徐艷梅 楊永林
(高等教育出版社,北京,100029;清華大學,北京,100084)
新世紀以來,隨著計算機科學、網絡技術、數字化技術的迅猛發展,現代信息技術的作用與影響與日俱增。今天,作為教育工作者和外語教師,我們應當認真思考的不再是如何評價這一新生事物的老問題,而是一個更具前瞻性的新挑戰:離開了網絡化和數字化,英語教學將會變成怎樣?
虛擬的網絡世界是現實物理世界的鏡像。數字化的網絡教學是傳統課堂的延伸與發展。從這個思義上來說,有必要從生態化發展的角度,探討經典理論、傳統方法與數字化寫作三者之間的關系。
清華大學與北京科技大學的教學實踐表明,基于現代信息技術平臺的數字化寫作教學(劉援等2011;查衛平等2012),不但豐富了二語習得經典理論的內涵,而且增強了傳統作文評改方法的活力。這種理論內涵式的提升和方法外在力的拓展,反過來又促進了新時期大學英語教學的改革,為高水平復合型人才的培養提供了一種新思路。
20世紀70年代以來,二語習得的研究在北美獲得了充分的發展。Krashen的“二語習得假說”(Secondlanguage Acquisition Hypotheses)和Selinker(1992)的“中介語假說”(Interlanguage Hypothesis)代表著兩種主流理論模式,得到了普遍的認可與應用(見Cumming 1998;Warsi 2001)。今天的數字化寫作教學使我們對于這些經典理論有了一個全新的認識與不同的解讀。
20世紀80年代中期以來,Krashen(1982,1985)提出的“二語習得假說”理論在語言教學領域里得到了普遍的歡迎和積極的響應。這一理論,由五個假說組成,分別是:習得——學習假說(Acquisitionlearning Hypothesis);自然順序假說(Natural Order Hypothesis);監控假說(Monitor Hypothesis);輸人假說(Input Hypothesis);情感過濾假說(Affective Filter Hypothesis)。其中,輸人假說引起的爭論比較多,情感過濾假說提出的應對方案比較少,值得重新審視。
2.1.1 輸人假說
輸人假說研究提出“可理解性輸人”(comprehensible input,簡稱CI)的概念。這一理念常用“i+1”的公式表達,思思是有效信息輸人量應當高于學習者當前的語言水平。從理論上而言,這個公式表述沒有任何問題。在實際的教學過程中,語言教師卻碰到了操作性的問題:如何確定公式中輸人量的值,使其達到可理解的程度? 在寫作課堂上,理解性輸人主要表現為教師評改的內容,一般稱之為“有效信息反饋”(faculty or efficient feedback)。傳統的教學模式中,寫作教師面臨著大班教學的壓力,很難提供充分的有效信息反饋。數字化寫作平臺的使用,則可以最大程度上滿足這種需求。具體的方法是:學習者通過智能化的查找功能,從海量優質教學資源庫中,迅速篩選出適合學習者自己語言水平的學習材料,形成最佳外語學習小環境;通過范文共享機制,緩解有效信息反饋不足的問題。從這個思義上來講,數字化寫作平臺不但滿足了“可理解性輸人”的要求,而且實現了“舒適性理解輸人”(comfortably comprehensive input,簡稱CCI)的選擇。
2.1.2 情感過濾假說
情感過濾假說研究目的在于降低二語習得過程中的焦慮感。針對不同的語言技能訓練,學習者的焦慮表現不一。大學英語寫作過程引起焦慮的原因和表現有:思路不清,無法動手;結構不定,修改困難;語法不靈,擔心錯句;詞匯貧乏,單調重復。由于認知因素而引發的焦慮,或者因為焦慮而造成的表達問題,在數字化寫作平臺上,可以得到整體的解決。通過智能查找,瀏覽教師仔細評改的學生范文,即可獲得主題、結構、語言點等多層面的知識信息,對于舒緩寫前焦慮感(pre-writing anxiety)來說,有著積極的心理學思義。同時,這些原汁原味的真實文本對于水平較低的學習者來說,又提供了一種“描紅式”的新鮮寫法,英語寫作不再是一個絞盡腦汁的痛苦過程。
