999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語專業學習者母語遷移現象現狀研究——以某大學英語專業精讀課為例

2013-08-15 00:54:11
科技視界 2013年35期
關鍵詞:詞匯英語

沈 穎

(安徽建筑大學 外語系,安徽 合肥 230601)

0 引言

語言遷移的研究始于二十世紀四五十年代的美國,含義為“跨語言影響”,可分為語際遷移 (Interlingual Transfer)和語內遷移(Intralingual Transfer)。在二語教學研究中,學術界關注更多的是語際遷移,即母語遷移。Odlin(Odlin,1989)對母語遷移做出了如下定義:在二語習得的過程中,母語對外語產生的種種影響即為母語遷移。這種影響主要分為正向遷移和負向遷移[1]。

在過去的五十年中,母語遷移的理論研究經歷了以下幾個階段:從最初的行為主義(Behaviorism)“刺激-反應”論,到心靈主義(Mentalism)遷移最小論,發展至心理語言學的連通主義(Connectionism)。從教學實踐而言,母語遷移現象一直是二語教學的熱點之一,國內外學者們從語音、詞匯、寫作等層面分析闡釋了母語遷移的類別及其對二語教學的影響。但母語遷移研究的面臨的主要問題仍是重在描寫與解釋,而缺乏大量客觀的語料支持,并且學術界尚未提出系統、有效的教學模式來發揚母語遷移的正面影響,規避其負面干擾。同時,近年來隨著認知語言學的發展,學術界更傾向于闡釋母語遷移現象背后的認知理據,但卻缺乏有力、有效的認知理論作為依托。

1 母語遷移、語塊與構式語法

構式語法源自于Fillmore的框架語義學(Frame Semantics),是對認知語義學的新發展[2]。構式語法更適用于分析變異的語言現象。構式是指語素、詞匯、小句均是獨立的意義結構。一個句子的意義,并不能只依賴于詞匯、詞之間的聚合關系、或是依據語境中已有的句式進行預設和推理,而更依賴于構式本身獨立的意義[3]。

從理論指導角度考慮,構式語法和語塊理論對于母語遷移現象有著較強的解釋力。認知構式語法脫胎于Fillmore的框架語義學(Frame Semantics),與認知語言學有著密不可分的關系。構式語法的核心觀點是語言的基本表征單位是構式。構式是指有獨立意義結構的語素、詞匯或小句。一個句子的意義,并不能只依賴于詞匯之間、詞與詞之間的聚合關系、或是依據語境中已有的句式進行預設和推理,而更依賴于構式本身獨立的意義。而語塊是構式語法中一個重要的范疇。語塊(Chunk)是由多詞組成的,可以獨立用于構成句子或者話語,可以實現一定語法、語篇或語用功能的最小的形式和意義的結合體,又稱為詞塊、套語、詞束、程式語等[4]。語塊理論是當今二語習得研究的熱點之一。研究已發現母語使用者廣泛依賴語塊進行交際[5]。另一方面,在二語習得中,對語塊的使用情況在很大程度上反應了一個二語學習者的語言運用能力。語塊能力是二語綜合能力的一個重要指標。

2 英語專業學習者現狀研究

2.1 語音遷移

筆者收集精讀課堂上常見的口頭報告和課堂討論等材料為口頭語料,建立自建語料。經過分析,筆者發現某大學生的英語專業學生均來自于安徽各部,其英語發音受到了母語遷移的影響,比如某些同學的方言中/n//l//ang//an/這兩對音不分,其英語也受到母語語音負遷移的影響,無法正確分辨出這兩組音。除了這兩組安徽地區常見的語音負遷移以外,以下兩組為安徽部分地區方言的負遷移:/v//w//s//th/。這兩組音由于部分同學受到方言的負遷移影響,其發音也受到了影響。

2.2 詞匯遷移

結合筆者的問卷調查發現學生背單詞仍以翻譯為主,通過漢語的語義遷移幫助理解英語詞匯,這樣導致的問題是無法理解英語詞匯的使用語境,英語輸出呈現中式英語特點。筆者收取精讀課上的作文、翻譯練習自建小型語料庫,發現筆者所在的英語專業學生在英語輸出時呈現同義詞無法區分、語義韻搭配錯誤、及詞匯語意負遷移等特點。

