摘要:近年來,學者們對于社會空間理論的研究進展已經由最初的“轉向社會空間”過渡到“挖掘社會空間”的深度。福柯等思想家關于社會空間理論的劃時代著作被廣泛引用。然而,殊為遺憾的是這些著作的中文翻譯者陳志梧先生卻被引用者嚴重忽略了。陳志梧先生的博士論文、有較大影響的譯著、有代表性的期刊論文以及他的社會空間理論應用成果足以讓我們仔細品味和尊崇。
關鍵詞:陳志梧;空間變遷;文獻翻譯;社區建筑;淡水社區工作室;
中圖分類號:F299.2文獻標識碼:A文章編號:
集社會空間理論之大成者——法國思想家福柯在上個世紀的預言是如此之準確:無論在我們的現實生活中還是理論變革里,“社會空間”無疑都將代替“時間”占據重要地位,并改變我們的生活與思維慣習。[1]以社會空間理論來溝通和搭建時間、空間以及社會存在三元素的有機關聯無疑是中國大陸理論界的重大創新。學者們對于社會空間理論的研究進展已經由最初的“轉向社會空間”過渡到“挖掘社會空間”的深度。空間詩學、空間敘事學、空間政治學、空間社會學蓬勃興起。在眾多研究中,福柯關于空間理論的劃時代著作《不同空間的正文和上下文》、《空間、知識、權力-福柯訪談錄》、《權力的空間化》等被廣泛引用。①
然而,殊為遺憾的是福柯這些著作的中文翻譯者——美國賓州大學建筑系碩士、臺灣大學城鄉所博士、臺灣淡江大學建筑系副教授、專業者都市改革組織(OURs)發起者陳志梧先生卻被引用者嚴重忽略了。大陸學界至今沒有一篇系統介紹或者評論陳志梧先生及其作品的文章。如果我們對譯者的研究方向、學術專長、外語水平、翻譯風格缺乏足夠了解,將十分不利于我們察覺原著與譯著之間的差異,也將十分不利于我們掌握原著的背景、意蘊、指向與歸宿。尤其當我們所接觸到的譯著并非直譯至原著語言而是轉譯至第三種語言甚或第四種語言的時候,②③恐怕很多研究者就很難明白其中意味。
在筆者撰寫博士論文《城鄉社會空間關系的馬克思主義研究》時,對《不同空間的正文和上下文》標題中的“正文和上下文”的具體指向——“何為正文?何為上下文?”同樣不甚了了。為力求甚解,筆者對陳志梧先生及其譯著與著作進行了一番跟蹤研究。筆者驚訝地發現其學習和工作過的地方鮮有對他的集中介紹,④但同時又深深感佩于他的筆耕不輟、著述甚豐。在跟蹤過程中,因為研究資料的匱乏,筆者曾向陳志梧先生的博士導師——臺灣大學夏鑄九教授學術求助,得知陳先生已經于2000年因肝癌英年早逝,不禁唏噓不已、扼腕嘆息。
為了緬懷這位值得尊敬的學者,彰顯他對社會空間理論的卓越貢獻,增加大陸學界對他的學術興趣和成果的了解,以便準確掌握原著,同時促進兩岸學界在空間理論研究方面的及時溝通,⑤筆者以時間為序,整理出陳志梧先生的博士論文、有較大影響的譯著、有代表性的期刊論文以及他的應用成果,撰成此文,以期激發學界共同探討。
一、社會空間理論研究的確立
陳志梧先生1988年于臺灣大學土木所(后為建筑與城鄉所)獲得博士學位。博士論文《空間變遷的社會歷史分析:以日本殖民時期的宜蘭地景為個案》[2]是以《空間之歷史社會變遷:以宜蘭為個案》⑥為基礎建構而成的。論文的核心主題是勾勒宜蘭平原自1810年到1945年百余年間空間變換及找尋其社會歷史原因。論文共分七章。第一章:方法論的考量;第二章:清領時期(1810-1895)的宜蘭平原;第三章:軍事統治期(1895-1900)的宜蘭平原;第四章:經濟整備期(1900-1914)的宜蘭平原;第五章:糖業入侵期(1914-1920)的宜蘭平原;第六章:三郡時期(1920-1937)的宜蘭平原;第七章:統制時期(1937-1945)的宜蘭平原。陳志梧先生的博士論文后來成為臺灣史研究的經典之作,它被臺灣大學、成功大學、淡江大學、國立宜蘭大學等臺灣高校以及大陸高校的碩博學位論文高頻引用。
二、有較大影響的社會空間著作的譯介
轉譯和介紹列斐伏爾、福柯、卡斯特爾等思想家關于社會空間理論的經典原著(原著大多是法文版)是陳志梧先生社會空間研究的重要組成部分。這是他獨辟蹊徑之處,也是對當前社會空間理論研究的重大文獻貢獻之一。我們今天經常引用的列斐伏爾的《空間政治學的反思》、福柯的《不同空間的正文與上下文》、卡斯特爾的《一個跨文化的都市社會變遷理論》等等均是由他經英文版翻譯成中文版的。