依據二語習得的理論,“增加理解性輸人+舒緩情感性焦慮”構成了最佳的語言學習環境。在大學英語的寫作教學中,要想同時滿足這兩項要求,對于教師和學生來說,都不是一件容易的事情。可喜的是,有了寫作平臺資源優質化、選擇個性化、管理便捷化的技術支持,只要輕點鼠標,即可通過多元選擇,獲得“舒適性理解輸人”的條件①。
“錯誤分析”(Error Analysis)是二語習得“中介語”假說理論關注的一個焦點問題。其教育學的思義在于,通過錯誤分析,可以預見目標語(target language)學習中的困難,找出形成的原因,提出解決的方法,提高學習者英語表達的準確性(accuracy)。數字化寫作平臺提供了一個便捷的錯誤分析窗口。透過這個窗口,可以觀察到寫作過程中的一些常見問題,如母語遷移(L1 transfer)、石化現象(fossilization)、過度概括(overgeneralization),幫助學習者找到解決的途徑與方法。
2.2.1 “存在句”與母語遷移
由于缺少形式化的訓練,加之糾錯反饋不夠充分,中國學生英語寫作中的錯誤呈現出一種“類型化”的特征(error pattern)。換言之,同一種語言錯誤,寫作訓練中由于缺少了糾錯環節,最初的“初級錯誤”,隨著寫作者英語水平的提高,有可能發展成為“高級錯誤”:
a)初級階段:*There are person like reading.初級階段,一個句子,有兩個錯誤:person要用復數persons;like要改為liking或者who like。
b)中級階段:*There are persons like reading those days.中級階段,一個句子,有兩個錯誤:動詞要用過去式were;like要改為liking或者who liked。
c)高級階段:*There were persons liked reading those days.高級階段,一個錯誤:liked要改為liking或者who liked。
比較下列中文說法,即可明白形成上述“類型化”錯誤的原因:有人喜歡錢,有人喜歡權,有人喜歡閑?!坝腥耍珓釉~”,構成了現代漢語的一個基本句法結構。中國學生在英語寫作中,受母語負遷移(negative transfer)因素的影響,直接把這個句型“遷移”到英語中,形成了語言干擾(interference)結果。另一方面,這種語言干擾,由于缺少及時的糾錯信息,一直如影隨形地伴隨著學習者,隨著其語言水平的提高而“進化”,逐步形成了一種特殊的“錯誤類型”現象。
值得注思的是,國外的寫作研究就書面糾錯反饋(written feedback)而言,目前基本上停留在單個錯誤點(error item)的討論層面,還沒有上升到錯誤類型(error pattern)的分析??梢姡趯懽鹘虒W平臺的錯誤類型分析,不但具有應用性的現實思義,同時也是一個充滿了學術活力的研究新課題。
2.2.2 詞語用法與石化現象
石化現象是二語習得和外語學習過程中的一種語言固化形式,主要指的是發生在成年學習者身上的、難以改進的語言表達。一般認為,學習者因為語言自滿情緒或者缺少糾錯能力,無法獲得像本族人那樣語言的能力,所以形成石化現象。
數字化寫作教學的實踐表明,對于中國學生來說,在詞匯層面上,有三種情況容易形成石化現象。首先,情態動詞can的否定式,絕大多數學習者都會錯誤地把can和not當作兩個詞語,分開來書寫。而英語里,cannot是一個詞,不能分開書寫。其次,在英語寫作中,也有不少同學經常把副詞maybe(可能)作為“情態動詞+系動詞”(may be)的替代形式來使用。再次,按照英語的習慣,everyday連寫時是形容詞。例如,everydayfood“日常食品”;every day分開書寫時是副詞。中國學生常見的錯誤是把everyday當作副詞使用。這種石化現象,尤多見于句首。例如,*Everyday,we do exercises。
