摘 要: 一些人對于手勢語存在偏見和誤解,認(rèn)為手勢語不是一門真正的語言,不能被社會所接受。本文首先介紹了手勢語的定義、地位、分類,并從語言學(xué)角度和實(shí)際應(yīng)用方面,對手勢語展開了全面的介紹和探討,旨在強(qiáng)調(diào)手勢語是一門完全、自然、真正的語言,可以達(dá)到交流的目的。
關(guān)鍵詞: 手勢語 交際 語法 語言
1.引言
對于手勢語的研究,國外已經(jīng)取得了顯著的成就,他們研究手勢語已經(jīng)有幾十年的歷史。隨著聾人群體的不斷擴(kuò)大,社會對聾人群體不斷關(guān)注,國內(nèi)的一些語言專家對手勢語產(chǎn)生了濃厚的興趣并取得了一些相關(guān)的研究成果。然而隨著關(guān)注度的上升,有人對于手勢語是否是真正的語言這一問題提出觀點(diǎn)和看法,認(rèn)為手勢語是無系統(tǒng)、任意的[7],沒有自己的詞匯、句法和語法,不是真正的語言;有人認(rèn)為它是語言學(xué)的一個(gè)分支,有自己獨(dú)立的語言系統(tǒng),是真正意義上的語言。本文旨在通過對手勢語的介紹、分析它在語言交際中的應(yīng)用,討論“手勢語是否是真正的語言”這一問題,以期更多的人認(rèn)識和了解手勢語,解除對手勢語的誤解和偏見。
2.手勢語的相關(guān)研究
心理語言學(xué)專家認(rèn)為手勢語是一種無聲的語言[5],它可以利用有限的手勢和相應(yīng)的系統(tǒng)表達(dá)和理解無數(shù)的句子,其特點(diǎn)是直觀性、具體性和形象性[8],利用手勢語,聾人可以和正常人一樣進(jìn)行交際。社會語言學(xué)家認(rèn)為手勢是指一個(gè)人表達(dá)意思時(shí)手的運(yùn)作姿勢,手勢語是“人們使用手的指式、動作、位置和朝向,按照一定的語法規(guī)則來表達(dá)特定意思的交際工具”。還有的人認(rèn)為手勢語是一種由手形動作輔之表情姿勢,由符號構(gòu)成的比較穩(wěn)定的表達(dá)系統(tǒng),是靠手勢和視覺作為通道進(jìn)行交際的語言,與口語和書面語并稱為“三語”[7](學(xué)術(shù)界這種聲音還比較弱)。
隨著全球化的進(jìn)程不斷加深,不同語言和背景之間的人交流開始增加和頻繁,跨文化交際隨之產(chǎn)生和增多。除了語言的交流和溝通外,在交際中手勢語的使用是很頻繁并占有相當(dāng)大的比例,起著輔助作用。手勢語幾乎時(shí)時(shí)刻刻伴隨著語言進(jìn)行人際交往,有時(shí)甚至還會超越語言的作用。曾有一位法國心理學(xué)家說:“人們交談時(shí)說話本身的分量只占7%,語調(diào)占38%,面部表情和手勢占55%,有時(shí)說了千言萬語,一個(gè)手勢就可以推翻?!庇纱丝梢娛謩菡Z的重要性和地位,在語言學(xué)中得到人們的關(guān)注在意料之中。
總體而言,世界上的手勢語有兩種:以正常語言為基礎(chǔ)的手勢語(Speech-based sign languages)和獨(dú)立于正常語言之外的手勢語(Independent Sign Languages)。
以正常語言為基礎(chǔ)的手勢語表現(xiàn)為口語詞匯和在正常語言中的詞序。它包括兩種類型:一種表現(xiàn)為語言中的詞素,即使用不同的手勢代表不同的詞素;另一種則表現(xiàn)拼寫或者書面形式,即使用不同的手勢代表不同的字母。相較而言,以正常語言為基礎(chǔ)的手勢語的優(yōu)點(diǎn)在于學(xué)習(xí)者可以同時(shí)學(xué)到手勢語和真正語言中的詞匯和語法,對于正常人來說,它比后者更容易學(xué)習(xí)。但是,其缺點(diǎn)在于兒童學(xué)習(xí)的難度較大,不容易被聾兒接受[7]。