在我們今天的研究視野之外,陳志梧先生還有一篇譯文與社會空間理論密切相關:德里達的《超越安居欲望的建筑》[3]。該文原文是基于德里達與梅耶就建筑本身與建筑所再現的社會思想展開的學術對話。陳志梧先生1992年將其翻譯成中文后發表在臺北《島嶼邊緣》⑦雜志第3期。
誠然,從宏觀層面而言,我們對于結構主義思想家德里達有所了解,甚至有些研究。然而從微觀層面而言,我們至今對于他與福柯亦師亦友的個人情誼以及他深藏不露的空間哲學則少有問津。據筆者體會,陳志梧先生精選德里達與梅耶的這篇思想對話作為《島嶼邊緣》第三期“拼貼德里達”專輯的重要原稿,應該有如下四個重要考量:第一,對它的翻譯,有助于使福柯和德里達師徒間關于空間的思考相互輝映。第二,從文獻學的角度考察,《德里達訪談》并沒有收錄這次學術切磋。因此,對它的翻譯,豐富了學界研究德里達時的寶貴資料。第三,對它的翻譯可以使列斐伏爾、福柯、德里達、卡斯特爾四位思想巨匠既相互聯系又相互區別的空間哲學思想連續、系統地呈現在后來的研究者面前。第四,就訪談原稿的內容來看,它集中代表了德里達由“建筑空間”升華至“社會空間”的關于“結構——解構——建構”的辯證思考。本文正可以視為德里達“解構并非肢解”的理論主張。
經過對陳志梧先生譯文的研究,筆者認為,德里達在對話中主要體現了三個層面的思想:第一,我們的討論對象——建筑的問題,也就是場所的問題(場所是欲望可認識自身之處,是欲望生存之處),也就是在空間中發生的問題。第二,“解構”不是簡單地肢解既有的存在物,其本身孕育著建構觀念。我們可以說,沒有什么東西比“解構”更有建筑意味,“解構”就是我們在一定的社會空間范圍內經過不間斷的思考后所做出的創造之舉,而這種創造也是永不停歇的。第三,“空間化”的建筑是一個通過相對較長時間的經驗積累的過程,因此,建筑也可以被視為“凝結的時間”。
陳志梧先生在本譯文的摘要中表明了他對這段對話的兩方面理解:一方面,他認為,梅耶之所以發起這場學術對話是因為梅耶希望了解到——在德里達的頭腦中,“解構”究竟是什么,建筑與思想能否有機結合?另一方面,他認為,在對話中德里達所力圖展現的“新浪漫主義”哲學與德國哲學家加達瑪以“微弱思想”去做局部解釋的理論態度有所不同,德里達對“解構”的理解并不是去零敲碎打地拆散原有事物的結構,而是在于本質意義上對它提出整體性的質疑并顛覆它,創新它。在徹底性和開拓性上,德里達的理論勇氣無疑開了當代建筑專業者以及理論學者的風氣之先。
三、參與式社會空間的追尋—社區建筑
陳志梧先生在從事大量翻譯工作之外,還擁有大量原創作品。⑧他于1996年發表的《社區建筑的浮現—一個另類的追尋》[4]是“社區建筑”⑨的代表作。該文主要從以下四個方面系統討論了“社區建筑”和傳統的“建制建筑”在設計理念和開發技術方面上的重大差異以及由此形成的不同的社會空間關系。
1.專業角色
由于這種規劃者或建筑師與城市使用者(社區)在城市觀點與生產關系上的遙遠距離,使得我們城市空間生產日益脫離與日常生活、社會文化意義結合的使用價值,而轉為房地產交換價值所支配,⑩甚至造成了城市生活空間品質低落和生態環境破壞等嚴重問題。
“社區建筑”要求重新定位專業者的角色。在這種新關系中,專業者改變他們過去的消極角色,不僅對少數的業主負責而已,也把改善城市生活變成專業者的積極任務。他們也與社區(城市使用者)之間建立朋友關系,共同為建造新城市文化努力,而打開社會參與的可能性,也因而打開專業者參與臺灣社會(與城市)再造的歷史變革的可能。
2.生活世界
生活世界是“社區建筑”中對生活環境的概念,這個概念是由現象社會學的life-world的觀念借用來的。生活世界的概念,有別于“建制建筑”之空間作為一種獨立存在之對象的概念,指的是人與環境不僅止于資本主義傾向的消費性關系而已,而存在著在生活上(社會上以及文化上)豐富而緊密的關聯。
