朱文艷
英語寫作對學生來說是一項重要的技能,同時也是教學中的重點內容。但是,在學校英語教學中,英語寫作常常不被重視,教師只是一味的注重聽、說和閱讀。英語教學內容比較多而且雜,既要講授單詞、語法,又要講授課文和閱讀理解,致使沒有多余的時間進行寫作教學,寫作訓練大都放在課下進行,從而使得寫作缺乏應有的訓練和指導。而且,由于文化的差異,學生寫作中出現的錯誤較多,給教師的批改工作帶來了困難,過多的作業使得教師批改時不能逐個句子地進行分析指導,只能大體指出寫作中存在的問題。對于學生在寫作中用詞的準確性、段落的銜接、語篇的結構等等還不能一一都進行指正,所以還要學生在日常寫作中加強這方面的練習。本文將對英語寫作中常見的錯誤進行分析歸納,找出錯誤的原因,為學生寫作提供一些建議,為教師教學提供一些參考。
一、技術性錯誤
1.標點符號使用錯誤
第一,學生受漢語的影響在英語寫作中常常一“逗”到底,或者一“點”到底,長此以往,形成了錯誤的寫作習慣。第二,英語和漢語的句子在結構和斷句上存在很大的差異,漢語中經常使用逗號的地方在英語中是不能使用逗號的,英語中常用的標點符號是點、分號或者逗號加連詞。原因是英語和漢語在語系上是不同的,它們雖存在相同的地方,但也存在不同之處。學生寫作過程中受這兩方面的影響在使用標點符號的時候經常出現錯誤。例如:
In my opinion.most problems between parents and children could be solved by joint efforts of both sides to enhance mutual understanding.
應改成:In my opinion,most problems between parents and children could be solved by joint efforts of both sides to enhance mutual understanding.
2.大小寫不能正確區分
在英語寫作中大小寫其實是一個簡單的問題,但是往往被很多學生忽視。大小寫區分原則是:直接引語的句子在開始一定要首字母大寫,遇到國家名、人名、地名、組織名、書名等詞的時候首字母要大寫;在標題中,一般都要對詞的首字母進行大寫,當然要除了介詞和連詞,但介詞連詞超過了一定的字母數首字母也要大寫。而學生在寫作中往往會忽視這些情況,把這些內容看成是無關緊要的事情,經常這樣寫作,最后養成習慣,在使用大小寫的時候經常出錯。其實英語寫作是個系統的工作,就像畫家畫畫一樣,多一筆或者少一筆,都會給畫的整體帶來缺憾。在寫作中出現這些情況是不可怕的,只要教師在平時的寫作課中經常提醒指正學生的錯誤,督促他們改正,是可以避免的。例如:
What is defeat?nothing but the first step to something better.
應改成:What is defeat?Nothing but the first step to something better.
二、語法錯誤
1.動詞使用錯誤
第一,單復數使用錯誤。在漢語寫作中,我們不用擔心主謂不一致的現象,因為漢語中主謂不存在數的關系。而在英語中就不同了,英語中存在謂語動詞的單復數問題,如果不注意就會出現錯用。學生在寫作中常常跟著漢語寫作的思路走,從而使得英語寫作中出現謂語動詞單復數的使用錯誤。例如:
Linda often do her homework in the evening,but this evening she is watching TV.(應把do改成does)
第二,時態使用錯誤。時態使用錯誤是英語寫作中最常見的錯誤,也是最令學習者頭疼的事。英語中根據不同時間、方式發生的動作和狀態要使用不同的謂語動詞的動詞時態表示。動詞的時有現在、過去、將來和過去將來四種,體有一般、進行、完成和完成進行四種方式。例如:
We learned five hundred words up to the present.(應改為have learned)
第三,語態錯誤。在英語寫作中語態分為兩種,一種是主動語態,另一種是被動語態,以此表現主謂的關系。而且在英語中有及物動詞和不及物動詞之分,及物動詞可以有被動語態,不及物動詞沒有被動語態,還有主動表被動動詞和動詞短語。所以在應用上很難把握,學生在寫作中經常出現語態的錯誤。漢語中在被動和主動上很好區分,但是在英語中學生就懵了,所以寫作中經常是錯誤百出。例如:
When we got to the top of the mountain,The sun had already been risen.(應改為had already risen)
2.句子邏輯關系混亂,結構不符合規范
我們經常看到有些同學是按照漢語思維進行寫作的,因為多年的漢語學習已經給學生的寫作思維造成了思維定勢,在英語寫作時,很容易受到母語的干擾,所以就經常出現漢語式英語。下面就介紹一個典型的例子。
His English has made great progress.(他的英語取得了很大的進步。)
應改為:He has made great progress in English.
