞隱喻系統、食品與物品隱喻系統。作者在本體與喻體間不斷創造主觀或客觀的相似性,這些相似性又反過來折射作者獨特的思維風格。

二、命名隱喻系統:動物vs.英雄人物

《睡谷傳奇》中涉及的人物有:主要人物伊卡包德·克萊恩、布魯姆·凡·布蘭特、卡特琳娜,次要人物卡特琳娜的父母、黑人信使等。敘述者對這些人物無論是重彩濃墨,還是輕描淡寫,都離不開隱喻刻畫。小說中二元對立的兩位男主人公——伊卡包德·克萊恩與布魯姆·凡·布蘭特,一個來自當時的工業、文化中心康涅狄格州,另一個則是土生土長的睡谷小伙。睡谷地處深山,遠離工業變革,仍處于原始、自然的農業社會狀態。兩位男主人公一個是鄉村教師,另一個則是喜好惡作劇的農村小伙。不僅如此,伊卡包德與布魯姆在命名、內外形象上也形成鮮明的對照與反差。首先在命名隱喻上,雖然都來自《圣經》人物——Abraham(亞伯拉罕)和 Ichabod(以迦博),但一個是“希伯來之父”,而另一個則是剛出生的嬰兒。根據《舊約》,以利的兒媳在難產臨死前給剛出生的兒子取名以迦博,意指“榮耀離開了以色列”,因為神的約柜被擄走,公公和丈夫都死了。《圣經》人物強調了本體與喻體的主觀相似性。此外,克萊恩長得還像動物鶴,突出了本體與喻體間的客觀相似性。

克萊恩(crane)可謂人如其名,儼然就是一只肩窄、脖長、細胳膊、細腿的鶴,他的長手垂吊著,超出袖口有一英里,兩只腳猶如鏟子……上平下小的腦袋上掛著兩只碩耳,嵌著鷸鼻,眼神呆滯……刮風的日子,他從山腳走過,寬大的衣裳發出噼噼啪啪的聲響,人們會誤以為是從天庭跑出的餓鬼,或是從玉米地里逃出的稻草人……他盡管瘦,卻有著蟒蛇的消耗能力。①文中所有出自原著的引文均由作者自譯。[7]61-62

伊卡包德·克萊恩的姓克萊恩(crane)在英文里一詞多義,除了表示姓氏,還指代“鶴”。敘述者借助“鶴”這個命名隱喻,刻畫了克萊恩頭小身長的“鶴人”漫畫形象。在“鶴”這個母隱喻的引領下,敘述者繼續借助系列子隱喻如“鐵鍬腿”、“鷸鼻”、“紡錠脖”、“餓鬼”、“稻草人”等名詞性隱喻具體強化克萊恩的“鶴人”形象,突出克萊恩異常的瘦、高、怪。“蟒蛇的消耗能力”則與“餓鬼”、“稻草人”樹立的瘦弱形象形成不可思議的反差,突出克萊恩驚人的食欲,是個難填飽的家伙。這一喻體讓敘述者一箭雙雕,一方面一語雙關地說明克萊恩欲壑難填,突出其貪婪的本性,另一方面強調克萊恩與蟒蛇間的主觀相似性——誘人墮落的邪氣。這一相似性源于蛇這一原始喻體的內涵。根據《舊約》“創世記”,蛇引誘始祖吃了智慧果,所以人類擁有了分辨善惡的能力,這是上帝所不允許的。因此,神對蛇說:“你既做了這事,就必受詛咒,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。”在希伯來與基督文化中,蛇是引誘人類墮落的始作俑者,是邪惡的化身,是被咒罵的對象。克萊恩這條“蟒蛇”身上也有股誘人墮落的邪氣,那就是拜金主義及貪婪。接著這個隱喻刻畫,敘述者做了詳盡的注腳性刻畫:克萊恩為了錢在教堂指導該地區年輕人唱詩,為此“他賺了不少白花花的銀子”[7]63;克萊恩追求卡特琳娜,與其說追求卡特琳娜本人,還不如說追求她家富裕的農莊。借助系列動物隱喻,敘述者成功地刻畫了克萊恩的“文明人”形象,這絕不是一個光輝高大的人物形象,而是一個被丑化的負面形象,一個長相怪異的“鶴”人,一條欲壑難填的“蟒蛇”,渾身彌漫著難以抵擋的邪氣,預示著禍害。敘述者對克萊恩的否定與批判一目了然。