這些關聯表現在:實質環境與文化意義之間、整體城市與個別建筑之間、物質空間與社會關系之間、當前時空與歷史記憶之間等等。簡言之,這些空間、社會、歷史、文化的相互關聯關系,構成了社區建筑的生活世界。
這種概念下,專業者和社區所努力建構的生活環境,就不只是一些石頭、磚塊無情的堆積,也不只是某種關乎土地私權的地產開發行為,而卻是一個堆疊、積累著各種(可能并存,或相互沖突)文化意義、社會權力、歷史記憶的生活基底,個人或社會的生活行動賴以滋生。在生活世界概念下城市、建筑與土地,不只是一塊涂著分區使用色彩和編上容積率有待開發的基地,它是生活行動與歷史記憶疊合的舞臺,也是族群與權力交錯的場域,更是人們對其社區未來想象與行動的滋生點。生活世界中的城市與建筑,有別于以交換價值為核心的私產,它們不只是空間商品化、國家干預、甚或是霸權支配的場域;它們也是私人領域與公共行動的交匯之處,是一處有待重新改造的空間,也是一個有待重新界定的文化議題。生活世界的概念表明了:每一個城市、社區都有它豐富的人文或自然史,關鍵是我們如何對待它們。
3.社區參與
社區參與是“社區建筑”關鍵性工作方式,因為它強調在規劃設計,以至于施工維護過程中的草根參與,是這種新專業類型與“建制建筑”生產過程中最不同之處,因而也是最受議論的課題之一。在一般的發問中,最常見的社區參與的質疑是:社區參與是否將使設計者的創造力受到折損﹖這個質疑充分引出了“社區建筑”在專業實踐上的全新觀點,特別是對環境經營主體、專業角色和工作方式的嶄新看法,也即社區是城市建造與使用的主體,專業者的角色在于協助他們實現對生活世界的夢想,和他們一齊打造新城市,建立新文化。在社區參與的過程中,專業者最需要的技術是:傾聽和想象力的動員,因為社區參與的規劃設計,就是一個傾聽多元意見,并發動草根想象力以改造城市的過程。
“社區建筑”與自己生活世界的決策與營造,對一個民主化的過程是相當關鍵的一步。參與對臺灣這個缺乏公共領域的社會特別有意義,因為它是重新建立社區公共領域很重要的手段,設計參與是發展社會參與的主要基礎。經由設計參與,人們可共享成功的果實,并且留下深刻的回憶。建筑設計的參與,或許可以化解社會的疏離。關于社區參與作為想象力動員,Richard Hatch有最佳的觀點:“社區參與的出發點和歸宿點都在于一起創造,共同分享。”[5]當然,我們在社區參與的倡議中,也應記得社區不是一個簡單的統一體,而是不同的族群、不同文化、不同權力關系、不同階級與不同性別關系等社會關系所組成的。因而,就如同Kevin Lynch提醒我們的:面對這種不平等的社會關系,專業者有責任去思考在規劃設計過程中自己是否讓沉默的使用者及弱勢族群表達他們的意見。
4.規劃與設計
“社區建筑”與“建制建筑”的涇渭之別,最終也最透徹的表現這兩種建筑生產關系對規劃與設計的看法上。“建制建筑”中的規劃與設計,大多來自國家或財團的委托而展開的,并且以實現都市(或經濟)政策或空間商品生產的目的作為主要任務。設計的最重要任務是為創造新空間之故,創造商品的新品味形式。甚至對于許多建筑師而言,設計乃是創造的過程,是建筑師創造奇跡、實現自我的關鍵。
“社區建筑”也贊同規劃與設計是一個創造性的行動,然而與其把它當成是設計者個人的自我實現,反不如將之視為一種思考的習慣,它可以用來讓我們對社會、文化、人間秩序與空間美學進行一連串的思考,不斷地對社會既定的、被自然化(也就是類型化)的空間秩序提出質疑,因為這些建制性的城市與建筑空間經常就是族群、性別、階級、或文化支配的非言說的實踐空間;設計就是人們在和這些既定的社會關系與其欲言又止的形式持續的戰斗,以傳達出他們對于新文化關系的渴望。因此在這種新類型的建筑實踐中,設計不被當成個人創造的神話,而是一群人(可能來自不同的文化、族群、階級、性別)相互學習、建立溝通,以至于共同創造城市生活的過程,是一種集體性的演出。“社區建筑”這樣的規劃設計觀點放在臺灣后殖民與半邊陲資本主義城市狀況來看,就有些具體的工作方向可以提出來討論。或許在這個階段,其主要的方向有二:一、我們可以運用“空間修復技術”來縫補我們斷裂的城鄉歷史、文化與環境,并營造一個新的社會空間關系;二、堅持本土化,批判接受全球化,培育島嶼化的臺灣文化。
