999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系

2013-03-27 03:25:48王立非陳香蘭葛海玲
當(dāng)代外語(yǔ)研究 2013年5期
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ)跨文化語(yǔ)言

王立非 陳香蘭 葛海玲

(對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),北京,100029)

1. 引言

21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)全球化和信息技術(shù)快速發(fā)展,推動(dòng)跨學(xué)科融合和發(fā)展。在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,專(zhuān)門(mén)用途語(yǔ)言的發(fā)展勢(shì)頭迅猛,出現(xiàn)了傳媒語(yǔ)言學(xué)(Media Linguistics)(Dobrosklonskaya 2008)、政治語(yǔ)言學(xué)(Political Linguistics)(Chudinov 2008)、法律語(yǔ)言學(xué)(Forensic Linguistics)(Gibbons 2003;Mattia 2006)、民族語(yǔ)言學(xué)(Ethno-Linguistics)(Kindell & Lewis 2000)、環(huán)境語(yǔ)言學(xué)(Environment Linguistics)(Wang 2008)、醫(yī)學(xué)語(yǔ)言學(xué)(Medical Linguistics)(Bruzzi 2006;Aronson 2007)、軍事語(yǔ)言學(xué)(Military Linguistics)(Kruzel 2008)以及體育語(yǔ)言學(xué)(Sports Linguistics)(Soccerlingua 2005)等多個(gè)變體。語(yǔ)言學(xué)從本體向跨學(xué)科的特殊用途領(lǐng)域發(fā)展,商務(wù)語(yǔ)言學(xué)的理論體系構(gòu)建就日趨重要,本文將論述商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系和學(xué)術(shù)重點(diǎn)。

2. 商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的理論體系

商務(wù)英語(yǔ)通常定位為ESP的一個(gè)分支,區(qū)別于EGP(普通英語(yǔ)),經(jīng)濟(jì)全球化的今天,商務(wù)英語(yǔ)已成為英語(yǔ)通用語(yǔ)(English as a Lingua Franca)的一部分,并逐漸發(fā)展成為商務(wù)英語(yǔ)通用語(yǔ)(Business English as Lingua Franca)(Franciscaetal. 2007)。

從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)具有雙重性:(1)外部特征,在商務(wù)語(yǔ)境中,專(zhuān)業(yè)人員與大眾溝通使用的語(yǔ)言;(2)內(nèi)部特征,只有商務(wù)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi),專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員交流使用的專(zhuān)業(yè)話(huà)語(yǔ)。商務(wù)英語(yǔ)的本體是一種具有商務(wù)語(yǔ)境的語(yǔ)言,是既具有通用英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和規(guī)律,又體現(xiàn)自身語(yǔ)言?xún)?nèi)核特征的語(yǔ)體。其語(yǔ)言?xún)?nèi)核的特征可以表現(xiàn)在專(zhuān)有詞匯的廣度與深度、句法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)篇、語(yǔ)域、語(yǔ)體特征以及專(zhuān)業(yè)知識(shí)的語(yǔ)境和認(rèn)知規(guī)律等方面。商務(wù)英語(yǔ)從通用走向?qū)S?包含三個(gè)層次:(1)通用英語(yǔ)語(yǔ)言共核,如英語(yǔ)的語(yǔ)音、普通詞匯、短語(yǔ)和語(yǔ)法等;(2)商務(wù)通用英語(yǔ),通用英語(yǔ)在商務(wù)環(huán)境中使用時(shí),含義不同的詞匯、短語(yǔ)和句法結(jié)構(gòu)具有商務(wù)環(huán)境中的特定含義。如壞賬(bad debt)、繁榮(boom)、衰退(slump)、發(fā)票(invoice)、股票(stock)、折扣(discount)、營(yíng)業(yè)額(turnover)之類(lèi)的術(shù)語(yǔ),只有在商務(wù)活動(dòng)中才能形成特定的語(yǔ)言(Pickett 1989:9)。(3)商務(wù)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),金融、交通、貿(mào)易、投資行業(yè)內(nèi)專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)的詞匯和短語(yǔ),如證券(securities)、資金周轉(zhuǎn)率(capital turnover)、股東權(quán)益(shareholders’ equity)、升值和貶值(appreciate,depreciate)。

商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是從外國(guó)語(yǔ)言學(xué)中派生出來(lái)的一門(mén)新興學(xué)科,其學(xué)科理論尚處于探索階段,仍需經(jīng)歷一個(gè)不斷發(fā)展和完善的過(guò)程。商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)就是從不同的理論語(yǔ)言學(xué)視角研究英語(yǔ)如何在國(guó)際商務(wù)中的應(yīng)用,是英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和國(guó)際商務(wù)學(xué)的交叉?;谶@個(gè)觀點(diǎn),商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)可以包括以下13個(gè)組成部分:商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)、商務(wù)功能語(yǔ)言學(xué)、商務(wù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、商務(wù)語(yǔ)用學(xué)、商務(wù)話(huà)語(yǔ)分析、商務(wù)翻譯學(xué)、跨文化商務(wù)交際學(xué)、商務(wù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、商務(wù)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、商務(wù)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、商務(wù)英語(yǔ)教育學(xué)、英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)、商務(wù)英語(yǔ)研究方法。

以商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)理論為指導(dǎo),每種理論可以應(yīng)用到國(guó)際商務(wù)的實(shí)際領(lǐng)域。例如,我們可以開(kāi)展以下多個(gè)方面的應(yīng)用研究(Daniushina 2010):

(1) 商務(wù)話(huà)語(yǔ)、組織、公司及管理溝通;

(2) 商務(wù)口頭、書(shū)面和專(zhuān)業(yè)溝通、類(lèi)型學(xué)和文體分類(lèi);

(3) 商務(wù)領(lǐng)域中的行業(yè)語(yǔ)言(如銀行、貿(mào)易、會(huì)計(jì)、制造、管理等);

(4) 廣告和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)語(yǔ)言、公共關(guān)系及銷(xiāo)售和市場(chǎng)推廣語(yǔ)言技巧(包括心理語(yǔ)言的操作方法和神經(jīng)語(yǔ)言編程);

(5) 商務(wù)語(yǔ)用學(xué)、商務(wù)修辭學(xué)(包括企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)講話(huà)、發(fā)言、會(huì)議和談判,以及語(yǔ)言資源的運(yùn)用,如激勵(lì)、解決問(wèn)題、頭腦風(fēng)暴、團(tuán)隊(duì)建設(shè)、選拔人才及其評(píng)價(jià)等);

(6) 商務(wù)文件語(yǔ)言(包括商務(wù)函電和起草合同);

(7) 在課本及學(xué)術(shù)研究、學(xué)術(shù)刊物、講座、案例研究和培訓(xùn)、咨詢(xún)和輔導(dǎo)中所使用的教學(xué)和商務(wù)、經(jīng)管學(xué)術(shù)語(yǔ)言;

(8) 商務(wù)詞典編纂(商務(wù)術(shù)語(yǔ)和商務(wù)詞匯的分類(lèi)匯編);

(9) 商務(wù)媒體語(yǔ)言;

(10) 跨文化商務(wù)交際(包括商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)以及跨國(guó)公司的語(yǔ)言及語(yǔ)言評(píng)估)。

3. 商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)術(shù)重點(diǎn)

3.1 商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)

