周 瓊
(湖北文理學院 音樂學院,湖北 襄陽 441053)
進入新世紀,我國的高等教育向縱深發展,各個專業的改革都在如火如荼的進行中.高等師范院校的音樂專業在新世紀也有很好的發展,逐步走向了專業化、細致化的道路.聲樂教學是高師音樂教育專業的重中之重,學生在畢業后走向中小學的工作崗位,嫻熟的聲樂演唱技巧以及所掌握的大量的聲樂曲目,將是檢驗其是否能勝任音樂教師這個角色的首要標準.
目前的高師民族聲樂教學領域一直存在著一些學術爭論,如教學過程該采用“民族式”的教學方法,還是采用“西洋式”的教學方法;又如民族聲樂的教學中,該采用哪些類型的教學曲目,不同類型的教學曲目以怎樣的比重分配,等等.對于教學理念的爭論可以說在學術界存在已久,在不同的歷史時期,高師的民族聲樂教學該采用何種教學模式,不同的教師在長期的實際教學中都會形成一定的經驗與認識,筆者在此不做討論.以下筆者結合多年的民族聲樂教學經驗就新時期高師民族聲樂教學中曲目選擇存在的困境與誤區做一介紹.
學生通過教師的聲樂教學活動可以逐步掌握并提高自身的專業技巧,在整個聲樂教學過程中,對于授課曲目的選擇是一個不容忽視的重要環節.為不同的學生選對適當的教學曲目,可以讓學生的專業技巧在學習的過程中得以鞏固;可以使學生的嗓音特性更好地開發與展現.然而,筆者在實際教學過程中發現,學生在中學時代為了應對高考,在聲樂學習的過程中大多采用“突擊式”的學習方式,即簡短地參加聲樂基礎培訓后,便迅速地嘗試演唱高難度聲樂曲目.更為嚴重的是,學生對于高難度聲樂曲目的青睞逐漸進入了一個誤區,以至于進入大學以后,不能理解基礎聲樂曲目的重要性.筆者在給大一新生上第一堂聲樂課時,發現有相當一部分學生傾向于演唱難度較大的聲樂作品,試圖借此展示自己的歌唱技巧而獲得老師的重視和同學的仰慕.然而這種一味追求高難度聲樂作品的行為卻忽略了自身嗓音特點和作品的難易程度,結果不但使自身缺點暴露無遺,而且有悖于自身聲部特征,這樣的歌唱狀態必然達不到良好的實際效果,其后果輕則事倍功半,嚴重的可能會造成各種聲帶疾病.
正如世界上沒有兩個人是完全一樣的道理,不同的人因為性別、身高、胖瘦、口腔、胸腔、聲帶等一系列生理結構的不同,從而產生了不同的音色和音域.盡管我們在聽合唱歌曲時為眾多人聲音的和諧之美而感慨,但是我們卻不能忽視每個人不同的聲音特性.眾所周知,根據歌唱者的聲音特點,可以將歌唱者分為男女兩個聲種和高、中、低三個聲部,并在每個聲部中又劃分出不同的聲音類型.女高音可劃分為抒情型、戲劇型和花腔型;男高音可劃分為抒情型、戲劇型等.在每個類型中又可分為“大號”和“小號”.若進一步細分的話,還可以有兩種聲音類型的“交叉型”,如抒情戲劇型或戲劇抒情型,以及介于兩個聲部之間的“中間型”,如次高音和次中音等.
在筆者多年的教學經歷中,時常看到這樣的情況:對于初學聲樂的學生,很多教師為了加大對發聲練習的投入,在給學生布置作業時,往往忽視學生天然的嗓音個性,千篇一律地給不同的學生布置相同的聲樂曲目.誠然,對于初學聲樂的學生來說,關鍵在于打好基礎,但是筆者認為,對于初學聲樂的學生,在選擇聲樂曲目時,更不能掉以輕心、草草了事,因為這一階段的學生對自身的嗓音特性沒有自主的認識,在課后練習時,很容易無意識地去模仿那些自認為同一首曲目唱的比自己好的學生,以至于形成不遵循發聲規律,刻意“捏嗓子”創造別人的音色的現象.這種做法如果不及時被制止,很容易形成聲樂學習提高的瓶頸,更嚴重的依然是產生不同程度的聲帶疾病.
