張俊強,王艷
(吉林建筑工程學院外國語學院,吉林 長春 130118)
英美文學是英語專業一門重要的必修課程,內容主要是關于英國和美國的文學發展歷程、文學流派、一些知名作家及其作品等。各個高校的英語專業幾乎都給學生開設了這門課程。但是把這門課作為公共選修課給非英語專業學生開設的高校并不多見。很多人認為非英語專業學生只要學好大學英語就行了,沒有必要學什么英語專業學的英美文學,這門課和大學英語沒有什么關系,風馬牛不相及。實際上,這種看法是不正確的,具有片面性。教育部2007年頒布的《大學英語課程教學要求》明確指出了大學英語教學的目標:大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。同時還對實現這目標的課程設置給了相應的指導意見:各高等學校應根據實際情況,按照《課程要求》和本校的大學英語教學目標設計出各自的大學英語課程體系,將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業英語類等必修課程和選修課程有機結合,確保不同層次的學生在英語應用能力方面得到充分的訓練和提高。在這一指導原則下,英美文學因其包含著地道的語言和豐富的文化而應該成為大學英語課程體系的一個有機組成部分,成為非英語專業學生提高英語學習興趣和英語應用能力的一門公共選修課之一。
大多數學生很少有機會親臨英語語言環境,感受英美文化氛圍,通過學習和閱讀文學作品可以使學生接觸到大量原汁原味的英語語言材料,并從中學到許多平時閱讀中難以遇到的地道的表達方式和活靈活現的生活語言,從而可以提高學生的綜合文化素養和語言應用能力,有利于真正實現《大學英語課程教學要求》所提出的大學英語教學的目標。
對于很多學生而言,學習英語最大的障礙之一就是單詞,單詞記不住,記住了也不知道該如何去用。他們擴大詞匯量的常用方法之一就是買本詞匯手冊死記硬背,但結果往往是事倍功半,學習興趣減退,閱讀能力沒有得到顯著提高。如果把英美文學作為選修課給非英語專業學生開設,就會在擴大學生詞匯量和閱讀理解能力方面發揮重要的作用。通過閱讀具體的文學作品,可以使學生在鮮活的語言環境中掌握單詞的含義、用法和修辭方法、寫作方法等,從而有助于學生鞏固所學的語言知識,提高英語學習興趣和閱讀理解能力。
語言是文化的載體,反映一個民族的文化,反映一個民族的特征,它包含著該民族的歷史和文化背景,包含著一個民族對人生的態度和看法、思維方式、價值觀念和信仰。學習任何一種語言不僅意味著對該語言系統本身的學習,而且還包含著對這種語言產生和發展的文化和社會等方面知識的了解與認識。只有對一種語言賴以生存的社會和文化有足夠的了解與認識,我們才能更好地掌握和使用這種語言。一部文學作品或多或少地都包含了一個民族文化的某些方面,如歷史發展進程、思維方式、風俗習慣、價值觀念、社會關系等。通過閱讀文學作品,可以使學生對英語所涉及的以英美文化為主的西方文化有更深和更全面的了解與認識,從而提高他們對中外文化差異的敏銳性及跨文化交際能力。一部好的文學作品可以說是一個國家與民族文化的一扇窗戶,打開了這扇窗戶,就可以看到一個國家和民族文化的概貌。例如,通過閱讀文藝復興時期的文學作品——彌爾頓的《失樂園》就可以使學生對西方的基督教、圣經文化和人文主義思想有了更為直觀的了解與認識。學生學習英語的根本目的就是使自己在今后的學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行跨文化交際。由于跨文化交際是在來自不同文化背景的人之間所進行的交際,學生只有熟悉和掌握英語和英語所涉及的以英美文化為主的西方文化,才可能在交際中少犯錯誤,進而成功地完成交際。
給非英語專業學生開設英美文學公選課必須從學生的客觀實際出發,并把他們的英語水平、專業課壓力等因素考慮進去,而不能完全按照英語專業的英美文學必修課的模式進行。《英語專業教學大綱》規定:“文學課的目的在于培養學生閱讀、欣賞、理解英語原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法。通過閱讀和分析文學作品,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文化的了解。”但是,英美文學公選課的教學目標應該有別于英語專業的英美文學必修課的教學目標。筆者認為,英美文學公選課應該以促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對西方文化的了解為主要目標。鑒于這個目標,英美文學公選課在教學內容和教學方法等方面就應該因地制宜。