在命名隱喻上,克萊恩與鶴同名,而布魯姆卻有個響亮的名字,與亞伯拉罕同名。

其中有個叫亞伯拉罕(Abraham)的小伙,在荷蘭語中縮寫為布魯姆·凡·布蘭特,是該地區的英雄,這里到處傳誦著他的勇武事跡。他的肩膀寬闊,肢體柔韌靈活,一頭短發卷曲黝黑,神情傲慢,既唬人又逗人,但并不令人生厭。他那海格力斯的體魄(Herculean frame)與粗壯結實的四肢,為他贏得“骨頭”這一綽號,并因此而遠近聞名。他馬術精湛,馬背上的他猶如韃靼人(Tartar)般靈活機敏……午夜時分,他和他追隨者縱馬從村里大呼小叫地飛嘯而過,就猶如頓河哥薩克騎兵(Don Cossacks)。[7]69

與克萊恩的病態與邪氣形象形成鮮明反差的是布魯姆的陽剛形象。根據《舊約》,亞伯拉罕是耶和華給亞伯蘭改換的名字,意為“國父”、“希伯來之父”。這個命名隱喻突出布魯姆與“希伯來之父”亞伯拉罕的主觀相似性——領袖的地位與號召力:在睡谷,布魯姆是各種糾紛的仲裁者,有著成群的追隨者,是睡谷的“亞伯拉罕”式的人物,很有影響力。在“亞伯拉罕”這個母隱喻下,敘述者繼續通過系列子隱喻(神話人物或歷史英雄隱喻)不斷強化布魯姆的“亞伯拉罕”形象,如“海格力斯”、“韃靼人”、“頓河哥薩克騎兵”。“海格力斯”是希臘神話里的大力士,是個半神半人的英雄,有著強壯的體魄和驚人的力量。他以勇敢、力量、毅力和智慧,克服重重困難,勝利地完成清洗奧革阿斯的牛棚等12項英雄偉業,贏得人們的敬佩,在古希臘是完美的人物典范。“海格力斯”這一喻體及喻底“粗壯結實的四肢”、“英雄”、“勇武事跡”,刻畫了布魯姆高大魁梧、力大英勇的大力神外形。海格力斯以完成12項英雄業績而馳名,布魯姆則以仲裁睡谷各類糾紛而名聞睡谷。而“韃靼人”和“頓河哥薩克騎兵”都是戰馬上的英雄。“韃靼人”是一個在馬背上平天下的中亞民族,曾在13世紀叱咤風云,在成吉思汗的領導下征服了亞洲的大片土地與東歐。喻體韃靼人及喻底“精通馬術,在馬背上游刃有余”則點明布魯姆的馬背英雄形象,有著韃靼騎兵的敏捷與超凡的騎術。“頓河哥薩克騎兵”也是個戰馬上的族群,在橫跨歐亞大陸的廣闊疆場上,在俄羅斯社會發展史和世界戰爭史上寫下了濃墨重彩的一筆。“頓河哥薩克騎兵”、“海格力斯”、“韃靼人”這一系列子喻體不斷強化本體布魯姆的馬背英雄形象:高大魁偉、勇猛尚武、力大超人、騎術超凡。從歐文對馬背英雄的贊賞,對魁梧勇猛、騎術超凡的崇拜,可見中古世紀尚武遺風對歐文的影響,及歐文對中古世紀的留戀。

兩個截然不同的命名隱喻系統,反映了作者對兩位人物截然不同的態度與取向,折射出歐文在浪漫主義思潮影響下特有的思維風格:對農業文明及其附屬價值的推崇與贊賞。在農耕社會,強健的體魄是農耕勞作的基礎;勇武善戰是駕馭土地、獲取權力的保障;馬背英雄,作為榮耀、勇敢的化身,則是崇拜的偶像、男人的理想。因此作者賦予了布魯姆農耕社會所推崇的一切美德:強健體魄、勇武善戰、馬背英雄、領袖風范。布魯姆已不僅僅是個小說人物,而是農耕文化符號的化身。

三、風信雞隱喻系統

如果說布魯姆是農耕文化符號的化身,那么“風信雞”又隱喻了克萊恩的何種身份?