隨著鴉片戰爭中清政府閉關自守的國門被打開,我國的很多民眾便逐漸走入了“崇洋媚外”的境地;隨著全球一體化的發展,我國的本土文化在更大程度上遭受了外來文化的沖擊.我國的聲樂教育起源于上世紀的“學院派”的留學歸國潮,不可否認,我國最初的聲樂教育起源于“蘇聯式教育”和“西洋式教育”,目前大多數高師的聲樂教師都是在這樣的教育模式中成長起來的,因此,在自身的教學活動中,有意無意地會加大外國歌曲的份額.不難發現,進入新世紀,外來的聲樂文化已經遠遠地超過我國本土聲樂文化的份額,如意大利的古典藝術歌曲、西歐歌劇的選曲、德奧藝術歌曲以及舒伯特、勃拉姆斯、貝多芬、威爾第、舒曼等世界著名音樂家生平經歷的影響,以及聲樂教師在日常教學過程中對學生思想層面的影響,以至于在很多學生的觀念中,“能否唱外國歌曲”成為衡量其聲樂學習成果的一大標準.在筆者多年的高師工作經歷中,發現不管是在聲樂教師還是在學生中,這一“怪癖”的擁有者不在少數,很多學生在期末考試或舞臺表演時,都喜歡選擇外文曲目.然而,平心而論,又有多少學生能真正突破外文歌曲的語音關呢?
高師的聲樂教學不同于音樂學院,這是毋庸置疑的事實.盡管高師對于音樂專業的學生都開設有《意大利語音》這樣的正音課,但是短短的每周一次的大班課,并不能解決學生的實際問題,大多數學生在課程結業時依然不能將意大利語音中的基本語音發音到位,更別說去體會歌詞的意境了.很多學生操著“中國式發音”的感覺去演唱外文歌曲還自認為感覺良好,并且在學生的圈子中形成這種“怪癖”,實在是高師聲樂教學發展的一大障礙.
對于以上在聲樂教學中存在的問題與誤區,筆者認為應該有針對性地進行解決,具體在實際聲樂教學中,筆者認為應在以下幾個方面加以改進.
目前,不論是在學生還是教師的思想中,很多人都進入了“好大喜功”的誤區,因此,轉變觀念成為刻不容緩的一件大事.聲樂學習是一個持續性的過程,只有在這個過程中扎扎實實地打好基礎,才能在聲樂學習中取得較好的成績.筆者認為,聲樂教師應先從內心深處轉變觀念,才能身體力行地去教育和影響學生.特別是在對待初學聲樂的學生時,不但要教授他們基礎的聲樂發生技巧,更為重要的是要讓學生在思想上加深對基礎類聲樂曲目的重視.
對于初學聲樂的學生,特別是剛進入大學校園的大一新生,在第一學期的聲樂學習中,要將類似于《金風吹來的時候》、《花非花》、《搖籃曲》等歌曲的練習貫穿始終.教師在進行聲樂教學時,不僅僅是教授學生發聲技巧以及每首歌的歌唱技巧,更為重要的是,要讓學生從心里層面產生對歌曲的興趣,只有這樣,學生在做課后練習時,才會給予這種初級歌曲以足夠的精力.