四、社會空間研究的應用——淡水社區工作室
陳志梧先生所倡導的上述兩個工作理念成為指導淡水社區工作室開展實際應用工作的主要原則。[6]淡水社區工作室是一個積極推動社區建筑的非營利組織。它是專業者都市改革組織⑾深入社區的辦公機構,旨在鼓勵社區居民參與自身的建筑與環境設計,表達自己真實的物質與文化需求,推動公民社會建設。
淡水社區工作室在1993年由OURs成員的陳志梧、黃瑞茂、曾旭正三位老師與學生共同組成。一個基本的動因是:他們當時痛感淡江大學周邊的生活環境被過熱的房地產炒作所破壞,認為應該為市鎮空間轉型有所作為;此外,他們也關心臺灣其他地區的社區建筑發展,協助推動社區營造工作。他們參與了臺灣各地的社區營造活動、歷史建筑保護運動以及許多市政規劃工作,包括臺北市“核心區歷史保存特定區計劃”、“地區環境改造計劃”、“臺北市百年老店歷史建筑附近地區都市設計規劃與經營管理”等等。在這些營造和推動中,他們主要看重都市設計的街區功能因素、環境因素、風貌因素、歷史文化因素等。
總之,作為專業研究者和實踐者,陳志梧先生不僅關心空間品質的呈現結果,更關心品質改變的社會過程。
五、結語
綜合上述,陳志梧先生在其短暫的一生中在社會空間理論領域所取得的學術成就以及應用成果,我們不能望其項背。他的學術影響力仍將延續,他的原創和譯著仍將煥發持久的生命力。淡水河岸自行車道木棧橋現在被命名為“志梧橋”,以表彰他的生態環境理念。維基百科在2000年時也將他評選為影響臺灣的200人物之一。讓我們借用《查理·摩爾后現代主義空間正文的寫作》最后一段作為對他的客觀評價:“他的著作屬于一位博學沉思的建筑師所有。他是一位負責任的我們所處社會的代理人,而非一位無羈絆的藝術家。”[7]
(圖1:志梧橋。來源:http://placesearch.moi.gov.tw)
注釋:
①僅以《不同空間的正文和上下文》一文為例,如以它為“全文”為條件在CNKI中搜索,在2000-2010年間出現論文數128篇。如以它為“參考文獻”為條件在CNKI中搜索,在2000-2010年間出現論文數99篇。在這些論文中較有學術影響的有:《空間化:一種新的敘事和理論轉向》(潘澤泉,2007)、《當代空間批判理論的四個主題》(馮雷,2008)、《發展社會學的時空視角》(景天魁、鄧萬春,2009)、《從“地方空間”、“流動空間”到“行動者網絡空間” 》(艾少偉、苗長虹,2010)等。
②仍以《不同空間的正文和上下文》為例。它是陳志梧先生1993年轉譯至Jay Miskowiec于1986年發表在美國霍普金斯大學《Diacritics》雜志春季專欄上的英文版的《Texts/Contexts Of Other Spaces》,而福柯原著《Des Espaces Autres》則以法文刊載于1984的法國雜志《Architecture-Mouvement-Continuite》。因此,三者之間的差異與變化是在所難免的。Jay Miskowiec在與筆者的學術通信中說:他的英文版原稿標題中只有“Of Other Spaces”,“Texts/Contexts”是編輯在翻譯稿發表時給加上去的。陳志梧先生根據《Texts/Contexts Of Other Spaces》翻譯時,也就成了我們所熟知的《不同空間的正文和上下文》。
③Jay Miskowiec的回信原文如下:“Thanks for your message. Your question about the title is a good one-my translation of it was the literal“Of Other Spaces” not the “Texts/Contexts” you mention.Editors often supply their own titles to articles, and I imagine that is what happened in this instance.”
