潘 琪
(大連海事大學, 大連 116026)
●外語教學
中國學習者英語口語流利性和準確性相關性及其縱向變化規律的實證研究*
潘 琪
(大連海事大學, 大連 116026)
本研究嘗試采用定量研究和定性研究相結合的方法研究不同語言水平的中國學習者口語流利性和準確性之間相關性及其縱向變化規律。基于SECOPETS并參照LOCNEC語料庫,對錯誤和時間流利性變量進行定量分析,定性分析SECOPETS語料庫中學習者流利性的問題方面和容易出錯的詞匯語法類別。定量分析顯示準確性和流利性之間不存在顯著相關。不同水平之間的學習者就流利性和準確性的縱向發展而言呈波浪形模式。本研究對發現中國學習者口語產出中流利性和準確性之間關系及其在不同水平的學習者之間縱向變化的規律以及對英語口語教學和口語測試評價具有啟示作用。
流利性;語速;停頓;準確性;錯誤類型
口語產出的流利性和準確性是衡量學習者口語水平的重要標準,研究兩者之間的關系直接影響口語教學和測試。流利性通常與準確性對立(Lennon 1990)。言語正確無誤的人,未必講得就流利;講的流利的人,可能不完全正確(張文忠1999)。許多學習者在重視口語表達流利性的同時,忽視以時態、構詞和冠詞等為衡量參數的口語準確性。其結果是口語流利性的提高因缺乏準確性的同步提高而無法提高整體口語水平。
從已有的研究結果看,口語產出的流利性和準確性之間似乎因在線注意力資源有限而存在競爭關系。那么,研究二者之間的關系就十分重要。本研究嘗試采用以語料庫為基礎的定量研究和定性研究相結合的研究方法,探討中國學習者英語口語流利性和準確性是否相關及不同水平學習者之間相關性的變化規律,旨在發現其對英語口語教學和口語測試評價的啟示。
流利性、準確性和復雜性構成衡量學習者語言水平的3個方面(Ellis 2009),是學習者口語和寫作水平的指示變量(Housen & Kuiken 2009)。另外一些研究將學習者口語測試總成績的影響因素細化。例如,Higgs 等研究詞匯、語法、發音、流利性和語言的社會性如何影響以及多大程度上影響學習者口語成績(Higgs & Clifford 1982)。Park認為口語水平由流利性、準確性和詞匯應用決定(Park 2010)。無論口語測試中評價學習者口語水平時考慮哪些因素,流利性和準確性都明確或隱含地體現在其中。學習者口語流利性和準確性之間的相關性在語言熟練程度的研究中被廣泛討論。有關二者之間關系的爭議直接影響口語教學和評價(Gut 2009,Lennon 1990,Kouichi Ano 2003,Larsen-Freeman 2006,Housen 2009,Brand & G?tz 2011)。
以往的研究顯示,下述問題依然沒有定論:學習者口語流利性和準確性之間是否有相關性;如果有相關性,那么相關性的變化規律如何。因此,本研究以給大學英語口語教學和評價提供有價值參考依據為目的,將上述論題作為自己的研究對象。
3.1 研究問題
本研究以SECOPETS語料庫為基礎,分別對SECOPETS-1、2、3級語料中中國學習者口語流利性和準確性的相關參數進行定量和定性研究,考察他們口語產出中流利性和準確性之間是否具有相關性,并在此基礎上探討不同水平的學習者口語流利性和準確性之間相關性的變化規律及其對英語口語教學和測試評價的啟示。本研究擬通過回答以下3個問題來達到研究目的:(1)中國英語學習者口語產出中流利性和準確性之間是否存在顯著相關性。(2)如果存在相關性;二者如何相互影響,哪一種變量相關性最大,哪一種變量相關性最小。(3)流利性和準確性之間的相關性是否會隨學習者口語水平的不同而變化;隨著學習者口語水平從低到高發展,二者相關性呈何種變化規律。
3.2 數據庫
3.21語料來源與收集
本研究所用學習者語料取自SECOPETS語料庫的SECOPETS-1、2、3子庫。該語料庫的語料來源于2004年至2007年全國公共英語等級考試口試錄音。公共英語等級考試是面向全社會、以全體公民為對象的非學歷性英語證書考試,是一種以考查考生語言交際能力為核心的多級別英語考試體系;根據難度由低到高分為5個級別,分別面向5種不同水平的英語學習者群體,具有廣泛代表性。本研究參照LOCNEC語料庫,涉及的本族語者數據來自Brand & Gotz的研究(Brand & Gotz 2011)。
3.22 語料庫處理及數據提取
本研究采用SECOPETS專用語料分析工具——TOSA軟件包,分兩步處理語料庫。(1)語料清理:使用TOSA軟件包的特定語料提取功能,分離SECOPETS-1、2、3語料庫中的考官話語和考生話語,將考生話語單獨保存成小語料庫,作為口語流利性和準確性研究的基礎。(2)語料的統計與處理:人工統計每個考生的語言產出詞數、所用時間、清點有聲停頓和無聲停頓(3秒及以上)的數量、清點錯誤數量并標注錯誤類型。在此基礎上計算學習者語料庫中每個考生的語速,每百詞中有聲停頓數和無聲停頓數、發生在分句內部的有聲停頓和無聲停頓以及出現的錯誤數,運用SPSS(16.0)檢驗二者顯著相關性。