上平下小的腦袋……如風信雞棲息在紡錠脖上,能迅速辨別風向……他(克萊恩)在村民家中輪流吃飯,在這種走東家串西家的生活中,他就是張“走動的小報”,在家家戶戶間傳播著當地的流言蜚語。村民們因此很歡迎他的到來……克萊恩高高地坐在御座上,監管著自己這個小王國里的一舉一動,手中揮舞著暴君的權杖、戒尺;其御座背后掛著鞭打用的樺條,時時恐嚇造次者。[7]61,64,72

“風信雞”突出本、喻體間主觀上的相似性,暗示克萊恩見風使舵的本性。在風信雞這個母隱喻體系下,系列的子隱喻,如“走動的小報”、“君臣”等隱喻為其“風信雞”本性做了鮮活的注腳,字里行間無不流露出敘述者對克萊恩的嘲諷與揶揄。報紙是官方的、民間的各種新聞的載體,偏遠的睡谷感興趣的不可能是國際時事,盡是些東家長西家短及鬼怪之類的小道新聞。“走動的小報”說明克萊恩是睡谷小道新聞的傳播者,該喻體隱喻了克萊恩村婦般的饒舌本性,也凸顯了克萊恩的“風信雞”本性——迎合睡谷村民趣味,以抵消村民們對自己這個食客的不滿。可是在學校的孩子們眼中,這只“風信雞”就不再是討人喜歡的“走動的小報”,而是讓學生膽怯畏懼的“專制君王”。“君臣”隱喻又是一個對克萊恩這只“風信雞”有趣的注解。本體鄉村小學、克萊恩、學生、高腳凳及戒尺,逐一對應喻體封建王國、暴君、臣民、御座及象征君權的權杖。校園就是克萊恩的王國,克萊恩則是這個王國的統治者,對其臣民(學生)發號施令(對其聲音的隱喻刻畫:“權威的”、“令人恐怖的”、“威嚇”、“命令”),說一不二,令人瑟瑟發抖。君臣隱喻形象地展示了“風信雞”克萊恩在其勢力范圍內的專制與獨裁,并暗示了其簡單粗暴的棍棒教育——威脅、恐嚇、體罰,完全缺失一個好教師應具備的品質——溫良、循循善誘,隱含了孩子們在學校里的被壓制狀態。

“風信雞”克萊恩在孩子們面前是個令人望而生畏的統治者,但在家長面前卻是討人喜歡的好幫手:“為了贏得母親的好感,他有時會一條腿上坐個孩子,而另一只腳則輕輕地搖著搖籃,連續幾小時。”[7]63敘述者對克萊恩的風信雞本性使然的行為做了如下評價:“像一只兇猛的獅子,一度寬宏大量地托著羊羔。”[7]63這里克萊恩被喻為獅子,該明喻典出《以賽亞書》,“豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同居,少壯獅子與牛犢并肥畜同群”。這是一頭假慈悲的、貪婪的獅子,一頭隨時可能吞咽羔羊的獅子。這一喻體強化了敘述者對“文明人”克萊恩見風使舵本性的貶斥,對其偽善、世故、精明、善變本性的否定。

作者對克萊恩與布魯姆截然不同的隱喻刻畫展示了兩者的鮮明差異。布魯姆作為正面形象,幾乎完美無缺,農耕文明推崇的美德幾乎應有盡有:騎術超凡、勇武善戰、領袖風范,而且具有海格力斯的英俊與強健的體魄。而克萊恩這個負面形象則精明世故、見風使舵、邪氣貪婪,不僅如此,克萊恩還丑怪如“鶴”人,敘述者筆下的克萊恩幾乎一無是處。這一正一反的人物形象折射出歐文傳統的創作思維,即人物塑造的“臉譜化”與“概念化”。其實布魯姆與克萊恩都只不過是歐文的文化符號,農耕文明與工業文明的化身,歐文因此對“自然人”布魯姆一味褒揚,而對“文明人”克萊恩則全盤貶斥。