邏輯錯誤。漢語中的用語在變換位置上可能不影響句子意思,但是英語的句子意思往往和詞語的位置有很大關系。所以在英語寫作中要十分注意句子的邏輯關系。例如:
Having worked hard for many years,his English has improved a lot.應改為:Having worked hard for many years,he has improved his English a lot.
三、詞匯錯誤
1.搭配不當
在英語寫作中詞語的搭配要得當,使用詞語要符合英語的語法規則、文化習慣和其他一些搭配原則。英語中搭配是經常使用的,例如一些固定搭配、習慣用語、動詞短語、介詞短語、形容詞短語等,搭配是容易出錯誤的,一不小心就會在寫作中應用錯誤。例如:
All the teachers and students will support you to overcome the difficulties.(極:無support sb to do這一結構,故此處可把support改為help)
2.詞類混淆
英語中把詞類分為十種,分別是:動、名、副、代、冠、介、連、數、感嘆詞,但是在英語寫作中學生經常把動詞、名詞、以及副詞和形容詞弄混,以致出現很多錯誤的用法。
第一,詞性不同的混用。例如:
None can negative the importance of money.應改為:None can deny the importance of money.
第二,詞性相同詞義相近詞的誤用。例如:
With friends,well feel less alone.(應改為lonely)
第三,單復數使用錯誤。例如:
The passenger has left two baggages in the train.(應改為two pieces of baggage)
3.詞匯量狹小和拼寫錯誤
在英語寫作中,學生往往會因為單詞量掌握不多而影響寫作的內容,寫作的時候明明知道用哪個單詞,卻不會拼寫,只能找出一個相近意思的詞來代替,這樣就使得文章的表述不夠貼切。
四、語篇錯誤
英語的語篇是指由英語句子或者段落組成的篇章。學生在進行英語寫作的時候,最容易出現問題的地方就是對英語語言的表達問題,在謀篇布局、造句等方面存在很大的不足。因此,學生在寫作中,常出現句子銜接不當、詞語搭配不當、語義不連貫等現象,使得整篇文章不能構成結構嚴謹的語篇。
1.句與句之間的語篇錯誤
句子間的語篇錯誤是指兩個句子之間在關聯上、邏輯上存在不和諧現象,但是如果把兩個句子單獨分開卻是兩個準確無誤的句子。例如:
When we fail in exams,we shouldnt lose confidence.Moreover,we can ask our parents and teachers for help.(這兩句話之間不是遞進關系,故應把Moreover改為Instead)
2.段與段之間的語篇錯誤
段與段之間的語篇錯誤指的是段與段之間沒有使其段意能連貫銜接的關聯詞,影響整篇文章的邏輯性、連貫性、完整性,造成結構散亂,不能準確表達作者的思想。學生在進行英語寫作時,最常見且最容易出錯的地方往往就是句子與句子、段與段之間缺乏必要的連接詞、關聯詞,往往只是根據寫作要求和中文意思,把需要的句子進行簡單的堆砌,即使每個句子都寫得很好,但是整篇文章讀起來很不連貫。
參考文獻
[1] 王立非.作文語篇知識與課外非命題寫作:影響英語寫作水平因素的研究.外語界,2002(5).
[2] 王文宇,文秋芳.母語思維與外語作文分項成績之間的關系.外語與外語教學,2002(10).
[3] 杜金榜.從學生英語寫作錯誤看寫作教學.外語教學,2001(2).
[4] 烏永志.英語寫作常見問題分析與訓練.外語教學,2000(3).
[5] 張在新,吳紅云,王曉露,張俊香.我國英語寫作教學中的主要問題.外語教學與研究,1995(4).