商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)屬于ESP和英語(yǔ)詞匯學(xué)的一個(gè)交集,ESP理論和英語(yǔ)詞匯學(xué)因此成為商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)的理論基礎(chǔ)。Leech、Quirk、Pickett、Goddard、Harley、Nelson和Koester等一大批學(xué)者都先后遵循英語(yǔ)詞匯學(xué)、詞匯語(yǔ)義學(xué)和詞典學(xué)這三個(gè)框架,探討了商務(wù)英語(yǔ)詞匯在其中所表現(xiàn)出的一些鮮明特點(diǎn)。商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)研究包含三個(gè)重點(diǎn)和領(lǐng)域:商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué),商務(wù)詞匯語(yǔ)義學(xué)和商務(wù)英語(yǔ)詞典學(xué)。商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)包含二類(lèi)詞匯:(1)普通商務(wù)英語(yǔ)詞匯,這些詞匯和普通詞匯差別不大,但語(yǔ)義發(fā)生改變,帶有商務(wù)含義;(2)專(zhuān)業(yè)商務(wù)英語(yǔ)詞匯,這類(lèi)詞匯是很專(zhuān)業(yè)的術(shù)語(yǔ),和金融、經(jīng)濟(jì)、管理等專(zhuān)業(yè)知識(shí)密切相關(guān),如果沒(méi)有專(zhuān)業(yè)背景知識(shí),很難明白該術(shù)語(yǔ)的真正含義。

商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)一般涵蓋詞匯定義、單詞結(jié)構(gòu)、構(gòu)詞方法和詞匯來(lái)源等六個(gè)方面。例如:(1)古語(yǔ)詞的使用。商務(wù)英語(yǔ)中出現(xiàn)大量的古語(yǔ)詞,如hereinafter(之后)、thereinafter(此后)、inasmuch as(由于)、thereof(由此)、whereas(鑒于)、whereby(根據(jù))等等。(2)詞項(xiàng)重復(fù)現(xiàn)象比較普遍。為了表達(dá)準(zhǔn)確,經(jīng)常會(huì)使用同義詞或近義詞的重復(fù),特別是在協(xié)議、單證、合同等法律性文件中尤其突出。(3)外來(lái)詞的應(yīng)用。許多專(zhuān)業(yè)詞匯來(lái)自于拉丁語(yǔ)、法語(yǔ)和古希臘語(yǔ)。外來(lái)詞的使用使商務(wù)英語(yǔ)文本更加正式。(4)大量使用縮略詞。縮略詞的特點(diǎn)是語(yǔ)言簡(jiǎn)練、使用方便、信息量大。(5)名詞與介詞的使用。為了使文本正式、莊重和客觀,合同及其他負(fù)有責(zé)任的法律文本中通常更傾向于使用名詞。(6)商務(wù)用語(yǔ)大量使用介詞短語(yǔ),例如“under separate cover”與“by separate post”等都表示“另郵”。

3.2 商務(wù)功能語(yǔ)言學(xué)

商務(wù)功能語(yǔ)言學(xué)研究涉及兩個(gè)方面,一方面是國(guó)際商務(wù)對(duì)英語(yǔ)使用的影響,偏重英語(yǔ)語(yǔ)言在國(guó)際商務(wù)中使用的各種表現(xiàn),另一方面偏重英語(yǔ)對(duì)國(guó)際商務(wù)的影響,把語(yǔ)言看作影響商務(wù)的一個(gè)重要因素,甚至看成是構(gòu)成國(guó)際商務(wù)的一個(gè)必備要素。語(yǔ)言和商務(wù)二者互生并存,是一體兩面。商務(wù)功能語(yǔ)言學(xué)具有兩個(gè)研究重點(diǎn):

(1) 商務(wù)語(yǔ)言研究,涉及商務(wù)詞匯、商務(wù)言語(yǔ)行為實(shí)現(xiàn)的詞匯語(yǔ)法方式、商務(wù)話(huà)語(yǔ)類(lèi)型三方面。(a)商務(wù)詞匯研究關(guān)注詞匯的商務(wù)意義和變體。(b)商務(wù)言語(yǔ)行為研究就是研究以言行商。語(yǔ)言在商務(wù)活動(dòng)中的使用就是商務(wù)言語(yǔ)行為。語(yǔ)言在商務(wù)活動(dòng)中的使用有各種類(lèi)型,即各種言語(yǔ)行為。例如,談判包括若干言語(yǔ)行為:接受、指控、建議、回答、致歉、爭(zhēng)論、要求、主張、抱怨、確認(rèn)、指引、許諾、告知等。從這些研究中可以看出商務(wù)人士處理商務(wù)事務(wù)的特點(diǎn)。(c)商務(wù)話(huà)語(yǔ)研究,關(guān)注商務(wù)活動(dòng)目的的實(shí)現(xiàn)過(guò)程和方式,描述和解釋話(huà)語(yǔ)類(lèi)型的結(jié)構(gòu),例如推銷(xiāo)性話(huà)語(yǔ)、面試話(huà)語(yǔ)、商務(wù)會(huì)議話(huà)語(yǔ)、商務(wù)談判話(huà)語(yǔ)的話(huà)語(yǔ)類(lèi)型結(jié)構(gòu),還關(guān)注話(huà)語(yǔ)的機(jī)構(gòu)性、可協(xié)商性和跨文化差異性。

(2) 商務(wù)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)功能研究。這體現(xiàn)在語(yǔ)言的社會(huì)經(jīng)濟(jì)價(jià)值研究上。首先,語(yǔ)言是一種有價(jià)值的產(chǎn)品,從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)和社會(huì)文化理論對(duì)語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)價(jià)值開(kāi)展研究。語(yǔ)言成為經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的一個(gè)變量。學(xué)習(xí)語(yǔ)言是一種經(jīng)濟(jì)投資,產(chǎn)生投資費(fèi)用和投資收益。這個(gè)角度對(duì)我們認(rèn)識(shí)商務(wù)語(yǔ)言,開(kāi)展商務(wù)語(yǔ)言理論研究具有指導(dǎo)意義。從語(yǔ)言使用具有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的出發(fā)點(diǎn),我們可以建立關(guān)于語(yǔ)言和商務(wù)關(guān)系的理論模型,確立商務(wù)語(yǔ)言的特征和使用規(guī)律方面的理論。語(yǔ)言選擇對(duì)國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)的影響和跨國(guó)公司的語(yǔ)言政策方面的研究是商務(wù)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)功能研究的另一個(gè)方面,在實(shí)際的國(guó)際貿(mào)易和跨國(guó)公司管理實(shí)踐中收集資料,驗(yàn)證形成的理論模型,對(duì)指導(dǎo)國(guó)際貿(mào)易和跨國(guó)公司管理具有現(xiàn)實(shí)意義。