2.3 句法結構遷移

結合筆者收集的口頭報告、作文翻譯等所建的語料庫,筆者發現筆者所在的英語專業學生在組織英語句子時仍按照漢語語言詞序規律,逐字翻譯成成英文。

2.4 語用遷移

筆者收集的英語專業精讀課上常見的上課對話錄音和口頭報告等語料建立語料庫,筆者發現英語專業學生仍存在語用負遷移的現象。以英語選擇疑問句的問答為例,學生仍以母語語用習慣,不按事實回答造成誤解。同樣在應對贊美的話語中仍以漢語語用習慣思維,無法對對方的贊美話語表示積極的回應。

3 母語遷移現象的認知語義動因

3.1 合成式構式壓制

人們以既有的語言表征結構為基礎,不斷合成已有的詞匯結構,建構新的表征和意義。正是基于此學生習慣用漢語已有的詞匯來解讀新學的英語的詞匯,達成對英語新詞的理解。

3.2 社會文化式壓制

語言中的任何變體和變異現象都是特定社會文化因素影響的結果。正是基于此,學生在語用交際中,仍然會以中國社會文化的思維組織自己的語言,無法對別人的贊美表示感謝。

4 結語

綜上所述,英語專業學生在語音,詞匯、句法和語用層面均受到了漢語的母語思維影響,正確認識這一現狀有利于我們更好的提出相應的教學策略。

[1]Oldin.Language Transfer:Cross-Linguistic Influence in Language Learning[M].Cambridge University Press,1989.

[2]Goldberg A E.Constructions at Work:the Nature of Generalization in Language[M].Oxford:Oxford University Press,2006.

[3]沈穎.認知構式語法視角下的網絡新詞語義變異研究[J].石家莊鐵道大學學報,2013(1).

[4]馬廣惠.詞塊的定義、分類與識別[J].解放軍外國語學院學報,2011(4):45-49.

[5]Langacker.Foundations of Cognitive Grammar[M].Stanford University Press,1987.

猜你喜歡
詞匯英語
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
讀英語
酷酷英語林
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 精品免费在线视频| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 91成人试看福利体验区| 在线视频亚洲色图| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 国产网站一区二区三区| 国产成人av一区二区三区| 亚洲丝袜中文字幕| 国产精品免费p区| 久久99精品久久久大学生| 免费jjzz在在线播放国产| 免费人成黄页在线观看国产| 亚洲天堂久久新| 国产精品无码AV片在线观看播放| 欧美日韩免费在线视频| 人妻中文字幕无码久久一区| 丝袜久久剧情精品国产| 国产网站免费| 欧美成人在线免费| 永久成人无码激情视频免费| 天堂成人在线| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 91网站国产| 欧美精品成人一区二区视频一| 亚洲精品天堂自在久久77| 色综合久久综合网| 波多野吉衣一区二区三区av| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 国产剧情一区二区| 亚洲精品国产成人7777| 日本亚洲欧美在线| 波多野结衣二区| 色综合天天综合中文网| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 无码福利视频| 亚洲AV成人一区国产精品| 无码一区中文字幕| 国产丝袜第一页| 亚洲人成网址| 亚洲精品国产首次亮相| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 日韩精品成人网页视频在线 | a级毛片免费网站| 亚洲综合专区| 欧美亚洲另类在线观看| 欧美乱妇高清无乱码免费| 在线精品亚洲一区二区古装| 国产精品一线天| 丁香五月激情图片| 国产91在线|日本| 亚洲天堂日本| 日韩 欧美 小说 综合网 另类 | 青青热久免费精品视频6| 毛片在线播放网址| 国产成人久久777777| 久久 午夜福利 张柏芝| 99久久精品国产自免费| 亚洲综合九九| 乱人伦视频中文字幕在线| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 午夜少妇精品视频小电影| 国产福利影院在线观看| 日本三级精品| 日本一区中文字幕最新在线| 亚洲精品无码av中文字幕| 美女国产在线| 国内精品自在自线视频香蕉| 免费观看亚洲人成网站| 国产精品自拍露脸视频| 欧美日韩另类在线| 99国产精品免费观看视频| 亚洲男人的天堂网| 亚洲91精品视频| 亚洲三级片在线看| 91久久性奴调教国产免费| 国产成人综合欧美精品久久| 亚洲欧美天堂网| 毛片手机在线看| 啊嗯不日本网站| 91在线国内在线播放老师| 国产精品亚欧美一区二区|