文濤
摩爾(Malcolm Moore),這位被前廣東省委書記汪洋戲稱為“高富帥”的英國《每日電訊報》記者,似乎并不如人們想象中那么光鮮。在他位于北京建國門的外交公寓里,他向《南都周刊》記者“哭窮”。
“在北京駐站成本太高了。房租貴,出差貴,我們比不得《紐約時報》啊!” 身高超過兩米的摩爾說。
在2011年底,廣東出了烏坎事件,摩爾跟英國總部的編輯報了這個選題。他把從上海到廣州的機(jī)票、從廣州到烏坎的租車費(fèi)用等預(yù)算列了個清單,并且提醒編輯,這趟很可能會白跑。他問值不值得試一下,編輯回復(fù):“當(dāng)然”。
在中國做新聞總會碰到這樣的困境,花了大量時間和經(jīng)費(fèi),最終報道也做不出來,哪怕你是老外記者。
摩爾的名片上印著中文名:馬謙,是別人給起的?!拔也徽J(rèn)識這兩個字,在中文里有特殊意義么?”
他坦言自己中文聽說讀寫都不行,也曾想過學(xué)習(xí)中文,設(shè)想只要自己刻苦學(xué)習(xí),一定能成功。但他低估了掌握這一門語言的難度。
“事實(shí)證明,我實(shí)在不是這塊料。但這個障礙不是不可逾越的,只要用心,加上中文助理的幫助,也能保證新聞報道的專業(yè)性。”摩爾說。

雖然不會中文,這個大個子卻有一半的中國血統(tǒng)。他的外祖父和外祖母都是廈門人。外祖父曾在上海復(fù)旦大學(xué)讀書,日本入侵時離開,先去了馬來西亞,后來去新加坡定居,1992年去世。
摩爾可能是駐華記者里的第一高人了,但他的媽媽并不高,“就是中國女性的普通身材吧。我的身高是遺傳自父親,他是英格蘭人,大高個兒?!?/p>
“小時候,經(jīng)常聽她提起中國。我當(dāng)時想,如果將來有機(jī)會,一定要多了解一下這個國家,2008年來到中國,這個童年的夢想實(shí)現(xiàn)了。”摩爾說。
外祖父的老家在鼓浪嶼。摩爾曾去那里尋找過舊居,但已經(jīng)找不到了。他出生在新加坡的母親能說普通話和閩南話,非常高興兒子被派回中國工作?,F(xiàn)在他母親這一系的親戚基本都在新加坡,有三個姑姑和很多表兄弟。
摩爾出生于新加坡,少年時代就隨父母旅居各個國家,基本上就讀的都是國際學(xué)校。他的英語聽不出英國腔,能說意大利語和法語。
雖然《每日電訊報》是英國派駐海外記者最多的報紙之一,但和彭博社、《紐約時報》和《華爾街日報》等比起來,他們的資源還是要少得多。電訊報駐京有兩個人,摩爾是文字記者,還有一位攝影記者,兩人還雇傭了一位中國籍的新聞助理?!拔覀兾ㄒ荒茏龅木褪乔诳煨??!蹦栒f。
為了一篇調(diào)查報道,《紐約時報》的記者可以一年心無旁騖,出差不需要打報告,甚至雇一公司幫助調(diào)查。“頂級的報道有雄厚的財(cái)力支撐。如果我能寫出那樣的稿子,馬上退休,沒有遺憾了?!蹦枌Υ酥荒鼙硎玖w慕。
摩爾認(rèn)為,在和美國記者競爭中國新聞報道上,英國記者目前處于下風(fēng)。和美國同行比起來,美國的讀者更認(rèn)同中美關(guān)系的重要性,他們對涉及中國的新聞,包括中美在各個領(lǐng)域的競爭更感興趣。
而英國和中國,無論從經(jīng)濟(jì)還是外交上,都遠(yuǎn)不如中美關(guān)系那么受關(guān)注。英國讀者可能對英國和歐洲其他國家的關(guān)系更感興趣。有些西方報紙的策略是不設(shè)駐外記者,有突發(fā)事件時臨時特派。