3.3 商務(wù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

商務(wù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究重點(diǎn)考察認(rèn)知與商務(wù)之間的關(guān)系,人類(lèi)對(duì)商務(wù)觀念和活動(dòng)的認(rèn)知和體驗(yàn),包括對(duì)復(fù)雜商務(wù)概念和活動(dòng)的范疇化和隱喻化。研究的領(lǐng)域及重點(diǎn)可以包括以下五個(gè)方面:(1)經(jīng)營(yíng)理念的隱喻基礎(chǔ),營(yíng)銷(xiāo)思維本來(lái)就是認(rèn)知,思維離不開(kāi)認(rèn)知,隱喻影響營(yíng)銷(xiāo)觀念。經(jīng)營(yíng)理念的轉(zhuǎn)變與隱喻相關(guān)。在關(guān)系營(yíng)銷(xiāo)的時(shí)代,越來(lái)越多的市場(chǎng)參與者認(rèn)識(shí)到了與直接競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手建立長(zhǎng)期合作關(guān)系的戰(zhàn)略重要性,這種合作或是采用戰(zhàn)略合作伙伴的形式,或是采用合作營(yíng)銷(xiāo)聯(lián)盟的形式?!皯?zhàn)略合作伙伴”之類(lèi)的隱喻改變著經(jīng)營(yíng)觀念。(2)企業(yè)家冒險(xiǎn)精神的認(rèn)知基礎(chǔ),從認(rèn)知解釋企業(yè)家冒險(xiǎn)。在大多數(shù)對(duì)企業(yè)家精神的定義中,冒險(xiǎn)精神一直被認(rèn)為處于核心地位。企業(yè)家就是那些能用獨(dú)特的方式整合資源使其創(chuàng)造盈利的人,他們會(huì)表現(xiàn)出與眾不同的認(rèn)知分類(lèi)過(guò)程,從認(rèn)知層面來(lái)理解企業(yè)精神的現(xiàn)象是一個(gè)新的研究視角。(3)商務(wù)交際文化沖突的認(rèn)知解釋,因?yàn)槲幕瘺_突會(huì)使人們認(rèn)識(shí)到異國(guó)和本國(guó)原來(lái)已形成的圖式做法不同,引起人們重新思考過(guò)去的認(rèn)識(shí)和做法,對(duì)新環(huán)境新事物產(chǎn)生一種深層認(rèn)知的適應(yīng),從而調(diào)整圖式,建立新的理解這個(gè)世界的方式。(4)商務(wù)廣告圖像隱喻的多模態(tài)研究,對(duì)廣告中的圖像隱喻做系統(tǒng)描述,通過(guò)實(shí)證探索跨文化語(yǔ)境下觀眾解讀廣告中圖像隱喻的文化價(jià)值,有助于理解廣告中圖像隱喻。商務(wù)廣告文化含義的認(rèn)知基礎(chǔ),消費(fèi)品的重要性不僅在于它的實(shí)用性和商業(yè)價(jià)值,而且在很大程度上取決于它承載和傳遞文化意義的能力。商務(wù)廣告隱蔽溝通的認(rèn)知解釋,從批評(píng)性話(huà)語(yǔ)分析和認(rèn)知結(jié)合的角度來(lái)探討商務(wù)廣告隱蔽溝通問(wèn)題?!半[蔽溝通”的概念在說(shuō)明某些廣告隱喻的間接隱蔽性和接受者處理和解釋這些隱喻的方式時(shí)有著重要的意義。(5)廣告性別隱喻的批評(píng)認(rèn)知語(yǔ)用研究,因?yàn)檫@種研究能夠幫助受眾提高認(rèn)知效率,揭示廣告商的修辭意圖,號(hào)召?gòu)V告信息接受者采取措施克服性別隱喻在廣告英語(yǔ)應(yīng)用時(shí)的負(fù)面社會(huì)影響。

3.4 商務(wù)語(yǔ)用學(xué)

商務(wù)語(yǔ)用學(xué)以語(yǔ)用學(xué)為核心理論,旨在研究如何在商務(wù)語(yǔ)境中通過(guò)適當(dāng)?shù)姆绞胶偷皿w的語(yǔ)言使用實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo),以商務(wù)語(yǔ)用能力和商務(wù)語(yǔ)境為核心概念,重點(diǎn)研究語(yǔ)用意義的表達(dá)與識(shí)別、商務(wù)語(yǔ)境的制約性、交際者的認(rèn)知過(guò)程。商務(wù)活動(dòng)中,話(huà)語(yǔ)、語(yǔ)境、交際者是商務(wù)話(huà)語(yǔ)的語(yǔ)用學(xué)研究的重心,具體為語(yǔ)用意義的表達(dá)與識(shí)別、商務(wù)語(yǔ)境的制約性、交際者的認(rèn)知過(guò)程。這三個(gè)維度決定了如何進(jìn)行商務(wù)語(yǔ)用學(xué)研究,即研究視角:語(yǔ)言語(yǔ)用、社會(huì)語(yǔ)用、認(rèn)知語(yǔ)用視角,整合三個(gè)視角構(gòu)成完整的理論體系。商務(wù)活動(dòng)中的個(gè)人語(yǔ)境分為三類(lèi)知識(shí)結(jié)構(gòu):商務(wù)文化知識(shí)、商務(wù)機(jī)構(gòu)知識(shí)、商務(wù)體裁知識(shí)。商務(wù)語(yǔ)用能力是語(yǔ)言產(chǎn)出和理解兩方面的能力,包括兩個(gè)方面:(1)陳述性知識(shí),即商務(wù)活動(dòng)中的語(yǔ)言語(yǔ)用知識(shí)和社會(huì)語(yǔ)用知識(shí),指通過(guò)話(huà)語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)交際行為(口語(yǔ)交際和書(shū)面語(yǔ)交際)的知識(shí)以及關(guān)于商務(wù)語(yǔ)境的知識(shí);(2)程序性知識(shí),即運(yùn)用上述陳述性知識(shí)制定交際目標(biāo)、分析商務(wù)語(yǔ)境、使用語(yǔ)言得體地實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的能力。商務(wù)語(yǔ)境在特點(diǎn)和構(gòu)成上具有一般性和特殊性,既有同其他形式語(yǔ)境享有共同的狀態(tài)、屬性和變化發(fā)展的規(guī)律,也有自身獨(dú)特的狀態(tài)、屬性和變化發(fā)展的規(guī)律。

3.5 商務(wù)話(huà)語(yǔ)分析

商務(wù)話(huà)語(yǔ)被視為商務(wù)語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象和核心之一。商務(wù)話(huà)語(yǔ)定義是商業(yè)意識(shí)形態(tài)的語(yǔ)言表現(xiàn),以一個(gè)開(kāi)放的眾多主題相關(guān)的文本形式呈現(xiàn),涉及諸多商業(yè)問(wèn)題。話(huà)語(yǔ)研究不再僅僅局限于話(huà)語(yǔ)中言語(yǔ)特征的研究,而是包括了話(huà)語(yǔ)中所體現(xiàn)出來(lái)的意識(shí)形態(tài)的模式和權(quán)力關(guān)系的研究,進(jìn)而試圖發(fā)現(xiàn)話(huà)語(yǔ)在建構(gòu)社會(huì)群體,塑造社會(huì)文化,呈現(xiàn)意識(shí)形態(tài)方面的策略或是模式。商務(wù)話(huà)語(yǔ)的概念十分廣泛,例如“經(jīng)濟(jì)話(huà)語(yǔ)”、“企業(yè)話(huà)語(yǔ)權(quán)”、“談判話(huà)語(yǔ)”,等等。商務(wù)話(huà)語(yǔ)分析重點(diǎn)關(guān)注以下三個(gè)方面:(1)商務(wù)話(huà)語(yǔ)作為一種社會(huì)實(shí)踐;(2)商務(wù)話(huà)語(yǔ)權(quán)力關(guān)系的建構(gòu)與表達(dá);(3)商務(wù)話(huà)語(yǔ)的運(yùn)作機(jī)制。對(duì)話(huà)語(yǔ)分析涉及經(jīng)濟(jì)話(huà)語(yǔ)研究、廣告話(huà)語(yǔ)與推銷(xiāo)文化、媒介語(yǔ)言、機(jī)構(gòu)話(huà)語(yǔ)、官僚話(huà)語(yǔ)等與商務(wù)話(huà)語(yǔ)密切相關(guān)的話(huà)語(yǔ)類(lèi)型。

Fairclough(2001)對(duì)話(huà)語(yǔ)分析研究提出了三維框架,可以作為商務(wù)話(huà)語(yǔ)的分析框架:(1)口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)篇分析;(2)處理語(yǔ)篇產(chǎn)生、分布和使用的話(huà)語(yǔ)實(shí)踐分析;(3)社會(huì)文化實(shí)踐實(shí)例的話(huà)語(yǔ)事件分析。話(huà)語(yǔ)實(shí)踐分析的一個(gè)重要方法是通過(guò)互文性。互文性在敘述、體裁和話(huà)語(yǔ)的宏觀層面上揭示媒介文本是如何在不同體裁和話(huà)語(yǔ)的混合中構(gòu)成的,并進(jìn)而構(gòu)成更大的話(huà)語(yǔ)秩序。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),話(huà)語(yǔ)實(shí)踐分析把文本分析與社會(huì)文化實(shí)踐分析聯(lián)系起來(lái)。

