999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

藝術翻譯中的厚翻譯現象

2013-04-29 09:48:53吳昕欣
群文天地 2013年8期
關鍵詞:藝術

吳昕欣

摘要:在藝術翻譯中,奎邁·阿皮亞提出的厚翻譯不僅可以提高讀者的理解力,而且還有助于提升讀者對藝術品的鑒賞水平。文章通過顯性和隱性厚翻譯兩種類型來討論藝術翻譯中的厚翻譯現象。

關鍵詞:厚翻譯;藝術翻譯

1993年,美國翻譯理論家奎邁·阿皮亞提出厚翻譯這一概念,但目前其發展依舊處于理論構建階段。事實上,很少有學者對厚翻譯展開全面論述并取得顯著成果。與此同時,國內外學術界也極少提及藝術翻譯這一領域,其專業性和特殊性不為人所知。對此,筆者建議通過研究藝術翻譯作品來探討厚翻譯現象。

一、厚翻譯的提出和實踐

在奎邁·阿皮亞看來,厚翻譯指通過注釋和評注將文本置于一個更豐富的文化和語言環境中,其目的是為了讓讀者更加尊重原文并更好地欣賞不同文化背景下人們的思維模式和表達方式。

雖然中國學者對厚翻譯的研究寥寥可數,但這一現象早在嚴復翻譯《天演論》中就已存在,按語,注釋,前言,評論和加注等厚翻譯現象貫穿全文。梁實秋在翻譯《莎士比亞全集》中也實踐了厚翻譯法,大量的注釋和譯者序文是梁譯本的主要特色。

二、藝術翻譯中的厚翻譯現象

筆者基于對《歐洲藝術四題》的翻譯,粗略歸納出厚翻譯的兩種類型:顯性厚翻譯和隱性厚翻譯。顯性厚翻譯,即通過諸如腳注和括號等標點符號將新增信息置于其中,讀者自主做出選擇是否要去參考這些新增信息。隱性厚翻譯,顧名思義,即讀者不易察覺,它不借助標點的提醒即將新增信息融于文內。對此,筆者將從上述藝術翻譯作品中提取例子來作論證說明。

(1) 顯性厚翻譯

例一:原文:For example, in Jacopo di Cione's painting of the Maries at the Sepulchre for the Florentine Church of S. Pier Maggiore - there are similar rocks or rocky earth and similar trees.

譯文: 例如,雅各布·迪·喬內①為佛羅倫薩圣皮爾·馬吉奧教堂繪制的作品《圣墓旁的瑪利亞》中也發現了相似的巖石和樹木。

例二:原文:This sort of conventional rocky landscape is a formula taken from Byzantine art and could be traced back to miniatures and mosaics of a much earlier date.

譯文:這種約定俗成的石頭風景畫是一種程式,它源于拜占庭藝術②,且可追溯到更早時期的細密畫和鑲嵌畫。

在上述兩個例子中,筆者對藝術家、作品及術語做了相關的腳注,因為普通讀者對這些名詞往往感到費。因此,通過腳注形式的厚翻譯實在有助于提升讀者對文章以及藝術作品的理解。

例三:原文: The United States had in the brilliant young sculptor Paul Manship someone who could respond to this taste for severe and simplified form - as in the marble griffins he carved in 1917.

譯文:美國杰出的年輕雕塑家保羅·曼西普可以對這種樸素精簡的形式趣味做出回應——1917年,他雕刻的大理石獅鷲(希臘神話中鷹頭獅身有翅的怪獸)就體現了這一趣味。

歐洲繪畫中,不少作品都是以希臘神話為主題。這些神話中的人物和形象對于西方人或許并不陌生,但中國讀者可能并不具備此類神話背景知識。所以,筆者有意將解釋性的信息置于括號內,這樣讀者就可以有所參考。

(2) 隱性厚翻譯

例四:原文: Europeans strove to imitate porcelain, the Medici did so in Florence in last sixteenth century.

譯文: 歐洲人曾試圖仿制瓷器——十六世紀晚期在歐洲擁有強大勢力的名門望族梅迪奇家族在佛羅倫薩專研此事。

例五:原文: He took as his subjects sexual pursuit which was so often depicted on Greek vases - the wood nymphs chased by Centaurs or by Satyrs.