④在美國賓州大學很難找到陳志梧先生的材料。在臺灣大學網站上,只在歷屆碩士博士論文目錄中有一條信息。在淡江大學教學人員中也看不到相關介紹。在淡水社區工作室的主頁http://mail.tku.edu.tw/,陳志梧先生排于成員之首,然簡歷和作品介紹欄均為空白。
⑤大陸學界獲得國外學者相關研究原著的時效一般滯后于臺灣學界5年以上。陳志梧先生翻譯的福柯關于空間思考的三篇論文都在1993年前,而上海包亞明先生結集介紹福柯論文的《后現代性與地理學的政治》卻出版于2001年。陳志梧先生與曾旭正先生早于1994年就翻譯了卡斯特爾的《一個跨文化的都市社會變遷理論》,而北京《國外城市規劃》2006年第5期才轉載。
⑥1988年他的導師夏鑄九教授主持臺灣行政院國家科學委員會課題(NEC77-0410-E002-07)。
⑦《島嶼邊緣》介紹新思潮的旨趣是雙重的。一方面力求如實深入的理解,一方面也時時納入現實的視域進行具體轉化的詮釋和應用。所有的理解都是詮釋和應用的過程。而詮釋和應用并不是什么“抽象/具體”或“共相/個別”的傳統連接模式,而是一種概念實踐的工具箱與修補術,一種思想的裝置與集合。
⑧單從淡江大學機構典藏中就可見一斑,共有《住宅空間使用的性別差異》等9篇。
⑨所謂“社區建筑”(Community building system),其共同的特征是:一種起始于七○年代而盛行于當前的社區重建運動,強調以市民或草根參與方式進行之空間的、歷史的、文化的或社會的計劃,有別于當前盛行之“建制建筑”(established building system)(盛行在一般資本主義世界之建筑或都市生產的勞動分工)。
⑩ 關于這一點,已故的美國城市規劃師Kevin Lynch在他的著作中時有批評。
○11 即OURs.Organization of Urban Re-s, Re-s代表著Re-design、Re-plan、Re-build、Review、Revolution等意涵 ,簡稱OURs。OURs是臺灣第一個以都市空間改造、政策議題批判為主的非政府組織、非營利組織。
參考文獻:
[1]〔法〕M.Foucault,(1986),“Texts/Contexts of Other Spaces”.Trans.Jay Miskowiec. Baltimore:Diacritics,16(1) (Spring).
[2]陳志梧.空間變遷的社會歷史分析:以日本殖民時期的宜蘭地景為個案[D].臺北:國立臺灣大學建筑與城鄉研究所歷屆博士論文目錄,1988.
[3]〔法〕雅克·德希達.超越安居欲望的建筑:德希達與梅耶(Eva Meyer)論建筑與思想的對話[J]. 陳志梧,譯.臺北:島嶼邊緣,1992,(3).
[4] 陳志梧.社區建筑的浮現——一個另類的追尋[J].臺北:建筑師,1996,(10).
[5]〔美〕理查·哈奇.社會建筑的領域[M].陳志梧,譯.臺北:都市改革派通訊,1990,(2).
[6] 黃瑞茂.淡水社區工作室[J].北京:世界建筑,2009,(5).
[7] 夏鑄九,陳志梧,郭文亮.查理·摩爾后現代主義空間正文的寫作.臺北:查理·摩爾建筑藝術1949-1986,1987.
作者簡介:羅敏(1970-),男,四川成都人,博士,樂山師范學院政治學院講師,中國自然辯證法研究會會員,研究方向為唯物史觀與社會發展。
(責任編輯:陳合營)