美國手勢語是一種典型的獨(dú)立于正常語言之外的手勢語,是近年來語言學(xué)和心理學(xué)研究最多的一種手勢語,它的結(jié)構(gòu)和英語有很大的差異,可以通過變化手勢的速度或重復(fù)的頻率表達(dá)詞的不同變化形式,也有許多規(guī)則制約和表達(dá)句子中各個(gè)手勢之間的關(guān)系。近十幾年來,美國手勢語不斷發(fā)展壯大,使得無聲世界增添了不少色彩。
手勢語得到人們的認(rèn)可是近幾十年的事情,很多人對于手勢語是否有語法性仍然持懷疑態(tài)度。這里以美國手語為例,從音位、形態(tài)、句法等層面探討手勢語的語法性。
美國手語主要由四大視覺要素構(gòu)成:手形(shape)、方向(orientation)、方位(location)和移動(movement)[3]。改變其中任何一個(gè)要素的某些特征都會改變某個(gè)手勢的意義。像用音素對口語語音進(jìn)行描述一樣,這四個(gè)參數(shù)可被用來對每個(gè)手勢進(jìn)行全面的特征分析和描述。在手勢語中也有表示像bad和pad能區(qū)分不同音位的最小對立對單詞。只要改變其中的某一個(gè)方向、方位就能區(qū)分詞義的最小對立對。
盡管手勢語中有許多詞匯具有象形性,但還是有很大一部分手勢語詞匯具有形態(tài)的復(fù)雜性和系統(tǒng)性,具有任意性。像口語動詞一樣,手勢語動詞也有一致性和移動方位性。比如,“表示我看你”手勢的移動是從靠近打手勢語者指向?qū)Ψ?;說“你看我”時(shí),手勢的起始終點(diǎn)正好相反;表達(dá)“我看你們”時(shí),手勢語者在自己面前用手劃一個(gè)水平圓弧用來表示復(fù)數(shù)[4]。這被稱作主賓一致,即手勢語動詞在人稱和數(shù)上與它們的主語和賓語保持一致。從這一意義講,手語中的動詞一致與許多許多口語中的動詞一致問題類似。
在手勢語中,句子就是手形加上運(yùn)動,其結(jié)構(gòu)一般為主謂結(jié)構(gòu)。在手勢語中也有復(fù)數(shù)的變化,動詞分及物和不及物動詞,同時(shí)也具有時(shí)態(tài)的范疇。比如,我們要表示coughed這個(gè)詞,就可以把它分解為cough和過去式。雖然美國手勢語的研究只是個(gè)例,卻可以普及到其他手勢語。語法不是有聲語言獨(dú)具的特性,手勢語也有自己的語法。
手勢語是人們借以表達(dá)思想感情的身體動作語言,在口頭交際中扮演十分重要的角色。隨著社會的進(jìn)步和對殘疾人理解的加深,根據(jù)殘疾人的特點(diǎn)和需要,電視手勢語新聞應(yīng)運(yùn)而生。不論中央電視臺還是地方電視臺,我們都可以注意到手勢語新聞節(jié)目的開辦。這標(biāo)志著社會對殘疾人的重視,更說明手勢語在實(shí)際交際社會中的地位不斷提升,逐漸走進(jìn)人們的生活,讓大家了解、接觸和學(xué)習(xí)。也說明手勢語可以作為一門真正的語言,達(dá)到與人溝通和交流的目的,真正為聾人和健聽人之間建立起有效的互動。
3.手勢語在電視傳播中的應(yīng)用
聾人由于聽力受損,缺乏獲取社會信息的能力。這并不代表他們不需要獲取這些信息。他們和健康的人一樣,渴望了解社會中的時(shí)事政治、名人逸事、國內(nèi)外新聞等。電視是社會文明成果的體現(xiàn),集色彩、聲光、動畫、文字于一體,內(nèi)容豐富多彩,它不同于報(bào)紙和雜志上印制的書面文字,電視呈現(xiàn)的畫面更適合以視覺為主要交際工具的聾人收看。從《手語新聞收視的調(diào)查與思考》中得知,大部分聾人(56.67%)認(rèn)為手語新聞有必要,有66.44%的聾人偶爾看手語新聞[6],多數(shù)聾人反映是因?yàn)榭床欢终Z翻譯的內(nèi)容才放棄收看的。因此,聾人自身的需要對電視傳播手語的意義起了推波助瀾的作用。
殘疾人事業(yè)的發(fā)展是社會進(jìn)步的標(biāo)志之一。手勢語是社會認(rèn)同的符號,是社會互動的媒介和文化知識的來源。所以,電視新聞中手勢語的翻譯是彰顯社會進(jìn)步的重要體現(xiàn)與標(biāo)志之一。我們應(yīng)該不斷完善電視新聞中手勢語的規(guī)范和翻譯人員的選拔及培訓(xùn),讓聾人與健聽人之間建立起溝通的紐帶和橋梁。