從話(huà)語(yǔ)分析的視角關(guān)注商務(wù)活動(dòng)中語(yǔ)言的具體使用等問(wèn)題,是商務(wù)話(huà)語(yǔ)分析,其主要任務(wù)是對(duì)商務(wù)活動(dòng)中與商務(wù)實(shí)踐密切相關(guān)的話(huà)語(yǔ)實(shí)踐的分析,商務(wù)話(huà)語(yǔ)實(shí)踐過(guò)程中傳遞了一種態(tài)度意義以及一種價(jià)值和立場(chǎng),這些價(jià)值和立場(chǎng)進(jìn)而在形成話(huà)語(yǔ)主體身份的同時(shí),也在影響整個(gè)的商務(wù)實(shí)踐活動(dòng)。因此,商務(wù)話(huà)語(yǔ)的本質(zhì)是一種關(guān)系的建構(gòu)和身份的形塑過(guò)程。我們?cè)谟懻撋虅?wù)活動(dòng)中語(yǔ)言特征與規(guī)律的同時(shí),應(yīng)關(guān)注商務(wù)語(yǔ)言的話(huà)語(yǔ)特性,即商務(wù)語(yǔ)言背后的意識(shí)形態(tài)以及知識(shí)樣式的分布,進(jìn)而挖掘在這一過(guò)程中各種主體身份的建構(gòu)過(guò)程。

從批評(píng)分析的視角,試圖把與商務(wù)活動(dòng)密切相關(guān)的社會(huì)語(yǔ)境因素納入到研究中來(lái),考慮商務(wù)話(huà)語(yǔ)實(shí)踐的雙方,社會(huì)距離是影響他們之間語(yǔ)言使用的重要因素。權(quán)力與等位關(guān)系在話(huà)語(yǔ)中的具體表現(xiàn)構(gòu)成了話(huà)語(yǔ)對(duì)話(huà)性空間的重要尺度。這就是批評(píng)商務(wù)話(huà)語(yǔ)分析,它不僅關(guān)注描述話(huà)語(yǔ)實(shí)踐,而且揭示權(quán)利和意識(shí)形態(tài)之間的關(guān)系如何決定話(huà)語(yǔ)的形成,以及話(huà)語(yǔ)對(duì)社會(huì)身份的建設(shè)性影響。

從體裁的視角分析話(huà)語(yǔ),是又一種商務(wù)話(huà)語(yǔ)分析方法,研究不同用途商務(wù)話(huà)語(yǔ)或語(yǔ)篇的風(fēng)格,如商務(wù)談判話(huà)語(yǔ)體裁、商務(wù)報(bào)告體裁、法律合同或文件體裁等。強(qiáng)調(diào)共文和語(yǔ)境的密切關(guān)系,假設(shè)文本中的體裁選擇反映出社會(huì)文化層面的選擇,這種共文和語(yǔ)境之間的聯(lián)系對(duì)于研究商務(wù)話(huà)語(yǔ)的體裁具有重要價(jià)值。

3.6 商務(wù)翻譯學(xué)

商務(wù)翻譯學(xué)作為翻譯學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,與翻譯學(xué)有共享特征,又具有特殊性,研究對(duì)象更加清晰,覆蓋國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的翻譯實(shí)踐及其相關(guān)現(xiàn)象。根據(jù)Holmes的翻譯理論,商務(wù)翻譯學(xué)包括三個(gè)重點(diǎn)研究領(lǐng)域:商務(wù)翻譯描述性研究,商務(wù)翻譯理論研究和商務(wù)翻譯應(yīng)用研究。商務(wù)翻譯描述性研究描述商務(wù)翻譯的需求、商務(wù)文本的翻譯、譯者以及譯文對(duì)社會(huì)的影響等等。商務(wù)翻譯理論研究是在描述性成果的基礎(chǔ)上,建立解釋和預(yù)測(cè)這些商務(wù)翻譯現(xiàn)象的普遍規(guī)律。商務(wù)翻譯應(yīng)用研究是對(duì)商務(wù)翻譯現(xiàn)象的跨學(xué)科研究,包括商務(wù)翻譯人才培養(yǎng)、機(jī)輔商務(wù)翻譯和翻譯管理等。商務(wù)翻譯批評(píng)起到規(guī)范商務(wù)翻譯行為、擴(kuò)大社會(huì)。經(jīng)濟(jì)影響力的作用。商務(wù)翻譯研究下的三大分支的關(guān)系交叉辯證,其中任何一個(gè)分支都為另外兩個(gè)分支提供素材和依據(jù)。根據(jù)以上商務(wù)翻譯學(xué)的理論框架,商務(wù)翻譯可以在以下三方面開(kāi)展研究:一、商務(wù)翻譯理論研究,如商務(wù)口筆譯理論和翻譯批評(píng);二、商務(wù)翻譯的規(guī)律和特點(diǎn),如WTO法律經(jīng)管文獻(xiàn)翻譯、商務(wù)經(jīng)典翻譯、中華文化對(duì)譯等;三、翻譯應(yīng)用,如翻譯服務(wù)、機(jī)輔翻譯、本地化、翻譯公司治理、翻譯產(chǎn)品營(yíng)銷(xiāo)等。

3.7 跨文化商務(wù)交際學(xué)

跨文化商務(wù)交際可以說(shuō)是跨文化交際學(xué)的一個(gè)重要應(yīng)用領(lǐng)域,側(cè)重研究在商務(wù)語(yǔ)境中進(jìn)行文化與商務(wù)及管理。Varner(2000)更具體地描述說(shuō),跨文化商務(wù)交際“不僅僅是發(fā)生在商務(wù)環(huán)境下,而且是在交際過(guò)程中融入了商務(wù)策略、目標(biāo)和實(shí)際情況,而且通過(guò)文化、交際和商務(wù)三個(gè)要素相互作用所創(chuàng)造出的新環(huán)境”。他指出,跨文化商務(wù)交際包含三個(gè)組成部分:商務(wù)策略、交際策略、跨文化策略,三者相互作用,形成一個(gè)動(dòng)態(tài)變化的系統(tǒng)。商務(wù)策略包含企業(yè)文化、人力資源實(shí)踐、政府法規(guī)、變化速度、企業(yè)金融健康度、企業(yè)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)地位、國(guó)際化水平期望值等;交際策略包括企業(yè)交際政策、企業(yè)目標(biāo)、專(zhuān)款數(shù)額、交際目的、受眾意識(shí)、個(gè)人偏好渠道、技術(shù)背景、語(yǔ)言、可用技術(shù)、個(gè)人目標(biāo)、話(huà)語(yǔ)團(tuán)體等;跨文化策略包括民族種族、階級(jí)角色、性別、高/低語(yǔ)境、承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)意愿、文化敏感度、時(shí)間觀念、對(duì)不確定因素的態(tài)度、禮儀與地位、個(gè)人角色。

Kameda(2005)強(qiáng)調(diào)跨文化商務(wù)交際包含內(nèi)部和外部?jī)蓚€(gè)方面:企業(yè)之間和企業(yè)內(nèi)部,涉及國(guó)家、文化、語(yǔ)言和習(xí)俗等要素。就企業(yè)之間而言,兩個(gè)不同的大型實(shí)體(公司/企業(yè))具有不同的觀念和意圖,A企業(yè)的總經(jīng)理、經(jīng)理和負(fù)責(zé)人與B企業(yè)的總經(jīng)理、經(jīng)理和負(fù)責(zé)人開(kāi)展跨國(guó)商務(wù)交易溝通,A方是交際的發(fā)出者,B方是交際的接收者,二者在交際中互動(dòng),完成跨文化商務(wù)交際;就企業(yè)內(nèi)部而言,跨國(guó)公司要進(jìn)行跨國(guó)管理溝通,一個(gè)相同的小型實(shí)體(公司/企業(yè))具有相同的觀念和意圖,A企業(yè)的總經(jīng)理、經(jīng)理和負(fù)責(zé)人與B企業(yè)的總經(jīng)理、經(jīng)理和負(fù)責(zé)人開(kāi)展跨國(guó)商務(wù)交易溝通,A方是交際的發(fā)出者,B方是交際的接收者,二者在交際中互動(dòng),完成跨文化商務(wù)交際。