隱喻刻畫所呈現的“臉譜化”、“概念化”的創作特征不折不扣地折射出歐文在浪漫主義思潮影響下特有的思維風格。浪漫主義思潮反對啟蒙運動的理性思想,倡導人的非理性特征——情感、想象、直覺,反對抹殺個性、破壞自然的工業文明與物質主義。浪漫主義思潮興盛于19世紀上半葉,生活于這個時代的歐文顯然受此思潮影響,并付諸文學創作實踐,《睡谷傳奇》就是其浪漫主義創作的經典代表。同時19世紀上半葉,美國正處于工業化時代,和德國成為第二次工業革命的中心。工業革命使工廠替代了手工作坊,成千上萬的農民移居城市,靠出賣勞動力為生。雖然機械化、鐵路、鋼鐵工業等徹底改變了封建社會的農耕結構,創造了巨大的社會財富,但工業革命早、中期(歐文時代)社會的現實卻是“血汗工廠”、“貧民窟”、“童工”、“環境污染”、“拜金主義”。這顯然讓接受浪漫主義思潮的歐文深惡痛絕,必然緬懷農耕文明,而否定工業文明。

出于對工業文明的不滿與批判,歐文借助《圣經》人物“以迦博”、“鶴”、“蟒蛇”、“風信雞”、“專制君王”、“猛獅”反復否定克萊恩這個來自城市的“文明人”也就不足為奇了。從克萊恩的“風信雞”本性還可以看出敘述者對老子“慧智出,有大偽”的認同。工業文明賦予了克萊恩各種“大偽”:投機、精明、世故、拜物,這顯然是歐文所不齒的。從克萊恩的“蟒蛇”隱喻,一方面可見歐文對工業文明所帶來的不可抵擋的拜金主義之勢(誘人的邪氣)的否定與抵制;另一方面則可見敘述者對工業化社會破壞性極大的貪婪本性的批判,如對自然的無度開發與破壞、物欲的無限膨脹等。《圣經》中Ichabod之意為“榮耀離開了以色列”,在《睡谷傳奇》中,Ichabod則傳達了作者的哀嘆——人心不古及傳統價值觀念的遠去。

而隱喻“亞伯拉罕”、“海格力斯”、“韃靼人”、“頓河哥薩克騎兵”等則反復肯定布魯姆這個土生土長的睡谷小伙,折射出敘述者思維深處難以割舍的農耕情結及對農業文明及其附屬價值的推崇與贊賞。布魯姆成了自立、自足、天性純真的自然之子的化身。于是克萊恩與布魯姆對卡特琳娜的愛情競爭也就象征了自然與文明之爭,因此小說結局的處理順理成章:作為外來者的克萊恩必然在這場愛情角逐中敗陣,并被驅逐出睡谷,而最后的勝利當然非睡谷的主人莫屬,這在一定程度上反映了歐文思維深處的保守性,一個浪漫主義作家的保守性——對農耕價值觀念的留戀與對工業文明的排斥。

四、食品與物品隱喻系統

《睡谷傳奇》的第三個主角就是卡特琳娜,文本中涉及對卡特琳娜的隱喻刻畫,無疑使語言經濟簡潔,增添了行文的生動性,但并不僅限于修飾與文體功能,更重要的在于隱喻的認知功能,如敘述者對女性的認知。文本中,對花季少女的隱喻刻畫首先集中于對卡特琳娜的兩類描寫——敘述者的直接描寫和從卡特琳娜父母、克萊恩、布魯姆的視角展開的間接描寫。