“作為一份嚴(yán)肅報紙,必須保持在國際報道領(lǐng)域的競爭力。我個人認(rèn)為,海外記者站是非常重要的,駐外記者深入居住在中國,更能寫出好的報道?!蹦栆宰约旱臑蹩矆蟮阔@獎為例:“這說明讀者希望看到駐外記者這類型的報道,采編的投入得到了回報?!?blockquote>“駐外記者深入居住在中國,更能寫出好的報道?!蹦栆宰约旱臑蹩矆蟮罏槔骸斑@說明讀者希望看到駐外記者這類型的報道,采編的投入得到了回報。”
全球的紙媒目前都遭遇危機(jī)。摩爾稱,他也不清楚自己所在的機(jī)構(gòu)是否能持久地維持高昂的采編成本,“在網(wǎng)絡(luò)時代,讀者天然以為新聞都是免費(fèi)的?!?h3>進(jìn)烏坎
關(guān)于烏坎事件,摩爾和他的編輯算是“賭中”了。《每日電訊報》這篇《直擊烏坎》(Inside Wukan: the Chinese village that fought back)的文章發(fā)表后讀者反響強(qiáng)烈。摩爾也憑借此文,獲得了英國2012外國記者協(xié)會年度新聞獎(Foreign Press Association Awards)。
評委會的頒獎詞中說,摩爾的這篇報道很有啟發(fā)性,它講述了一個“弱者也能發(fā)出強(qiáng)音”的故事,“用巧妙的方式為讀者描述了當(dāng)下中國”。
2011年9月份烏坎事發(fā)時,摩爾從《金融時報》上看到了相關(guān)報道。但他沒有第一時間去現(xiàn)場,準(zhǔn)備觀望一段時間,看看事態(tài)的發(fā)展。對于英國讀者來說,中國農(nóng)村的官員腐敗、土地糾紛是太過平常的事情。
到了當(dāng)年12月初,烏坎村民代表薛錦波死亡, “我感覺事態(tài)嚴(yán)重了,準(zhǔn)備去一趟?!?/p>
恰逢當(dāng)時是外國記者續(xù)簽簽證和記者證的時間段,很多記者的護(hù)照都交到了簽證處,沒辦法坐飛機(jī),新聞競爭可能沒那么激烈了,摩爾甚至有些小慶幸。“但去了后才發(fā)現(xiàn),好多外媒同行都已經(jīng)在現(xiàn)場了?!蹦栃χf。
進(jìn)入烏坎,還靠了點(diǎn)運(yùn)氣。摩爾和他的新聞助理對當(dāng)?shù)氐牡匦尾皇煜ぁ=咏鼮蹩矔r才發(fā)現(xiàn)遭遇了警戒線?!暗搅岁P(guān)卡時,我們前面出現(xiàn)了一輛政府的車。我們租的車貼了黑色的膜,警察從外面看不見我,估計(jì)是把我們的車也看成是跟政府官員一起的,一揮手放我們進(jìn)了村。”
往前開了大約幾百米,看到一個用樹枝堆成的路障,在離路障大約100米的地方,有一些村民聚集在那里,摩爾停下來觀察了十分鐘,但不能確定對方的身份。
“這時我看到幾個十三四歲的孩子。這下放心了,于是我下車向他們走去?!贝迕駛円姷侥?,非常熱情。
“整個村子沒有一個警察,沒有一個官員,這種氛圍很奇特。海外讀者應(yīng)該能從報道里嗅到些不尋常,他們開始關(guān)心遙遠(yuǎn)的烏坎村的命運(yùn)。”
隨后,BBC等外媒陸續(xù)趕到,摩爾幫助他們進(jìn)入村子。他住在薛錦波的家里四五天之后,選擇了離開,留在附近繼續(xù)觀察。
“新聞報道的一個原則就是,不能傷害當(dāng)事人?!?摩爾說。之后,越來越多的記者趕到了烏坎。
后來因?yàn)榍闆r起了微妙的變化,《每日電訊報》又增派了一名記者進(jìn)村。摩爾告訴《南都周刊》記者,在整個采訪過程中,沒有任何政府官員“提供幫助”或者試圖干涉。