圍繞上述三個(gè)領(lǐng)域,跨文化商務(wù)交際學(xué)可以研究以下課題(王立非2012):跨文化交際理論、國(guó)際商務(wù)溝通、國(guó)際商務(wù)談判、國(guó)際商務(wù)禮儀、跨國(guó)公司倫理、跨文化企業(yè)傳播、跨文化營(yíng)銷(xiāo)、中外商務(wù)文化對(duì)比、文化資本、中外文化產(chǎn)業(yè)、國(guó)際文化服務(wù)貿(mào)易、跨境電子商務(wù)文化、國(guó)際金融文化、國(guó)際消費(fèi)文化等。

3.8 商務(wù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)

商務(wù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的提法是建立在語(yǔ)言的社會(huì)經(jīng)濟(jì)本質(zhì)、商務(wù)語(yǔ)言活動(dòng)對(duì)于社會(huì)生活的巨大影響力基礎(chǔ)之上的,是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)密切關(guān)注人類(lèi)政治經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。商務(wù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)運(yùn)用宏觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)框架下的理論、概念、方法,研究商務(wù)社會(huì)各個(gè)層面的語(yǔ)言現(xiàn)象和語(yǔ)言問(wèn)題,從“商務(wù)語(yǔ)言”的微觀視角和“語(yǔ)言商務(wù)”的宏觀視角看待商務(wù)英語(yǔ)作為一種社會(huì)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象,討論與語(yǔ)言相關(guān)的多維商務(wù)社會(huì)范疇,包括身份、權(quán)勢(shì)、意識(shí)形態(tài)、語(yǔ)言態(tài)度、性別、語(yǔ)言政策、人際關(guān)系等。這兩種視角相互補(bǔ)充,為深入研究商務(wù)英語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)提供了有效的方法論。商務(wù)語(yǔ)言的微觀視角探討在經(jīng)濟(jì)全球化對(duì)于商務(wù)語(yǔ)言的影響,具體表現(xiàn)在英語(yǔ)地位和提法的改變,民族語(yǔ)言地位、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、語(yǔ)碼混用等現(xiàn)象,討論各種口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)、包括電子商務(wù)語(yǔ)體和多模態(tài)語(yǔ)言景觀。語(yǔ)言商務(wù)的宏觀視角探討商務(wù)語(yǔ)言構(gòu)筑的社會(huì)事實(shí),突出語(yǔ)言與社會(huì)的互構(gòu),包括權(quán)力與身份、語(yǔ)言規(guī)劃、商品化和人際關(guān)系等。商務(wù)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的主要研究方法,如變異社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)、交際社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際、對(duì)話(huà)分析、批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析。同一個(gè)問(wèn)題可以從不同研究路徑入手,也可以綜合運(yùn)用多種研究路徑和方法來(lái)研究一個(gè)問(wèn)題。

3.9 商務(wù)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)

商務(wù)語(yǔ)言的對(duì)比研究屬于對(duì)比語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用層面的問(wèn)題?;趯?duì)比語(yǔ)言學(xué)理論、英漢對(duì)比研究和商務(wù)英語(yǔ)研究,把這幾個(gè)領(lǐng)域的研究成果有機(jī)結(jié)合就產(chǎn)生了商務(wù)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)。商務(wù)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)可以采用以下的分析框架:(1)商務(wù)話(huà)語(yǔ)的社會(huì)文化情景對(duì)比分析,包括:商務(wù)領(lǐng)域?qū)I(yè)性特點(diǎn)分析,商務(wù)活動(dòng)參與人的文化背景對(duì)比,商務(wù)活動(dòng)的政治經(jīng)濟(jì)制約因素比較,商務(wù)活動(dòng)目的與結(jié)果的跨文化比較;(2)商務(wù)語(yǔ)言的語(yǔ)言學(xué)層面對(duì)比分析,包括:商務(wù)語(yǔ)言語(yǔ)音的對(duì)比分析,商務(wù)語(yǔ)言詞匯的對(duì)比分析,商務(wù)語(yǔ)言句法的對(duì)比分析,商務(wù)語(yǔ)言語(yǔ)義的對(duì)比分析,商務(wù)語(yǔ)言語(yǔ)用的對(duì)比分析,商務(wù)語(yǔ)篇的對(duì)比分析;(3)商務(wù)活動(dòng)的話(huà)語(yǔ)實(shí)踐對(duì)比分析,包括:不同語(yǔ)言中商務(wù)話(huà)語(yǔ)的生成、傳播和接受過(guò)程的對(duì)比分析,不同語(yǔ)言商務(wù)話(huà)語(yǔ)的互文性特征對(duì)比分析;商務(wù)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究方法具有鮮明的跨學(xué)科特點(diǎn),與商務(wù)話(huà)語(yǔ)活動(dòng)相關(guān)領(lǐng)域的理論和實(shí)踐應(yīng)有機(jī)結(jié)合起來(lái),共同解釋用不同語(yǔ)言進(jìn)行的商務(wù)話(huà)語(yǔ)活動(dòng),并進(jìn)行對(duì)比分析。商務(wù)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)可應(yīng)用的領(lǐng)域包括:商務(wù)語(yǔ)言對(duì)比研究與跨文化商務(wù)交際,商務(wù)語(yǔ)言對(duì)比研究與商務(wù)話(huà)語(yǔ)翻譯,商務(wù)語(yǔ)言對(duì)比研究與商務(wù)外語(yǔ)教學(xué)。商務(wù)英語(yǔ)對(duì)比語(yǔ)言學(xué)涉及多種相關(guān)學(xué)科,應(yīng)采用多維度的綜合分析法,把與商務(wù)話(huà)語(yǔ)活動(dòng)相關(guān)的語(yǔ)言因素、職業(yè)因素、社會(huì)因素、文化因素全面考慮,對(duì)兩種或多種語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比分析。在具體分析時(shí),要注意各種研究方法的有機(jī)結(jié)合:(1)宏觀和微觀分析相結(jié)合;(2)共時(shí)和歷時(shí)研究相結(jié)合;(3)定性和定量分析相結(jié)合;(4)靜態(tài)和動(dòng)態(tài)研究相結(jié)合。

3.10 商務(wù)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)

商務(wù)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)在商務(wù)英語(yǔ)研究中可以應(yīng)用在以下三個(gè)領(lǐng)域:(1)商務(wù)英語(yǔ)文獻(xiàn)定量分析,定量和定性的文獻(xiàn)綜述研究可以從中發(fā)現(xiàn)現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢(shì)、研究熱點(diǎn)和重點(diǎn);(2)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言特征分析,定量和定性的統(tǒng)計(jì)分析可以對(duì)具體商務(wù)語(yǔ)言現(xiàn)象作深入細(xì)致的多維度描寫(xiě)和解讀;(3)基于語(yǔ)料庫(kù)的批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析,基于商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析依據(jù)海量語(yǔ)言事實(shí)提取出的語(yǔ)言凸顯特征,對(duì)產(chǎn)生這些凸顯特征的社會(huì)文化語(yǔ)境和意識(shí)形態(tài)及權(quán)力關(guān)系,聯(lián)系社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)作更深入的批評(píng)分析,解讀語(yǔ)言反映出的這些現(xiàn)象的原因和背景以及隱含的意義。