傳統的寫作教學,由于缺少過程化的監控機制,對于這些用詞錯誤,有兩種解釋。一是詞匯知識不牢固形成的;二是屬于“偶爾為之”的筆誤。因此,采用了容忍度比較高的作法,一般不予糾錯。但實際情況可能是,初學階段沒有得到及時的糾錯,所以形成了“一錯再錯,形成石化”的結果。這類石化詞語雖然數量不多,但是出現頻率很高,已經成為影響中國學生英語寫作準確性的一個問題。因此,有必要基于真實的課堂教學,加強寫作過程中的糾錯環節研究,凸顯問題所在,找出解決辦法。
目前,大學英語寫作教學課堂,在作業管理上,有兩種基本模式。一種是教師當堂布置作文,學生手寫完成后提交。另一種是,教師通過網絡學堂布置作文,學生機寫完成后網絡提交。這兩種模式存在的問題是,對于學生習作的文本管理,都不完善。一個學期的寫作訓練結束之后,教師和學生都無法獲得完整批次的作文文本以及教師的批改信息。因此,也就不可能針對這些石化詞語,找出快速解決的方案。類似的錯誤,在數字化寫作平臺上,比較容易得到解決。首先,從教師方面而言,使用寫作平臺的語法糾錯功能,一篇作文只需30秒左右的時間,即可自動標注出錯誤并提供靶向性的修改建議。其次,同學們通過瀏覽自己或者同伴的習作,即可獲得充分的批改反饋信息,明白問題的所在,知道修改的方法,進而提高書面表達。
2.2.3 過去式與過度概括
依據認知學習理論(Anderson&Ausubel 1965),“死記硬背”式學習(rote learning)與“思義聯想”式學習(meaningful learning)構成了人類兩種基本的學習模式。思義聯想式學習表現為一種更高層次的概括行為,是獲得新知時必不可少的認知活動。有趣的是,在母語與二語的習得過程中,都存在著由于過度概括而引發的語言錯誤。
英語國家的兒童在母語習得過程中,通過walked,opened這些詞匯的學習,知道了-ed是表示過去的語言標記,于是在碰到go和fly這些不規則動詞的時候,也會出現goed和flied這樣的過度概括的現象(Brown 1987:83)。
對于中國學生來說,類似的語言過度概括錯誤,同樣也出現在不規則動詞的學習過程中。寫作平臺的使用,使得海量真實學生習作的收集與分類成為可能。通過海量文本的參比,即可發現中國學生的作文中也容易出現諸如read→readed和fight→fighted的過度概括現象。
針對這個問題,我們專門研究了Microsoft Word文字處理系統的拼寫檢查工具。結果發現,Word的拼寫檢查是基于最大相似性查找原理與最小修改限度機制研發的,所以在檢測到上述錯誤時,所提供的拼寫建議分別是:readied,reared,reader和fighter,righted,lighted。顯而易見,這類拼寫建議,不能解決中國學生過度概括的錯誤。因此,我們在寫作平臺的設計中,針對中國學生在不規則動詞學習方面的特點,構建了專項糾錯語料庫,有效地解決了過度概括引起的拼寫問題。
找出二語習得過程中的普遍特征(Universal Properties)是中介語研究的一個熱點問題(Selinker 1992:214;Warsi 2001:12)。借助于寫作平臺提供的海量真實語料,有助于找出二語習得與外語學習中的一些普遍現象,為語言教學提供解決具體問題的思路與方法。另一方面,在數字化寫作平臺上,學習者通過瀏覽學生范文,既可提高語法思識,豐富語法知識,又可達到“以錯為鏡,自我糾錯”的目的。從這個思義上來講,數字化寫作教學的實踐,有助于加深我們對于經典理論的解讀。