作為公選課的英美文學的教學內容應該以具體的文學作品為主,而且可以嘗試實行“一堂課一部作品”的教學模式。所謂“一堂課一部作品”,就是一堂課以一部作品為核心,課堂教學以作品內容的理解和欣賞為主,適當地穿插作者、時代背景和寫作手法的介紹。這種以作品閱讀為主要教學內容的模式一方面可以與英美文學必修課通行的文學史+選讀的教學內容模式區別開來,更好地幫助學生理解作品的內容和西方文化。另一方面,也可以使學生在閱讀文學作品的同時提高他們學習英語的興趣和閱讀理解能力。在作品的選擇上,應該多以小說為主,同時還要考慮作品的長短、藝術價值和教育意義,盡量避免一些比較晦澀難懂的作品。例如,可以讓學生讀一下《魯濱遜漂流記》、《老人與海》、《野性的呼喚》和《雙城記》等,這些作品相對比較短,學生理解起來比較容易,有利于激發學生的學習積極性和主動性,更有利于提高學生綜合文化素質和英語水平。
由于授課對象變成了非英語專業學生,教師在授課方法上也應該有所不同和創新,在教學中,教師應該多采用任務型教學法。任務型教學是指教師通過引導語言學習者在課堂上完成任務來進行的教學。這是20世紀80年代興起的一種強調“在做中學”的語言教學方法,是交際教學法的發展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來,這種教學理論逐漸引入我國的英語教學。該理論認為:掌握語言大多是在活動中使用語言的結果,而不是單純訓練語言技能和學習語言知識的結果。在教學活動中,教師應當圍繞特定的交際和語言項目,設計出具體的、可操作的任務,學生通過表達、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語言活動形式來完成任務,以達到學習和掌握語言的目的。根據作為公選課的英美文學課的特點,教師應該在授課中多設計出一些學生可以完成和參與的教學活動。例如,教師可以讓學生在課下讀某一部作品,在課堂上讓學生以演講、討論和話劇的形式展現給大家。通過這樣的活動,一方面可以加深學生對作品的理解和領悟,使他們更加深刻地體會到文學作品的價值所在。另一方面,通過自己的演講和角色扮演,使他們仿佛能夠身臨其境,在自己的實際語言活動中學會了運用和掌握語言。
科技的不斷發展,使教學手段也變得日益多樣。英美文學公選課也應該利用多媒體進行教學,尤其應該充分利用根據文學作品拍攝而成的電影或是視劇對相關的文學作品進行適當的補充和講解。有很多文學作品都被拍成了電影或電視劇,我們可以把這些影視劇作為補充,來增強學生對所讀文學作品的理解和感悟。但是需要注意的是,我們應該在文學作品賞析之后再播放這類影視劇,否則學生不會再花時間去閱讀原著,這門課就變成了電影賞析課,有悖于我們開設這門課的目的和初衷。而且影視作品的播放最好是部分的,因為這部影片的長度一般都在兩個小時左右,加之選修課的課時相對較少,全部播放是不太可能的。例如,在賞析完作品《飄》后,可以給學生播放電影《亂世佳人》的某些片段,再讓學生就其中某些片段進行模仿。所有這些活動都會加強學生對文學作品的理解,提高他們學英語和用英語的興趣和自主性。
我國的大學英語教學已經取得了很大的成就,但是仍然存在一些不足和需要改進的地方。把英美文學作為公選課給非英語專業學生開設,可以解決大學英語教學中存在的某些問題,也可以進一步提高學生的閱讀理解能力和跨文化交際能力。只要我們在教學內容、教學方法和教學手段上從這門課的本身特點和學生的實際出發,不斷在教學實踐中探索和總結,就可以使英美文學公選課成為大學英語課的有效和必要補充。
[1]董桂君.大學英語教學中的文學知識導入[J].重慶工學院學報,2007,(11).
[2]李良彥,孫巖,吳永紅.英美文學的導入與大學英語教學改革[J].邊疆經濟與文化,2010,(11).
[3]李偉,李春寧.關于大學英語教學中融入英美文學的價值思考[J].社會科學論壇,2009,(18).
[4]馬麗.如何將英美文學作品引入大學英語教學[J].科技信息,2008,(15).
[5]張珊珊.大學英語英美文學公共選修課課程芻議[J].南昌教育學院學報,2011,(8).