商務(wù)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)具體可以考察以下參數(shù):(1)商務(wù)英語(yǔ)詞匯頻率。通過(guò)研究商務(wù)英語(yǔ)常用詞匯使用頻率,確定商務(wù)英語(yǔ)的高頻詞匯,從而發(fā)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征;(2)商務(wù)英語(yǔ)詞匯搭配特征。找出商業(yè)活動(dòng)中,如商業(yè)業(yè)務(wù)、商業(yè)類(lèi)型、商業(yè)人員中常用搭配、分析其不同含義,加深對(duì)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)律和特點(diǎn)的理解和運(yùn)用;(3)商務(wù)英語(yǔ)詞匯運(yùn)用語(yǔ)境,對(duì)詞語(yǔ)的搭配和較大范圍的語(yǔ)境進(jìn)行研究,探索詞匯所出現(xiàn)的商務(wù)場(chǎng)景或語(yǔ)境,從主觀因素即客觀因素兩方面分析,體會(huì)詞匯在不同的商務(wù)語(yǔ)境中用法和效果的異同。

商務(wù)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究“意義單位”,分析意義單位主要包括以下四種:(1)詞語(yǔ)搭配,考察詞語(yǔ)共現(xiàn)或/互選;(2)類(lèi)聯(lián)接搭配,考察結(jié)構(gòu)共現(xiàn)或語(yǔ)法依存關(guān)系;(3)語(yǔ)義傾向,考察語(yǔ)義一致性;(4)語(yǔ)義韻,考察語(yǔ)言反映出的態(tài)度和感情評(píng)價(jià)。具體方法包括中心詞索引、關(guān)鍵詞分析、語(yǔ)塊分析、詞匯-語(yǔ)法概況等,考察商務(wù)詞語(yǔ)、詞頻、短語(yǔ)、搭配、句型、語(yǔ)義和語(yǔ)用等,還進(jìn)行文體、體裁、語(yǔ)步、語(yǔ)義關(guān)聯(lián)、語(yǔ)義韻律、語(yǔ)篇構(gòu)建及禮貌策略等進(jìn)行分析。商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)可以廣泛收集包含不同文體、體裁和詞匯的口頭和書(shū)面商務(wù)話(huà)語(yǔ)和商務(wù)體裁。常見(jiàn)話(huà)語(yǔ)包括面試話(huà)語(yǔ)、談判話(huà)語(yǔ)、會(huì)議話(huà)語(yǔ)、演講話(huà)語(yǔ)、總裁話(huà)語(yǔ)、貿(mào)易話(huà)語(yǔ)、企業(yè)話(huà)語(yǔ)等,常見(jiàn)體裁包括商務(wù)函電、財(cái)經(jīng)新聞、商務(wù)法律、經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)、商業(yè)廣告、金融業(yè)務(wù)、商務(wù)報(bào)告等。

3.11 商務(wù)英語(yǔ)教育學(xué)

商務(wù)英語(yǔ)教育學(xué)的基礎(chǔ)理論主要包括語(yǔ)言習(xí)得理論、一般教育理論、教育心理學(xué)理論和教學(xué)法理論四個(gè)組成部分。其中教育理論應(yīng)該是商務(wù)英語(yǔ)教育學(xué)的核心理論,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)有指導(dǎo)作用。而商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和商務(wù)英語(yǔ)能力的形成也是與教育學(xué)、心理學(xué)的基本規(guī)律密不可分的,學(xué)習(xí)者商務(wù)英語(yǔ)能力的形成與發(fā)揮涉及包括教育學(xué)、心理學(xué)、商學(xué)、跨文化交際等多學(xué)科內(nèi)容。根據(jù)以上定義,商務(wù)英語(yǔ)教育學(xué)的研究范圍包括:商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)理論、商務(wù)英語(yǔ)教材教法、商務(wù)英語(yǔ)教師教育理論、商務(wù)英語(yǔ)教育測(cè)量、計(jì)算機(jī)輔助商務(wù)外語(yǔ)教學(xué)等。商務(wù)英語(yǔ)不同于普通英語(yǔ)教學(xué),除了語(yǔ)言之外,學(xué)生的商務(wù)實(shí)踐能力也是教學(xué)的主要目標(biāo)之一。教育心理學(xué)理論指出:“從一個(gè)情境到另一個(gè)情境的學(xué)習(xí)遷移依賴(lài)于在最初情境中知識(shí)或技能學(xué)習(xí)的掌握程度,也依賴(lài)于最初學(xué)習(xí)的情境與后來(lái)應(yīng)用的情境之間的相似程度”(Slavin 2004:175)。因此,在教授商務(wù)實(shí)踐知識(shí)時(shí),創(chuàng)設(shè)接近于真實(shí)生活的商務(wù)場(chǎng)景,在相似的情境中教授商務(wù)知識(shí)和技能,解決具體問(wèn)題顯得尤為重要。教育心理學(xué)是商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)理論的基礎(chǔ),其中關(guān)于記憶、學(xué)習(xí),以及信息加工理論和評(píng)估理論都為商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)提供了理論指導(dǎo)。商務(wù)英語(yǔ)中常用的教學(xué)方法也是在教育心理學(xué)及二語(yǔ)習(xí)得等理論體系基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的。商務(wù)英語(yǔ)的主流教學(xué)法是內(nèi)容教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法和案例教學(xué)法三種,不同水平和類(lèi)型的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該分析需求,采用不同教學(xué)法,開(kāi)展分類(lèi)教學(xué)。

3.12 英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)由英國(guó)學(xué)者M(jìn)onica E. Taylor提出①,它是商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要組成部分,用經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論、原則和方法,對(duì)英語(yǔ)國(guó)際通用語(yǔ)和經(jīng)濟(jì)全球化的現(xiàn)象加以研究,重點(diǎn)探討英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系和相互影響。英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論基礎(chǔ)是經(jīng)濟(jì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的相關(guān)理論,研究重點(diǎn)是語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。語(yǔ)言被看作一種集體商品,其使用者越多,交換價(jià)值就越大。與別的商品相反,越廣泛使用反而會(huì)越增加語(yǔ)言的稀缺性。所以,英語(yǔ)的國(guó)際通用地位不斷上升,已經(jīng)不再是一門(mén)外語(yǔ)。全球說(shuō)英語(yǔ)的人越多,它的流通和傳播越廣,對(duì)個(gè)人的交流價(jià)值就越大,每個(gè)人對(duì)它的需求不但不會(huì)下降,反而會(huì)更加迫切,英語(yǔ)作為個(gè)人的文化資本的市值也就越大,這反過(guò)來(lái)又會(huì)促使更多的人去學(xué)習(xí)英語(yǔ)。

英語(yǔ)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值體現(xiàn)在六個(gè)方面:(1)可以克服跨文化商務(wù)交際障礙,從而取得經(jīng)濟(jì)效益;(2)引導(dǎo)知識(shí)經(jīng)濟(jì)交際,從而取得經(jīng)濟(jì)效益;(3)人們?cè)谟⒄Z(yǔ)的幫助下完成某項(xiàng)工作,從而取得經(jīng)濟(jì)效益;(4)人們依靠英語(yǔ)從事某項(xiàng)職業(yè)或參與某種活動(dòng),從而取得經(jīng)濟(jì)效益;(5)英語(yǔ)在人力資本中滿(mǎn)足社會(huì)的需求,從而取得經(jīng)濟(jì)效益,受雇者的英語(yǔ)熟練程度越高,其身價(jià)就越高,其待遇也就越好;(6)英語(yǔ)具有經(jīng)濟(jì)效用,語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)效用取決于勞務(wù)市場(chǎng)的供需、消費(fèi)市場(chǎng)上應(yīng)用多寡、人際交往是否常用、該門(mén)語(yǔ)言在社會(huì)和工作中的應(yīng)用密度大小、跨文化交際的融合度。國(guó)外許多研究發(fā)現(xiàn)(Hejazi & Ma 2011;Helliwell 1999;Hutchinson 2002;OH & Selmier 2012),語(yǔ)言是直接降低國(guó)際貿(mào)易及外國(guó)直接投資交易成本的手段。為了降低成本,迫使各國(guó)企業(yè)和商人使用英語(yǔ)國(guó)際語(yǔ),放棄使用其它外語(yǔ)。他們必須用一種語(yǔ)言或者通用語(yǔ)言談判。如果兩國(guó)語(yǔ)言一樣,或者從語(yǔ)言學(xué)角度講非常相似,那么做貿(mào)易和投資時(shí)就幾乎不存在語(yǔ)言障礙。研究表明:講同一語(yǔ)言的雙邊貿(mào)易和投資伙伴,在交易時(shí)成本明顯下降。Helliwell(1999)在考察分析了22個(gè)經(jīng)濟(jì)與合作發(fā)展組織(OECD)的成員國(guó)之后,發(fā)現(xiàn)在兩個(gè)貿(mào)易伙伴之間有一種共同語(yǔ)言,對(duì)貿(mào)易額起積極影響。