“她,這個年方十八的鮮嫩少女,如山鶉般豐滿,如其父種的桃子,熟透(ripe)、紅潤、甘甜欲化(melting)。”[7]66這是一個創造相似性的隱喻,十八歲的少女被喻為“山鶉”、“桃子”。敘述者通過喻底“豐滿”、“熟透”和“紅潤”在本體與喻體間創造相似性,說明卡特琳娜年輕、豐滿、紅潤、嬌羞的外形特征,如入口即化的熟桃、肥美鮮嫩的山鶉般誘人,暗示秀色可餐及秀色的美妙絕倫。在敘述者的思維中,年方十八的卡特琳娜,就是不可多得的美食,就像新鮮的肉、水果、蔬菜等之類供人享用的食品。少女被等同于美食,可享用,傳達了敘述者傳統的女性觀——女性的美食角色與地位。敘述者在下文中干脆讓克萊恩用喻體“如此誘人的佳肴”直呼卡特琳娜,將卡特琳娜與玉米、南瓜、蕎麥等食品原材料并列。克萊恩由食材不自覺地聯想到美食,又由美食自然地聯想到美女,美女與美食混為一體。

少女的美食隱喻,一方面隱喻了傳統視角下女性的消費品角色與地位:美食是消費品,秀色可餐的女性自然就是獨特的消費品,而不是被看做與男性并駕齊驅的獨立個體,另一方面則可見歐文對人性的認識與理解。古今中外學者對人性無非有三種認識:性惡論、性善論、性無善無不善論。敘述者顯然與孔子、告子的人性觀不約而同,認同孔子的“飲食男女,人之大欲存焉”(《禮記》),認同告子的“食、色,性也”(《孟子》),因此敘述者以“桃”、“鵪鶉”作為少女的喻體也就不足為奇了。

女性的傳統角色本質上就是“物品”,而且這種“物品”角色與地位貫穿了女性的一生,變遷的只是“物品”的主人。婚前歸屬于父親,這可見于卡特琳娜父母的視角:“波特·凡·塔塞爾是隨意的人,他愛他的女兒勝過愛他的煙管。”[7]71卡特琳娜的父親將女兒與煙管并列,在父親看來女兒和煙管一樣,都是他的財產,只是喜愛的程度略有不同而已。卡特琳娜的母親是典型的父權制家庭中的女性形象,成天忙于養鴨養鵝,她習慣并認可自己的角色,并不自覺地將女兒與雞鴨鵝同日而語,將女兒歸為略有智慧的“物品”。可見在男權制的社會,女性的“物品”地位與角色在人們思維中是根深蒂固的。總之,在歐文的思維中,女性不是與男性平起平坐的獨立個體,而是略有智慧的特殊“物品”,或供其征服擁有,或供其享用。歐文甚至將家庭主婦作為喜聞樂見的喻體,來喻指農場里脾氣火暴的珍珠雞,這讓讀者即刻聯想到脾氣火暴、常因芝麻小事攪得雞犬不寧的溫克爾太太。稍有話語權的家庭主婦在歐文的筆下幾乎等同于悍婦,常以小題大做、脾氣暴躁的形象出現,其間多少隱含著對女性的誤解、貶低,甚至偏見。

綜觀敘述者對女性的隱喻刻畫,可見傳統男性視角下女性“美食”的角色與“物品”的地位。文本中女性與各種喻體的相似性主要是作者思維中的主觀相似,這些相似與作者所處的文化傳統息息相關。雖然18世紀啟蒙運動、法國大革命的自由平等博愛思想使不少女性脫穎而出,人們開始關注女性的家庭地位、教育等問題,但即使是當時的許多啟蒙思想家如盧梭等,對女性仍持有偏見,認為女人在心智上遠不如男人,所以歐文將女孩與雞鴨鵝并列也就不足為奇。而且從1804年頒布的《拿破侖法典》足可見19世紀初西方社會對女性的普遍歧視與偏見。直到19世紀中期,即歐文晚年及逝世后,女性主義運動才形成一種浪潮。處于該語境下,生于1783年的歐文對女性角色的理解是處于那一時代大部分知識男性所共有的,必然帶有傳統男權社會的典型性與偏見。