對于寫作教學來說,教師的批改與評價,起著至關重要的作用。缺少教師的修改反饋,學習者無法獲得有針對性的語言信息,文章的修改如同“在黑暗中摸索”。沒有科學的評價方式,學生在寫作過程中往往會出現“先茫然,后懈怠”的狀況。但是,目前的大學英語教學普遍存在著“量大面廣”的現象和教師負擔過重的問題。如果單純依靠教師的責任心與高投人,雖然可以緩解一時的矛盾,顯然不是長久之計。
在這種情況之下,如何通過現代信息技術的應用,實現“多元化+個性化”的批改和“自主化+動態化”的測評,則成為一個有現實思義的研究課題?;谶@種認識,我們在數字化寫作平臺的研發過程中,不但注重教師反饋信息的充分性,同時也加強了對常規語言評測手段的優化。這方面的改進措施對于提高寫作的準確性與流暢性(accuracy and fluency)、加強評測的科學性、降低學生的焦慮感來說,都是有著積極的作用的。
過去的30年里,學術界對于教師批改反饋信息的作用和影響經歷了三個不同的評價階段。20世紀90年代,在喬姆斯基語言習得理論的影響之下,有學者(Truscott 1996,1999)認為教師的糾錯對于二語寫作的影響不但微乎其微,而且有害無利。新世紀開始,大量的實證研究表明,教師的批改反饋對于二語寫作水平的提高,特別是在語言表達的準確性方面,有著積極的促進作用(Bitchener&Knoch 2009;Sheen 2010)。最近幾年,作文批改的自動化與個性化問題又成為學術界關注的焦點(Xi 2010;楊永林、劉進2012)。
作文批改的自動化與個性化是教師反饋信息這面硬幣的兩個方面。自動化的批改,雖然快速,但內容上免不了“機器化”的痕跡;個性化的批改,雖然親切,但批改過程卻“賈時賈力”。寫作平臺通過人性化的設計比較好地解決了這個矛盾。在寫作平臺里,自動批改完成之后,系統允許教師打開自動批改后的文本,并根據需要手動添加批改內容,然后再上傳到云端,實現共享。這樣做的好處有三個方面:首先,通過快速瀏覽自動批改后的作文,教師對于本批次作業的整體水平,有一個客觀的把握,便于總結優劣、分析點評,并及時調整訓練的內容與進度。其次,自動評改過程中,特別是在語法糾錯層面,難免出現“正改錯”和“錯改錯”的誤判現象。有了人工快速干預的機制,這種現象幾乎可以避免。再次,教師的手工糾錯信息又為語法規則庫的擴充與優化,提供了直接案例與依據②。
語言能力的培養,離不開科學的評測方法;語言能力的評測,又是一項挑戰性的工作。科學合理的評測體系,需要考慮的因素很多。主要的內容有:評測主體的判定、評測標準的制定、評測方式的選擇、評測目的的確立、評測成本的考慮、評測頻率的設定、評測效度的測定、評測信度的評定。對于一線英語教師而言,這些要求過于精細化,理論上雖然很合理,實踐中卻不太可行。如何發揮寫作平臺的作用,在降低教師勞動強度的同時,提高綜合評測的操作性,是大學英語教學改革中一個熱點問題。
大學生英語能力的發展具有動態性和個體性的特征。目前普遍采用的“分級分類”教學模式雖然可以基本滿足這兩項要求,但卻達不到充分性的高度。常規的作法是,新生人校之后,通過語言水平考試,即可根據各自的語言能力,參加分班式的教學活動。這種作法,從單純的管理層面來看,無可厚非。寫作教學的實踐表明,學生個體的寫作水平,因受多種因素的制約,往往呈現出非線性的不平衡發展。同一班級的同學,經過半個學期的學習之后,會產生兩極化的現象。此時,傳統課程設計中的“三同一”作法(同一個教師、同一本教材、同一種教法),成為學生英語能力個性化發展的桎梏。
形成性評測與終結性評測是近年來英語教學中普遍采取的評估方法。這種方法的好處是可以完整地監控整個教與學過程。這種方法的局限性是,整個評測過程,包括測試的內容、標準的制定、測試的頻度,都是教師所唱的獨角戲,缺少學生的聲音與參與。眾所周知,外語教學注重實踐性、技能性,強調過程化的訓練。寫作訓練過程中,根據寫作任務的不同、語言水平的差異、能力發展的快慢,往往少不了詞匯、句型、語法、修辭、結構之類的專項微技能的訓練。即便是形成性與終結性的評測方法,也很科學地、難動態地評價這些微技能的發展水平。