英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)至少包含以下四個(gè)研究重點(diǎn):(1)英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)本體研究,包括英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論、研究范圍、研究方法及經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)的特點(diǎn)和規(guī)律。研究重點(diǎn)包括:(a)經(jīng)濟(jì)學(xué)文本的語(yǔ)言研究。從語(yǔ)言學(xué)的角度入手,對(duì)經(jīng)濟(jì)文本進(jìn)行多層次結(jié)構(gòu)的分析,關(guān)注文本的詞匯、句法、語(yǔ)義、語(yǔ)篇等各個(gè)層面,重視對(duì)文本修辭功能的評(píng)價(jià)。使用語(yǔ)言學(xué)分析方法來(lái)對(duì)經(jīng)濟(jì)文本進(jìn)行的研究促使經(jīng)濟(jì)學(xué)家在關(guān)注經(jīng)濟(jì)思想的同時(shí),也開(kāi)始關(guān)注經(jīng)濟(jì)文本的修辭價(jià)值。這拓寬了語(yǔ)言學(xué)的研究領(lǐng)域。(b)制度經(jīng)濟(jì)學(xué)的語(yǔ)言研究,制度經(jīng)濟(jì)學(xué)中的制度作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,可以從語(yǔ)言學(xué)的角度入手,采用語(yǔ)言學(xué)的研究方法來(lái)進(jìn)行研究。(2)英語(yǔ)與經(jīng)濟(jì)地位關(guān)系研究,英語(yǔ)和收入具有一種正向發(fā)展關(guān)系。英語(yǔ)和收入關(guān)系的研究可集中研究受英語(yǔ)教育水平與其收入水平的關(guān)系,或研究學(xué)習(xí)英語(yǔ)對(duì)收入的影響。(3)英語(yǔ)與開(kāi)放經(jīng)濟(jì)研究,英語(yǔ)和開(kāi)放經(jīng)濟(jì)語(yǔ)言的產(chǎn)生、發(fā)展和使用都離不開(kāi)經(jīng)濟(jì)動(dòng)因的驅(qū)使,二者存在著密切的淵源關(guān)系,語(yǔ)言的強(qiáng)勢(shì)發(fā)展、擴(kuò)張會(huì)拉動(dòng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與騰飛,目前世界范圍的英語(yǔ)熱、以及孔子學(xué)院在國(guó)外的蓬勃發(fā)展等都是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的結(jié)果。(4)英語(yǔ)教育產(chǎn)業(yè),如我國(guó)的英語(yǔ)教育政策與規(guī)劃、英語(yǔ)教育的投入與收益、教育對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)、教育的國(guó)際化等。

就研究方法來(lái)說(shuō),既可以采用經(jīng)濟(jì)學(xué)的計(jì)量統(tǒng)計(jì)方法,也可以采用語(yǔ)言學(xué)的思辨論證方法,二者結(jié)合開(kāi)展跨學(xué)科研究。比如,運(yùn)用經(jīng)濟(jì)學(xué)中的計(jì)量和統(tǒng)計(jì)方法、比較靜態(tài)分析方法、一般均衡分析方法、局部均衡分析方法、邊際分析方法、交易費(fèi)用分析方法、成本收益分析方法等等都可以運(yùn)用到合適的語(yǔ)言問(wèn)題上。同時(shí),我們也可以運(yùn)用話(huà)語(yǔ)分析法、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)分析法、多模態(tài)語(yǔ)料庫(kù)方法等。

3.13 商務(wù)英語(yǔ)研究方法

商務(wù)英語(yǔ)的跨學(xué)科性需要從多學(xué)科理論視角和多維度定量或定性方法開(kāi)展研究。從多維度研究方法而言,可以從修辭分析法、機(jī)構(gòu)話(huà)語(yǔ)分析法、民族志分析、語(yǔ)料庫(kù)方法、批評(píng)分析法、交際媒介法、談判研究法、多模態(tài)分析法、語(yǔ)用學(xué)方法(Franciscaetal. 2007)等。

修辭分析法運(yùn)用修辭理論研究一個(gè)或一組交際事件的表現(xiàn)特征;機(jī)構(gòu)話(huà)語(yǔ)分析法研究商業(yè)機(jī)構(gòu)的內(nèi)部變化是如何對(duì)員工產(chǎn)生影響的,而不是研究不同公司員工之間開(kāi)展業(yè)務(wù)的話(huà)語(yǔ);民族方法學(xué)研究機(jī)構(gòu)及組織過(guò)程和機(jī)構(gòu)話(huà)語(yǔ),特定語(yǔ)境中的社會(huì)行動(dòng)、順序和秩序。

語(yǔ)料庫(kù)方法運(yùn)用海量商務(wù)文本或口頭轉(zhuǎn)寫(xiě)語(yǔ)料,可對(duì)單個(gè)商務(wù)體裁或社會(huì)公認(rèn)的交際事件進(jìn)行研究,將計(jì)算機(jī)技術(shù)應(yīng)用于商務(wù)話(huà)語(yǔ)分析,提取商務(wù)話(huà)語(yǔ)的特點(diǎn)和規(guī)律和系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論相結(jié)合開(kāi)展商務(wù)話(huà)語(yǔ)研究。

批評(píng)分析法關(guān)注話(huà)語(yǔ)、話(huà)語(yǔ)生成和解讀以及相關(guān)的社會(huì)文化語(yǔ)境,透過(guò)商務(wù)話(huà)語(yǔ)所處的微觀語(yǔ)境,從更宏觀的社會(huì)文化語(yǔ)境、話(huà)語(yǔ)權(quán)力和意識(shí)形態(tài)去理解和解讀商務(wù)話(huà)語(yǔ)背后的真正原因。

交際媒介研究可以分為媒介轉(zhuǎn)向和話(huà)語(yǔ)轉(zhuǎn)向二類(lèi),前者研究電子郵件、傳真等交際媒介手段以及媒介手段對(duì)商務(wù)和商人的影響,后者研究媒介和職場(chǎng)環(huán)境如何相互作用。

談判研究包含三個(gè)研究重點(diǎn):(1)談判話(huà)語(yǔ)與策略研究;(2)談判沖突控制;(3)跨文化談判對(duì)比研究。談判話(huà)語(yǔ)與策略研究運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、會(huì)話(huà)分析等方法研究商務(wù)談判話(huà)語(yǔ)、談判策略等,談判沖突控制運(yùn)用社會(huì)建構(gòu)主義研究沖突消解,跨文化談判對(duì)比研究運(yùn)用跨文化交際理論研究商務(wù)談判中的東西方文化差異等。

多模態(tài)分析法關(guān)注商務(wù)話(huà)語(yǔ)的模態(tài)形式,包括聲音或文本的單模態(tài)話(huà)語(yǔ)、視聽(tīng)雙模態(tài)話(huà)語(yǔ)和視聽(tīng)說(shuō)寫(xiě)多模態(tài)話(huà)語(yǔ)。