教師在面對初學聲樂的學生時,不能為了打基礎而忽視學生的嗓音個性.盡管目前在聲樂教學中特別是對于初學聲樂的學生,已經逐漸淡化了“美聲”和“民族”的界限,但是教師在通過學生的發聲和觀察學生的發聲器官后,不難看出學生的天然音色是粗一些還是細一些.教師不能忽視學生的天然音色,因為正是這最天然的音色才是日后學生在聲樂藝術之路的特性.因此,筆者認為,對于初學聲樂的學生的聲樂教學一定要遵循“基礎與個性并重”的原則,即可以通過相同的練聲曲讓不同的學生打好發聲與呼吸的基礎,然后根據不同學生的天然音色選擇適合該學生的聲樂曲目,只有這樣,才能做到學生在歌唱時既有基礎的“管道”,又有不同的聲音個性,不至于在聲音上出現“千人一面”的弊病.
對于高年級的學生來說,更應該踐行“基礎與個性并重”的原則,因為基礎是根基,只有根基牢固了,個性才能在最為自由的范圍內展現.教師在對有一定聲樂基礎的學生進行聲樂教學時,要根據學生現階段的問題與優勢,選擇不同的練聲曲去解決問題和發揮優勢,并且可以讓聲樂基礎相近的不同學生互相觀摩學習,在觀摩別人的學習過程時,以旁觀者的狀態認識自身相同的問題,以便盡早解決現階段所面臨的困境.
“民族的才是世界的”,中國聲樂藝術的發展不能持續走外國模式的道路,在提倡多元文化的二十一世紀,中國聲樂藝術要與國際接軌,要在國際舞臺上有自己的一席之地,必然要走“民族聲樂”這一道路.在高師的聲樂教學中,應采取“突出世界經典”和“重視本土母語音樂文化”的相輔相成,在實際教學過程中,加大本土聲樂曲目的份額,讓學生用實際行動體會本民族語言的魅力所在.如果一個學生通過本課四年的聲樂學習,連幾首母語歌曲都唱不好,那實在是我國高師聲樂教育的悲哀.
筆者認為,作為高師聲樂專業的學生必須唱好中國聲樂曲目,這是首要的更是必要的,因為高師聲樂專業不同于音樂學院的聲樂表演專業,高師聲樂專業的學生畢業以后,更多的是成為一名中小學教師,所面對的受眾更多的是中小學學生,日常授課所使用的教材內容亦是更多的涉及母語,因此必須在高師聲樂專業學生的思想認識上給予中國聲樂曲目以足夠的重視.這里所說的加大中國聲樂曲目的份額并非是要建立“中國歌曲中心論”,而是要還中國歌曲以應有的地位和價值.外國的聲樂教育開始和發展的都比我國的聲樂教育早,這是不爭的事實,我國高師的聲樂教學理應借鑒他國優秀的教學經驗,但借鑒是為了更好的開發與發展本土的聲樂教學,這一基本點是不能動搖的.
聲樂教師必須從自身的思想層面轉變觀念,必須從內心深處去關注本土聲樂教學的發展,只有這樣聲樂教師才能以身體力行的狀態去影響和感染學生.關注本土聲樂建設已經是一個社會的大趨勢,我國多家知名的出版社都發行了多套民族聲樂曲目教材,如上世紀八十年代初,由人民音樂出版社出版的高等師范院校試用教材《聲樂曲選集》,開創了我國高師聲樂教材編寫的先河.筆者打開當當網、天天藝術網等國內知名網站,輸入“聲樂教材”關鍵詞,可以搜索到由上海教育出版社出版的《中國聲樂曲選》四冊;由西南師范大學出版社出版的《聲樂曲選集》(中國部分);由人民教育出版社出版的《花腔女高音中國聲樂曲選集》等.這些中國聲樂曲目教材為高師聲樂教師在教學過程中增加中國歌曲的份額提供了廣闊的天地.聲樂教師要在實際的聲樂教學活動中,探索民族聲樂的發展新思想、新思想,讓高師聲樂教學融入世界多元音樂文化的大潮流.
〔1〕石惟正.聲樂教學法[M].天津:百花文化藝術出版社,1996.
〔2〕趙震民.聲樂理論與教學[M].上海:上海音樂出版社,2002.
〔3〕徐敦廣.論高師聲樂教材與中國聲樂曲目的價值取向[J].黑龍江高教研究,2012(09).