999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對韓漢語教學中的韓漢雙語對比研究

2013-04-29 21:24:35李永順李尊帥
現代語文 2013年1期

李永順 李尊帥

摘 要:隨著對韓漢語教學的不斷發(fā)展,對韓漢語教學研究理論也日益受到關注。很多學者也曾經從單一語言角度對漢語或韓語特點的某一側面進行過探討。本文嘗試從語音、語法、語義、文化以及正、負遷移現象五個層面對韓語和漢語進行對比研究,并著重分析在對韓漢語教學過程中同形漢字詞對學習者產生的正、負遷移現象,以期能對從事韓漢雙語教學的教師有所幫助。

關鍵詞:漢語 韓語 對比研究

一、語音層面

韓語中本身有大量漢字詞,但由于韓語詞匯的發(fā)音方式并不完全等同于漢語,因此漢語和韓語兩種語言中漢語詞的發(fā)音也不盡相同。在教學中,諸多差異日益成為語言學習的難點。漢語言的發(fā)音有時抑揚頓挫,有時舒緩平滑;有時低聲細語,有時擲地有聲。可一旦開始學習,卻又會覺得發(fā)音規(guī)律很難把握。如:

(一)漢語中存在著某些韓語中并不存在的發(fā)音。比如[f]、[r]、[t??]、[t???]、[??]等等。外國學生在發(fā)漢語的卷舌音時很困難。有的學生甚至把漢語拼音當作英語使用。因此韓國學生在學習時經常與舌尖前音和舌葉音等混淆。

(二)韓語單元音和復元音和漢語詞匯的韻母非常相似。如韓語單元音中和漢語的舌面元音發(fā)音相同的有五個音;從復元音的結構來看,韓語與漢語組合韻母的發(fā)音也非常相似。唇齒音在韓語中并不存在,韓國人發(fā)[f]音時經常感到很困難,從而偶爾和雙唇音[b]、[p]相混淆。

二、語法層面

韓語和漢語基本的語序也不一樣。例如,漢語簡單句的基本句法結構是“主語+謂語+賓語”形式;而韓語相應的句法結構是“主語+賓語+謂語”。另外,相比較而言,漢語的補語較發(fā)達,韓語的定語較發(fā)達。在漢語語法中,補語明顯扮演著更為重要的角色。也正是因為這個原因,外國漢語學習者在用補語造句或者翻譯含有補語成分的句子時,常常犯錯。

三、語義層面

韓語中的漢語詞匯約占詞匯總量的60%,在古代的韓語中所占的比例更大。諸多漢語詞為韓國人學漢語創(chuàng)造了有利條件。很多韓語中的漢字詞和相對應的漢語詞匯是“同形異義”和“逆序同義”關系。

(一)“同形異義”詞

韓語中的很多漢語詞匯和漢語中的相關詞語也并不是完全對應,有時“形”相同但“義”略異。韓語在很長的時間里都受到中國漢字的影響。現在的韓語中甚至仍然有很多文字和成語都是直接來源于漢語的。所以,韓國的漢語初學者往往會感覺親切。值得留意的是,雖然很多漢字跟韓語用法類似,可是它們在意義和發(fā)音方面仍然有所不同。例如:

在上表中,“點心”在中國是“甜點”的意思,而在韓語中卻指午飯。“愛人”在漢語中一般是婚后夫婦彼此對對方的稱呼方式,而在韓語中卻指的是婚前的戀人。漢語中的“新聞”一般指的是簡短的報道,但韓語中的“新聞”卻指代刊登這些報道的紙媒體。

(二)“逆序同義”詞

有些韓國語漢字詞和漢語詞詞義相同,但字序不同,這也就是所謂的“逆序詞”。在教學中,只需將這些詞語的順序逆轉過來,便可很好地記憶和理解。如:

漢語中的詞匯與韓語中的對等詞語只是順序不同。在教學中通過這些“漢字詞”可加速韓國留學生漢語詞匯的學習,在“漢字詞”“漢字成語”等詞義解釋時適當地從簡從略,可使韓國留學生迅速、大量地掌握漢語詞匯,提高教學質量。

四、文化層面

中韓兩國的文化背景有許多相近的地方,這造成韓國學生對反映漢族傳統的民俗、禮儀及精神文化生活方面的詞語有較強的理解力。中韓兩國都經歷了漫長的封建社會,共同尊奉儒家思想。韓國人十分了解與儒家思想有關的各類詞語,特別是現代韓國人還嚴格地保留著許多源于儒教的風俗習慣,如每年的掃墓、祭祖、拜年等。受中國傳統儒家文化長期熏陶的韓國人,對中國文化的理解力明顯地高于以歐美文化為背景的外國人。此外我們也注意到,中韓兩國的文化在精神領域內的認同程度大大高于其具體的物質生活方式。因而韓國學生在漢語學習過程中對中國傳統文化很容易理解,并能在言語交際過程中自覺遵從。

五、正負遷移現象

任何年齡段的漢語學習者在學習過程中,都有可能受到母語的正遷移和負遷移的影響。所以,學習者在學習漢語的過程中,更不能放松母語修養(yǎng)的提高,以克服這種負面的影響。

