【摘要】本文基于外語磨蝕理論,在實證研究的基礎上,結合我國大學英語教學的現狀,提出:1)大學英語教學在注重語言習得的同時,也要防止語言的磨蝕;2)應該通過優化教學模式、教學方法和教學手段等途徑,提高語言輸入,防止語言磨蝕;3)建立立體化的教學模式,強化外語學習,使之盡快達到磨蝕閥限之上;4)開設后續語言課程,進一步保持和提高學生的外語水平,提高外語學習效率。
【關鍵詞】語言磨蝕 英語教學 外語學習 教學模式
【基金項目】本論文為吉林省教育廳教改課題“基于語蝕關鍵閾值框架構建大學英語優化教學模式研究”的研究成果。
【中圖分類號】H319 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)02-0108-01
針對我國外語學習費事低效的情況,國內學者及教學工作者也進行了大量的研究,除了從習得的角度,越來越多的學者和教育者開始從語言磨蝕的角度進行研究。
1.磨蝕理論
語言磨蝕(Language Attrition),也簡稱為“語蝕”,指雙語或多語使用者,由于某種語言使用的減少或停止,其運用該語言或語言某一部分的能力隨著時間的推移而逐漸減退或喪失的現象[1]。我國學者倪傳斌把外語磨蝕定義為“語言習得的逆過程”。[2]
影響語言磨蝕的因素:
磨蝕前的英語水平是影響外語磨蝕的關鍵因素,學習者磨蝕前語言水平越高,語言磨蝕就越小,期間存在一個分界線,在這一分界線上下的不同語言水平學習者,其英語磨蝕的速度和量區別很大,稱這一分界線稱為關鍵閾值。語言學習者的語言水平一旦越過關鍵閾值,語言水平就會相對地穩定下來,磨蝕的程度就會越小。
其次,影響磨蝕速度和程度的重要因素還包括:與受蝕語的接觸量, 接觸時間和接觸方式。[3] Edwards的研究證明:與受蝕語接觸越頻繁,語言磨蝕程度越低;與受蝕語接觸越少,語言磨蝕程度就越高。與受蝕語接觸的強度對語言磨蝕的速度起至關重要的作用,語言的學習方式包括人工干預狀態下的學習和自然狀態下的習得。研究表明:人工干預狀態下的語言學習比自然狀態下的語言學習更耐磨。
Bahrick對外語學習者進行了為期50年的外語磨蝕研究,發現語言磨蝕的過程呈現“前快—中慢—后快”的發展趨勢。 學習者停止使用或停止接觸外語的前5年,語言能力受到大量磨蝕,而后的25年外語能力變化緩慢,說明在這一期間磨蝕速度緩慢,而緩慢期過后外語磨蝕再度加快。[4]
研究證明持消極語言態度的學習者,與持積極語言態度的學習者相比,其語言能力更容易磨蝕,強動機的語言學習者,與弱動機的語言學習者相比,其語言能力更耐磨蝕。除此之外,影響語言磨蝕的因素還包括年齡、性別、讀寫能力等因素。
2.大學英語優化教學模式研究
外語磨蝕不僅存在于停止使用外語之后, 還同時存在于學習外語的過程中。“外語磨蝕同樣存在于語言學習過程中,當學習頻度和強度不足時 ,便會顯現外語磨蝕。”針對目前外語教學耗時低效的現狀,為了提高教學質量、教學效益及學生語言的抗磨蝕能力,課題組提出了基于外語磨蝕理論的大學英語教學模式優化研究課題,希望在實驗分析基礎上,進一步驗證外語磨蝕理論及影響因素,并提出有助于提高學生語言抗磨蝕能力的大學英語教學模式和教學方案。
實驗基于這樣的假設:基于語言磨蝕理論制定的大學英語教學模式的實施能更好地讓學生獲得語言知識和技能的同時,能提高學生外語抗磨蝕能力,提高大學英語教學效率。
通過對比研究得出:07級<10級<08級<09級。09級最好,07級最差,完全符合語蝕理論。最好的09級和最差的07級進行如下對比,學生聽力和閱讀能力的語蝕現象比較嚴重,詞匯和語法的語蝕現象比較輕微。
3.基于語蝕現象的研究,優化大學英語教學模式的幾點建議
3.1優化教學方法和教學活動
在教學中,教師首先要盡可能地減少母語的使用,部分或完全使用英語教學,加強語言輸入;鑒于語言磨蝕理論中的語言變形問題主要集中在詞匯方面,教授學生掌握詞匯基本的技巧和方法,標示性大的詞匯應該在課上重點講解,防止磨蝕;在教學中注重聽、說技能的同時,產出性技能的強化,減少磨蝕。
3.2 優化大學英語教學模式
我國的大學外語教學主要還是大班上課,以教師講授為主,嚴重影響學生語言輸出技能的訓練。要提高學生的外語能力,提高其外語的抗磨蝕能力,就要改革傳統的單向輸入課堂教學模式,使之朝著個性化、自主式的教學模式發展,就需要建構全方位立體化的語言學習環境。用大班多媒體講授,小班組織操練;課上學習,課外鞏固;利用網絡平臺,教師指導與學生自主學習相結合;加強合作學習,構建語言使用環境。
3.3 增加后續課程,防止學生語言磨蝕
大三、大四仍是在語言磨蝕的快速期,大部分學生語言水平沒有達到語言的安全閥限。可以在大三、大四開設以外語為媒介的課程,以及與專業結合的專業外語課程,如果可能,雙語教學應該是最好的選擇,既學習專業又鞏固和提高了外語。
總之,后續課程的開設能夠保持學生對語言的接觸量,從而最大程度地鞏固并提高學生的外語水平,減少語言的磨蝕,提高外語教學的質量和效益。
參考文獻:
[1]Jimenez, A. F. J. Linguistic and Psychological Dimensions of Second Language Attrition During and After a Study Abroad Experience [D]. The Pennsylvania State University, 2003.
[2]倪傳斌,延俊榮. 外語磨蝕的影響因素分析[J].外語教學與研究,2006(6).
[3]Edwards,G.Second-language Retention in the Public Service of Canada[M]. Ottawa: Public Service Commission of Canada, 1977.
[4]Bahrick, H. P.1984b. Semantic memory content in permastore: 5o years of memory for Spanish learned in school [J]. Journal of Experimental Psychology: General 113/1: 1-31.
作者簡介:
張翠珍(1966-),女,碩士,副教授,現工作于東北電力大學,研究方向:應用語言學。