譯文: 他希望表現追求情愛的主題,而這一主題也常常見于古希臘陶瓶上——林中仙女被半人馬肯陶洛斯人或樹林之神薩梯所追趕。

在上述兩個例子中,筆者都在關鍵名詞前加了前置定語。在例四中,梅迪奇家族在西方美術史上有著舉足輕重的地位,筆者特意對此作了修飾和強調,其目的是為讀者補充背景信息。在例五中,對希臘神話人物形象進行說明,可以幫助讀者理清故事的脈絡,進而理解作品的主旨。

三、總結

本文通過藝術翻譯作品來研究厚翻譯現象,雖然文中列舉的例子實為有限,研究的范圍也相對較窄,很多厚翻譯現象如譯者前言和后記都沒有涉及,但筆者在實踐基礎上依舊提出了相關的厚翻譯策略。就藝術翻譯而言,無論是顯性厚翻譯還是隱形厚翻譯,兩者都極有必要且行之有效,它可以為讀者提供必要的藝術背景知識,加強對文章的理解,進而提升對藝術作品的鑒賞力。

注釋:

①雅各布·迪·喬內(1325-1390年):意大利文藝復興時期畫家。

②拜占庭藝術:東羅馬帝國的藝術。

(作者單位:浙江大學外語系)

猜你喜歡
藝術
抽象藝術
家教世界(2022年13期)2022-06-03 09:07:18
西方現代藝術的興起
家教世界(2022年7期)2022-04-12 02:49:34
身邊的藝術
中外文摘(2021年23期)2021-12-29 03:54:02
可愛的藝術罐
兒童繪本(2018年22期)2018-12-13 23:14:52
美在《藝術啟蒙》
藝術啟蒙(2018年7期)2018-08-23 09:14:06
紙的藝術
決定的藝術
英語學習(2016年2期)2016-09-10 07:22:44
因藝術而生
Coco薇(2016年2期)2016-03-22 16:58:59
藝術之手
讀者(2016年7期)2016-03-11 12:14:36
爆笑街頭藝術
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产成人在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 乱色熟女综合一区二区| 一级一级一片免费| 亚洲啪啪网| 毛片手机在线看| 免费在线看黄网址| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 欧美区一区二区三| 狂欢视频在线观看不卡| 欧美午夜一区| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 免费中文字幕在在线不卡| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 亚洲日本在线免费观看| 精品国产香蕉伊思人在线| 亚洲天堂久久| 亚洲国产成人在线| 在线观看无码av免费不卡网站| 日韩精品中文字幕一区三区| 久草视频中文| 伊人无码视屏| 亚洲美女AV免费一区| 日韩无码白| 国产黑丝一区| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产精品亚洲片在线va| 久久精品国产一区二区小说| 午夜色综合| 五月婷婷精品| 毛片免费观看视频| 亚洲欧美日韩另类| 午夜国产理论| 亚洲天堂.com| 国产毛片网站| 国产91熟女高潮一区二区| 18禁黄无遮挡网站| 四虎亚洲国产成人久久精品| 国产精品久久自在自2021| 在线看片免费人成视久网下载| 欧美一级片在线| 国产精品视频999| 欧美三级视频网站| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 国产 在线视频无码| 国产精品护士| 久久黄色小视频| 亚洲精品成人片在线播放| 日韩欧美中文| 国产97视频在线| 国产精品美女自慰喷水| 狠狠干综合| 无码高潮喷水在线观看| 中文字幕啪啪| 精品少妇人妻无码久久| 东京热av无码电影一区二区| 久久免费视频播放| 黄色国产在线| 免费黄色国产视频| 国产人碰人摸人爱免费视频| 国产91小视频| 国产aaaaa一级毛片| 色综合久久88| 五月天综合婷婷| 国产剧情国内精品原创| 精品三级在线| 欧美在线导航| 久久久久九九精品影院| 在线无码私拍| 伊人丁香五月天久久综合 | 免费可以看的无遮挡av无码| 成人精品免费视频| 强乱中文字幕在线播放不卡| 91精品啪在线观看国产60岁| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产精品手机在线观看你懂的| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 狠狠亚洲五月天| 亚洲精品老司机| a级毛片视频免费观看|