(一)同形的漢語詞匯在漢譯韓過程中的正遷移現象

在漢、韓語言中,表示人、物、地點的詞和政治、文化、科技有關的術語,在原義和引申義等方面都幾乎一致。因此,這類同形且同義的漢語詞匯在漢、韓語中常可直譯。

(二)同形漢語詞匯在漢譯韓過程中的負遷移現象

1.漢語詞匯的詞義擴大現象

詞義擴大指詞義所指稱的事物對象的范圍由小變大的詞義演變類型,即詞義表達的概念內涵減少,外延擴大,新義與舊義形成一種包含與被包含的關系。譬如,“食堂(韓語:??)”一詞在漢語中只能指代某些單位內部的餐廳,而在韓語中卻可以指代所有面向全社會的商業(yè)餐飲機構。再如“師母(韓語:???)”一詞,漢語中只能用來稱呼師傅或老師的太太,而在韓語中除此之外,還可以指代老板的夫人。

2.漢語詞匯的詞義縮小現象

漢語詞匯的詞義縮小現象指意義所指的對象之范圍由大及小的演變過程,即意義表達的內涵增加,外延縮小。新意義與舊意義組成一種包含和被包含的關系。如“教師”一詞,漢語詞“教師”指各級各類學校的教育、教學人員,包括在大學任教的教育、教學人員;而韓語漢字詞“??(敎師)”指在中小學任教的教育、教學人員,不包括在大學任教的教學人員。漢字詞“??(敎師)”的使用范圍與其同源漢語詞相比,詞義范圍縮小了。在漢譯韓中,大學“教師”就不能譯成“??”。

3.漢語詞匯的詞義改變現象

進入韓語系統的漢語詞匯,在發(fā)展變異的過程中,不僅意義在擴大或收縮,而且有的意義發(fā)生改變。譬如,漢語詞匯的“愛人”原來指代的是“情人的一方”,后指代“夫妻”稱。漢語詞匯的“??(愛人)”也保留了最初的意義。

六、結語

通過對韓、漢雙語的對比分析,可以找到其語言間的語音、詞匯、語法及語用異同。旨在為教學中有效地使用韓漢雙語間的相同點,實現韓國漢語學習者的母語在學習過程中的正遷移。同時,通過分析韓漢雙語言在結構、形式、功能和語用方面的異同,找出對韓、漢語教學的難點問題,從而預測韓國的漢語學習者在學習漢語時因受韓語干擾可能犯的習得錯誤。

參考文獻:

[1]陳榴.韓國漢字詞語的語義變遷[J].漢字文化,2006,(3).

[2]李大農.試論對韓國學生的現代漢語教學[A].趙金銘.對外漢語

教學探討集[C].北京:北京大學出版社,1998.

[3]張敏,金宣希.中韓翻譯教程[M].北京:北京大學出版社,2005.

[4]趙永新.語言對比研究和對外漢語教學[M].北京:華語教學出版

社,1995.

(李永順 成都 四川大學文學與新聞學院 610065;李尊帥 四川雅安 四川農業(yè)大學文法學院 625014)

主站蜘蛛池模板: 拍国产真实乱人偷精品| 美女无遮挡免费视频网站| 亚洲一区二区约美女探花| 久久综合成人| 制服丝袜在线视频香蕉| A级毛片高清免费视频就| 思思热精品在线8| 久久精品欧美一区二区| 国产人妖视频一区在线观看| 99久久99视频| 日本免费精品| 久久国产V一级毛多内射| 青青草原国产精品啪啪视频| 欧美三级视频在线播放| 91精品专区| 国产美女91呻吟求| 久久综合丝袜日本网| 伊人网址在线| 欧美国产精品拍自| 亚洲精品视频在线观看视频| 亚洲欧美天堂网| 色综合日本| 激情無極限的亚洲一区免费| 亚洲无码37.| 五月婷婷丁香综合| 欧美在线网| 天天摸夜夜操| 国产成人综合亚洲网址| 亚洲另类国产欧美一区二区| 中文字幕日韩久久综合影院| 亚洲91在线精品| 免费人成视频在线观看网站| 亚洲一区二区三区国产精品| 国产91小视频| 亚洲国内精品自在自线官| 无码精品国产VA在线观看DVD| 国产一级一级毛片永久| 伊人久久婷婷| 手机成人午夜在线视频| 无码专区国产精品一区| 亚洲精品波多野结衣| 99在线视频网站| 久久国产香蕉| 亚洲第一成年人网站| 91久久偷偷做嫩草影院| 国产欧美日韩视频怡春院| 国产精品久久久久婷婷五月| 国产人成午夜免费看| 视频二区中文无码| 青青操视频在线| 亚洲天堂网在线播放| 亚洲国产高清精品线久久| 一级福利视频| 国产精品妖精视频| 99热精品久久| 色妞www精品视频一级下载| 成人亚洲天堂| 日韩在线观看网站| 亚洲色图综合在线| 伊人久综合| 亚洲天堂久久久| 日韩欧美综合在线制服| 亚州AV秘 一区二区三区| 国产性爱网站| 久久国产精品影院| 国产精品视频3p| 91成人免费观看| 尤物精品国产福利网站| 国产成熟女人性满足视频| 亚洲午夜18| 亚洲第一在线播放| 无码一区二区三区视频在线播放| 成人福利视频网| 爱色欧美亚洲综合图区| 91视频99| 亚洲欧美成人| 精品国产毛片| 亚洲欧美精品一中文字幕| 另类欧美日韩| 国内精品久久人妻无码大片高| 无码国产偷倩在线播放老年人 | 亚洲天堂高清|