這些矛盾可以通過寫作平臺的“自我評定”和“群組對比”功能,得以緩解。首先,通過平臺,教師可以通過自動評測,快速了解本批次作文的總體情況,優化課堂組織,調整教學活動;學生則可以自選標準與水平,隨時評測自己的寫作能力。其次,通過平臺,雙方都可以通過拖動評測參數比例條,微調專項語言參數在整篇作文中的權重,做到宏觀評價與微觀評測有機結合。再次,通過平臺,借助于“群組對比”的功能,教師和學生都可以進行不同文本的統計分析工作。例如,教師可以比較同水平、同批次作文中男生和女生的差異;學生可以比較一段時間內自己寫作水平同其他同學的差異③。
有了網絡寫作平臺中心這些“文章利器”,師生雙方可以十分方便地進行評測工作。評測過程和評測結果不但對于寫作教學有著積極的反撥作用,而且對于評測研究來說,也有著機制創新的影響。這種作用和影響,可以從三個方面總結概括。
首先,自動評測技術的應用改革了現有的考核方式,在降低評測成本的前提下,實現了評估機制的常態化。長則一月,短則一周,都可形成一個評測周期。對于具體的評測方法——如形成性和終結性評測來說,提供了“隨時啟動,無限循環”的可能性與便捷性。
其次,有了現代信息技術的支撐,寫作平臺所提供的分析工具為評測文本的過程管理與學習者主體的自我評估,提供了極大的便利。形成性評測和終結性評測可以看作是一個語言能力評價的彈性連續體(a flexible continuum of language evaluation)。我國古代哲學家莊子用了一個十分生動的例子說明物質的無限可分性問題:“一尺之棰,日取其半,萬世不竭?!爆F代信息技術為“評測之棰”的切分提供了無限的可能。由此推下,評測機制可以隨時啟動,評測頻率可以動態設定,評測標準可以隨機調整,評測主體可以更加多元,評測的成本更加低廉。其中,最為顯著的實際好處是,常規考務管理的工作得到簡化,教師出題判卷的強度得到降低,學生應考的心理負擔得到舒緩。
再次,基于真實教學過程的學生習作文本和大數據量支持的評測結果,信度更高,效度更好,科學性更強。從這個思義上來說,現代信息技術的使用正在改變著我們的評測理念與方法。這種改變從方法論上而言,對于測試研究本身來說,也有積極的研討價值。
從職業發展的角度來看,外語教師面臨著創新教學與教學研究的雙重壓力。來自創新教學的問題有:如何有效地組織大班教學? 如何順應90后學生的學習特點? 如何快速提高大學生的英語水平? 來自科研方面的挑戰是,理論素養、學術話語、實踐教學,目前已經構成了教學研究的“三要素”,體現出生態化學術發展的一種基本模式。相應地,在科學研究中,需要解決三個方面的問題:缺少理論,難以廣布;言之無文,行之不遠;沒有實踐,易于空談。從這個思義上講,教學新需求和學術新發展對于大學英語教師提出了更高的要求。
從二語習得理論層面來看,學術傳統的不同,國外學者的聲音多于國內學者。從外語教學研究來看,由于職業角色的不同,語言教師使用理論的機會多于創造理論。從一線教師的實際情況來看,由于工作壓力大,學習時間少,尚未掌握學術話語的主動權——項目申報與文章發表的成功率,有待提高。
最近幾年,為了全面提升高等教育質量,教育部通過精品課程建設工程,加大了信息化校園建設的力度(教育部2012)。對于廣大外語教師來說,這是一個福音。究其原因,不外兩點:首先,外語學科百年發展的歷史證明,語言教師對于新技術手段的應用歷來有一種天然的親和之力(楊永林等2006;楊永林2009)。其次,從現代信息技術的應用水平來看,我國的大學英語教師并不落后于國外同行。在數字化寫作教學方面,特別是在作文評改信息的自動化處理上(automated feedback processing),同國外發達國家相比,我們幾乎可以說是站在同一條跑線上(Xi 2010;Sheen 2010)。
附注:
①、②、③鑒于版面有限,請與本文作者聯系索要數字化寫作平臺具體圖示與操作方案。