五、結 語

本文嘗試性地探討了《睡谷傳奇》中具有代表性的命名隱喻系統、風信雞隱喻系統、食品與物品隱喻系統,指出這些隱喻背后作者的思維風格。這些隱喻,無疑在小說情節構思、主題表達、人物刻畫以及文體特征等方面發揮了不可忽略的作用,但更重要的還在于這些隱喻背后的思維特征。文中列舉的隱喻主要屬于創造(相似)性隱喻,這種相似性既有客觀的,也有主觀的。作者在本體與喻體間創造的相似性又折射出作者的文化傳統。顯然歐文的思想觀念是保守的。這具體體現在他對農業社會的留戀,對工業文明的貶斥,對人性的理解,以及對女性的詮釋與偏見上。其實,任何時代的作家都打上了時代的烙印,在創作思想、思維模式、審美意識等方面都會受到來自他那個時代的影響。某種意義而言,作家也是社會和文化傳統的產物,傳統就像遺傳基因一樣存在于他們思維的深層結構之中。歐文當然也不例外。

最后有必要指出,歐文在《睡谷傳奇》中使用了形式多樣、內涵豐富的隱喻。除了本文提到的隱喻之外,還有關于愛情觀的隱喻,如“憤怒的情人阿克琉斯”、“戀愛中的獅子”等。這些隱喻批判了克萊恩在愛情上的理性與冷靜,折射出歐文對理性思維的否定。

[1]FOWLER R.Linguistics and the novel[M].London:Methuen,1997.

[2]LEECH G,SHORT M.Style in fiction:a linguistic introduction to English fictional prose[M].London:Longman,1981:189-191.

[3]SEMINO E,SWINDLEHURST K.Metaphor and mind style in Ken Kesey’s One Flew Over the Cuck-oos Nest[J].Style,1996,30(1):143-166.

[4]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2003:17.

[5]劉世生,曹金梅.思維風格與語言認知[J].清華大學學報:哲學社會科學版,2006(2):106-114.

[6]申 單.敘述學與小說文體學研究[M].3版.北京:北京大學出版社,2004:222.

[7]WASHINGTON I.Legend of Sleepy Hollow[M]//美國文學選讀(上).天津:南開大學出版社,2007.

猜你喜歡
思維
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
思維跳跳糖
主站蜘蛛池模板: 制服丝袜 91视频| 少妇高潮惨叫久久久久久| 亚洲a级毛片| 国产美女在线免费观看| 久久久久无码精品| 欧日韩在线不卡视频| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 69av免费视频| 91福利片| 欧美日韩精品一区二区视频| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 九月婷婷亚洲综合在线| 无码人中文字幕| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 啪啪永久免费av| 欧美高清三区| 啪啪啪亚洲无码| 国产精品视频猛进猛出| 四虎亚洲国产成人久久精品| 在线毛片网站| 国产午夜一级淫片| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 久久国产亚洲偷自| 2020久久国产综合精品swag| 日韩欧美中文字幕在线精品| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 欧洲成人在线观看| 国产一级在线播放| www.av男人.com| 四虎国产永久在线观看| 久久精品无码一区二区日韩免费| 在线观看精品国产入口| 精品91在线| 九九香蕉视频| 久久网欧美| 四虎综合网| JIZZ亚洲国产| 国产在线观看高清不卡| 91www在线观看| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 精品一区二区三区中文字幕| 国产精品视频a| 国产无人区一区二区三区| 欧美天堂在线| 一级香蕉视频在线观看| 欧美人在线一区二区三区| 国产女人18水真多毛片18精品| 高清国产在线| 成人国产精品一级毛片天堂| 深夜福利视频一区二区| a亚洲视频| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 91久久偷偷做嫩草影院| 亚洲aⅴ天堂| 午夜福利免费视频| 亚洲av片在线免费观看| 国产精品专区第1页| 久草视频精品| 伊人色天堂| 中文字幕不卡免费高清视频| 亚洲天堂区| 中文字幕在线免费看| 综合色区亚洲熟妇在线| 91免费片| 8090成人午夜精品| 亚洲综合经典在线一区二区| 欧美亚洲激情| 九九热免费在线视频| 67194在线午夜亚洲| h网址在线观看| 亚洲黄色激情网站| 国产小视频免费| 午夜限制老子影院888| 亚洲日本www| 国产福利在线免费观看| 亚洲永久视频| 毛片视频网| 91福利免费视频| 91色爱欧美精品www| 欧美日韩国产在线人成app| 国产男人天堂|