由于手勢語新聞走進(jìn)人們生活的時(shí)間還不是很長,還有許多不完善和不足的地方,有些聾人反映,一些翻譯人員的手勢讓人不理解,我們要同社會相關(guān)力量一起,提高手勢語新聞的質(zhì)量,并制定相關(guān)規(guī)定和措施,對手勢語給予統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。
手勢語是無聲的歌聲,是腳尖跳動的舞蹈。2005年春節(jié)聯(lián)歡晚會中大型舞蹈《千手觀音》[2]走進(jìn)了人們的視野,讓廣大觀眾了解了手勢語,讓手勢語走進(jìn)了普通群眾的心里,這給手勢語的傳播和學(xué)習(xí)提供了一個(gè)很好的平臺和媒介。同年邰麗華獲得感動中國十大人物之一,這更給了手勢語一個(gè)揚(yáng)眉吐氣的機(jī)會。而且現(xiàn)在傳播手段和媒介如此方便和快捷,很多手勢語的歌曲,比如傳唱度很高的《感恩的心》,在真情實(shí)感的手語表達(dá)中,傳遞出了對生命的感恩、對生活的感激。我們應(yīng)該鼓勵(lì)更多類型和方式的手勢語節(jié)目的出現(xiàn),豐富聾人的生活,給予手勢語更多的關(guān)注。
4.結(jié)語
手勢語的認(rèn)識經(jīng)歷了一個(gè)從拒絕到接受的過程。手勢語是否是一門真正的語言的爭論一直都在,從上個(gè)世紀(jì)60年代開始,以喬姆斯基為代表的學(xué)者否定了行為主義的一些觀點(diǎn),使得理性主義重新興起,認(rèn)為語言是一種存在于內(nèi)心的知識,這些知識與語言或者手勢有關(guān),并不獨(dú)立存在。也就是說,不論語言還是手勢語都是語言知識的外在表現(xiàn)形式[1]。隨著社會的進(jìn)步,手勢語開始被廣泛接受,不論從它在交際中的實(shí)際應(yīng)用,還是從語言學(xué)層面的分析,我們都可以肯定地說手勢語是一門真正的語言。同時(shí),隨著手勢語在我國地位的提高,我們將繼續(xù)不斷推廣手勢語,擴(kuò)展它的影響力,為聾人創(chuàng)造無障礙溝通環(huán)境,促進(jìn)現(xiàn)代文明,共建和諧社會。
在此,我衷心感謝任虎林老師給予我的教育和幫助。他不僅教給我專業(yè)知識,還培養(yǎng)我獨(dú)立思考、勇于創(chuàng)新的精神。尤其是在我撰寫論文的過程中,任老師仔細(xì)評閱,幫助我修改,并對我的論文提出了許多建設(shè)性的寶貴意見,使我的論文順利完成。
參考文獻(xiàn):
[1]Danny D.Steinberg,Natalia V.Sciarini.An Introduction to Psycholinguistics[M].Beijing:World Publishing Corporation,2007.
[2]白瑞霞.電視媒體與聾人手語之路[J].傳媒觀察,2010,(1):40-42.
[3]國華.用手表達(dá)的語言——從語言學(xué)角度認(rèn)識手語[J].中國特殊教育,2009,(5):50-54.
[4]劉潤楠.中國大陸手語語言學(xué)研究現(xiàn)狀[J].中國特殊教育,2005,59(5):26-29.
[5]藍(lán)振華,梁甜甜.美國手勢語功能研究綜述[J].科技信息,2010,(34):586-588.
[6]冉美華.手語新聞收視的調(diào)查與思考[J].觀察與思考,1998,(9),P11-13.
[7]易花萍.談手語的語法性[J].濮陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(11):70-71.
[8]鄭璇.中國手語的語言地位[J].聽力學(xué)及言語疾病雜志,2010,18(1):57-58.