烏坎事件平穩(wěn)解決后,在烏坎村進(jìn)行選舉時,摩爾進(jìn)行了回訪。這時各級政府部門已經(jīng)重回烏坎,但沒有一個官員愿意接受采訪。
來中國的4年多,摩爾幾乎跑遍了所有的省份,與中國官員時不時都要打交道。
玉樹地震后,摩爾從蘭州租車直接到地震現(xiàn)場。
在玉樹市中心的一棟倒塌的商場,摩爾站在廢墟的一角。一輛中巴車停了下來,車門開啟后,第一個從車?yán)锵聛淼氖侵袊偫頊丶覍?。溫沒有做任何停留,甩開身后的軍人,從200多名藏族民眾和喇嘛中獨(dú)自穿過,直接走上廢墟。
巨大的廢墟上到處都是松動的瓦礫、鋼筋和玻璃,人走上去很不安全。溫家寶隨后在廢墟上做了一個演講。摩爾很吃驚,“他年紀(jì)很大了,這么做很危險?!?/p>
這是摩爾和中國總理唯一的一次邂逅。
去年秋天十八大召開時,摩爾重點(diǎn)關(guān)注了廣東團(tuán)。他在推特上直播見聞,說汪洋點(diǎn)名讓他提問。在會場上,兩人算是第一次見面。“他應(yīng)該不知道我是誰,服務(wù)于哪家媒體。”摩爾說。
根據(jù)摩爾描述,汪攥著一份《南方日報》進(jìn)入會場,并要求發(fā)言控制在10分鐘以內(nèi)。汪還打斷一位自我表揚(yáng)興起的代表,說“打廣告要收費(fèi)的”。
摩爾見慣了嚴(yán)肅刻板的中共官員,沒想到汪洋在會上這么放松。為了參加十八大的報道,摩爾特地在上海量身定做了一套西裝。廣東團(tuán)三個小時的會議中,他一直都站著,位置正對著汪洋,“他應(yīng)該很容易看見我。”
在記者提問環(huán)節(jié)前,一位女士過來收集外媒的問題:“您有什么要問的么?這樣我們可以幫助翻譯?!?/p>
“我的問題是,高級官員是否應(yīng)該公布家庭財(cái)產(chǎn)?汪洋書記個人的看法是什么?” 摩爾覺得自己的的問題是個燙手山芋,“我當(dāng)時想,主持人不太可能點(diǎn)我的名了。”
很容易看出問答環(huán)節(jié)是事先安排好的?!氨热缭谟浾咛釂栔埃ぷ魅藛T已經(jīng)把話筒放在了回答該問題的官員面前。”發(fā)布會馬上就要結(jié)束,摩爾幾乎絕望了,下意識地?fù)u頭,皺眉。
巧合的是,汪洋瞅見了這個不安分的記者?!昂冒?,我回答一下那位高富帥先生的問題,”他指著摩爾說。
“我有點(diǎn)懵?!蹦柣貞浾f。他把壓箱底兒的問題拋給了汪洋,但汪洋并沒有正面回答。
“他告訴我,‘In time(合適時機(jī))?!?/p>
摩爾2013年的報道計(jì)劃里,第一件事情就是關(guān)注薄熙來的命運(yùn),等待薄案的開庭,期待更多的內(nèi)幕出現(xiàn)。
摩爾對重慶的關(guān)注,從2012年持續(xù)到2013年。自2012年《華爾街日報》爆出英國商人尼爾·伍德死亡事件后,作為英國記者,摩爾自然也把重慶作為自己2012報道的重點(diǎn)之一。
他多次南下重慶尋找線索。剛開始沒有任何突破,連尼爾·伍德死亡的具體時間都未能查到。
第二次去重慶的時候,大量的細(xì)節(jié)就出現(xiàn)了?!暗抑两癫幻靼祝瑸槭裁催@些當(dāng)初很難獲得的信息,接觸的線人突然愿意說了,而且最初一些看似天方夜譚的傳聞,后來在庭審中得到一一對應(yīng)?!?/p>
現(xiàn)在關(guān)于重慶往事,越來越多的細(xì)節(jié)呈現(xiàn)了出來。摩爾雄心勃勃,“我認(rèn)為最近是一個很好的時機(jī)再下重慶,應(yīng)該能挖出更多的新聞?!?/p>