語(yǔ)用學(xué)方法運(yùn)用禮貌原則、面子策略或合作理論等研究商務(wù)話(huà)語(yǔ),可以分為微觀商務(wù)語(yǔ)用學(xué)和宏觀商務(wù)語(yǔ)用學(xué)。前者研究商務(wù)話(huà)語(yǔ)中的指示語(yǔ)、言語(yǔ)行為、會(huì)話(huà)含義、前提、會(huì)話(huà)結(jié)構(gòu)等語(yǔ)用現(xiàn)象,后者研究禮貌、幽默、隱喻、印象管理、買(mǎi)賣(mài)雙方、商家和顧客的交際,通過(guò)禮貌原則和方法考察口頭或書(shū)面商務(wù)交際中的面子策略和關(guān)系管理。

4. 結(jié)語(yǔ)

商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)是專(zhuān)門(mén)研究英語(yǔ)在國(guó)際商務(wù)中應(yīng)用的規(guī)律和特點(diǎn)的理論,作為一個(gè)新的交叉學(xué)科,綜合了社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)、篇章語(yǔ)言學(xué)和文體分析、語(yǔ)用學(xué)、話(huà)語(yǔ)分析、認(rèn)知溝通理論、組織學(xué)、組織心理學(xué)理論與組織溝通、管理學(xué),以及專(zhuān)門(mén)用途語(yǔ)言教學(xué)研究等學(xué)科(Daniushina 2010)。同時(shí),它又與許多相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域交叉和交互,如傳媒語(yǔ)言學(xué)、商法語(yǔ)言學(xué)(探究企業(yè)、合同和財(cái)產(chǎn)法的語(yǔ)言)、政治語(yǔ)言學(xué)(研究社會(huì)經(jīng)濟(jì)關(guān)系的語(yǔ)言)和商務(wù)英語(yǔ)教學(xué),具有廣闊的前景,應(yīng)當(dāng)受到語(yǔ)言學(xué)研究的高度關(guān)注。

附注

① 1996年,她在一篇題為“牙買(mǎi)加與英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)學(xué)”的論文中首次用到這個(gè)概念。

Baldry, A. & P. J. Thibault. 2006.MultimodalTranscriptionandTextAnalysis:AMultimediaToolkitandCoursebook[M]. London: Equinox.

Bruzzi, J. 2006. The words count—Radiology and medical linguistics [J].TheNewEnglandJournalofMedicine354: 665-67.

Chudinov, A. 2008.PoliticalLinguistics(3rd ed.) [M]. Moscow: Flinta Nauka.

Dobrasklonskaya, T. 2008.MediaLinguistics[M]. Moscow: Flinta Nauka.

Donohue, W. A. & M. E. Diez. 1985. Directive use in negotiation interaction [J].CommunicationMonographs52: 305-18.

Fairclough, N. 2001. Critical discourse analysis as a method in social scientific research [A]. In R. Wodak & M. Meyer (eds.).MethodsofCriticalDiscourseAnalysis[C]. London: Sage. 121-38.

Francisca, Bargiela-Chiappini, C. Nickerson & B. Planken. 2007.BusinessDiscourse[M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Gibbons, J. 2003.ForensicLinguistics:AnIntroductiontoLanguageintheJusticeSystem[M]. Oxford: Blackwell.

Hejazi, W. & J. Ma. 2011. Gravity, the English language, and international business [J].MultinationalBusinessReview19(2): 152-67.

Helliwell, J. 1999. Language and trade [A]. In A. Breton (ed.).ExploringtheEconomicsofLanguage[C]. Ottawa: Canadian Heritage. 5-30.

Hutchinson, W. K. 2002. Does ease of communication increase trade? Commonality of language and bilateral trade [J].ScottishJournalofPoliticalEconomy49(5): 554-56.

Johns, A. 1986. The language of business [J].AnnualReviewofAppliedLinguistics7: 3-17.

Kameda, N. 2005. A research paradigm for international business communication [J].CorporateCommunications:AnInternationalJournal10(2): 168-82.

Kindell, G. & M. Lewis. (eds.). 2000.AssessingEthnolinguisticVitality:TheoryandPractice[C]. International Language Assessment Conference, Dallas.

Kruzel, J. 2008. Official responds to congressional findings on military linguistics [J/OL].AmericanForcesPressServiceNews12 (11). [2009-10-12]. http:∥www.defenselink.mil/news/newsarticle.aspx?id=52284.

Mattia, H. 2006.ComparativeLegalLinguistics[M]. Lund Humphries: Ashgate.

Pickett, D. 1989. The sleeping giant: Investigations in Business English [J].LanguageInternational(1): 5-11.

Selmier Ⅱ, W. T. & Chang Hoon Oh. 2012. International business complexity and the internationalization of languages [J].BusinessHorizons55: 189-200.

Soccerlingua. 2005. European sports linguistics academy [EB/OL]. http:∥www.amazon.co.uk/Soccerlingua-European-Sports-Linguistics-Academy/dp/0955130301.

Varner, I. 2000. The theoretical foundation for intercultural business communication: A conceptual model [J].JournalofBusinessCommunication37(1):39-57.

Wang, Q. 2008. Towards the built environment linguistics [EB/OL]. http:∥etheses.nottingham.ac.uk/508/. p276.

王立非.2012.論商務(wù)外語(yǔ)學(xué)科及學(xué)術(shù)研究的再定位[J].中國(guó)外語(yǔ)(3):4-9:

王立非、李琳.2011.商務(wù)外語(yǔ)的學(xué)科內(nèi)涵與發(fā)展路徑分析[J].外語(yǔ)界(6):22-26.

羅伯特·斯萊文.2004.教育心理學(xué):理論與實(shí)踐(第7版)(姚梅林等譯)[M].北京:人民郵電出版社.

猜你喜歡
商務(wù)英語(yǔ)跨文化語(yǔ)言
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
“任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作
我有我語(yǔ)言
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
主站蜘蛛池模板: 免费高清自慰一区二区三区| 色偷偷一区二区三区| 亚洲美女一级毛片| 国产精品亚洲一区二区三区z| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 成人一级黄色毛片| 亚洲精品视频免费看| 青青草原偷拍视频| 五月婷婷综合色| 亚洲国产成人久久精品软件| 国产精品专区第一页在线观看| 欧美性天天| 久久久久国产精品熟女影院| 2022精品国偷自产免费观看| 欧美激情视频一区二区三区免费| 97se亚洲综合在线天天| 国产一区二区三区在线观看免费| 91啪在线| 欧美精品1区2区| 成人在线综合| 极品私人尤物在线精品首页| 宅男噜噜噜66国产在线观看| 男女性午夜福利网站| 国产精品刺激对白在线 | 97综合久久| 超薄丝袜足j国产在线视频| 欧美一级色视频| 成人福利视频网| 亚洲一级毛片在线观播放| 成人免费一级片| 成·人免费午夜无码视频在线观看| 亚洲人成人无码www| 亚洲Va中文字幕久久一区 | 青青青亚洲精品国产| 在线国产欧美| 国产精品视频观看裸模| 午夜视频在线观看免费网站| 色成人亚洲| 丰满人妻中出白浆| 国产精品视频免费网站| 亚洲精品人成网线在线| 69av在线| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 国产白浆视频| 国产精品密蕾丝视频| 国产福利在线观看精品| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 国产乱子伦视频在线播放| AV天堂资源福利在线观看| 一级毛片无毒不卡直接观看| 亚洲成年人网| 福利一区在线| 久久婷婷五月综合色一区二区| 成人字幕网视频在线观看| 亚洲人成日本在线观看| 四虎永久在线视频| 国产视频自拍一区| 婷婷综合在线观看丁香| 99精品欧美一区| AV在线天堂进入| 亚洲免费三区| 亚洲全网成人资源在线观看| av色爱 天堂网| 日韩久草视频| 久草视频精品| 在线五月婷婷| 国产区在线观看视频| 四虎永久在线| 久草中文网| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 日韩无码视频专区| 99热这里只有精品免费| 99热这里只有免费国产精品| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 国产精品13页| 日本精品αv中文字幕| 成人日韩欧美| 美女国产在线| 国产无码在线调教| 在线中文字幕网| 欧美日韩午夜|