3.3 研究方法
3.31流利性
從廣義上說,流利性通常指整體語言熟練程度,尤指口頭或書面表達中感覺輕松、快速和流暢的特點(Lennon 1990,Hilton 2008)。從狹義上說,流利性在EFL中指口語水平假定孤立的成分(Lennon 1990)。參照本族語者語速,流利性的衡量標準就是達到本族語者話語產出的速度,不被無聲停頓和猶豫、有聲停頓(ers,erms)、自我糾錯、重復和錯誤起始等現象妨礙(Lennon 1990)。流利性主要體現在話語產出的速度和流暢性上(Park 2010)。速度可以用時間變量衡量,流暢性可以用停頓模式衡量。時間變量包括語速和平均語流長等。停頓模式包括有聲停頓和無聲停頓 (Park 2010)。Trevor認為,話語產出過程中的猶豫由言語不流利和其他不流利現象造成(Trevor 2006)。言語不流利包括有聲停頓和無聲停頓,后者要么由宏觀規劃引起,如規劃句法和句子內容,要么由微觀規劃引起,如檢索難詞。語速、有聲停頓和無聲停頓的數量格外受到關注,是所有相關變量中學習者流利程度的指針(Gut 2009)。
另有流利性研究探討學習者語言中的某些現象,如重復、自我修復、猶豫現象或使用語篇標記(Biber 1999,潘琪 2011)。研究表明,這些策略中很多現象在學習者口語中使用不足或使用過度。其他影響口語流利性的變量包括習語程度、語塊(鄧耀臣2008,王立非2009),口音、語調(Wells 2006),詞匯變化范圍、句法復雜性或某些語用特征的使用等(Cutting 2008)。盡管這些方法的結合有很好的研究前景,但本研究關注語速、有聲停頓和無聲停頓的數量和位置,并進行定量和定性分析。語速的計算是用給定的一段語言輸出樣本中的總音節數除以產出這段話所用的總時長(以分計算),考慮學習者話語中的所有詞語,包括自我修正、重復、旁白(離題話)以及所有有聲停頓、猶豫或其他表現現象。不足3秒的短暫無聲停頓不刪除,只是在計算詞數時不算詞語。從學習者語言產出中除去所有非語言聲音,如笑聲、咳嗽、打噴嚏、嘆氣以及明顯由計劃語言內容引起的超過3秒的沉默(如在開始第三部分面試之前看圖片或卡片做準備的時間)。無聲停頓只計算超過3秒的無聲停頓。
3.32 準確性
語言測試和二語習得的實證研究用整體準確性或具體錯誤類型衡量學習者話語產出的準確性。整體準確性(識別所有類型的錯誤)(Skehan & Foster 1999)最全面,考慮所有可能的錯誤類型,但難以操作。具體錯誤類型(Ortega 1999)相對而言可操作性更強,通常選擇動詞時態、單數第三人稱、復數標記、介詞和冠詞的使用等項目考察。本研究結合兩種方法考察中國學習者口語產出的準確性,把明顯違反語法或詞匯規則的情況歸入錯誤,同時承認學習者語言水平是多面的。在計算錯誤時,話語文本去除修復部分,這意味著承認修補之后的話語產出顯示正確使用目的語的特征。發音不列入本次研究范圍,因為口音多樣性很難確定正確的發音標準。另外,需要明確,本研究在句子層面進行,不涉及整體語篇組織,語篇的連貫與銜接或內容的正確性和復雜性。
本研究由兩個主要部分構成:(1)分級對錯誤率和時間流利性變量進行定量分析,輔以對每個級別學習者的語言產出進行具體定性調查。(2)檢驗各級別流利性和準確性之間是否存在顯著相關性并縱向比較不同級別學習者兩者相關性的逐級變化規律,分析和討論結果。
4.1 定量分析
4.11 定量錯誤分析
首先統計3個級別口語語料的錯誤數量。在1級總計1437個詞的語料庫中總共發現109個錯誤。在2級總計2463個詞的語料庫中總共發現77個錯誤。在3級總計4081個詞的語料庫中總共發現221個錯誤。圖1體現各個級別每個學習者每百詞中犯錯誤的數量及平均數。

圖1
結果顯示,不同級別學習者準確率呈低-高-低走勢。說明就準確率而言,學習者的語言發展呈波浪形模式。每一級別都有學習者個體錯誤率與平均數存在明顯偏差。總體而言,錯誤率明顯低于平均數的人數少于錯誤率明顯高于平均數的人數。這說明無論語言水平處于哪個等級,同級別學習者之間的口語準確性都存在差異。準確性有突出表現的學習者占少數,中低級別的學習者在準確性方面還有很大提高空間。另外,結合口語成績觀察,準確性最好的學習者不一定成績最高。這說明口語水平是多因素動態作用的結果,直線性研究方法很難發現總體口語水平的真相,將口語水平的各影響因素結合起來研究才有可能發現口語水平發展規律。
4.12 時間流利性變量的定量分析
本研究通過語速、有聲停頓、無聲停頓探查流利性。停頓頻次的研究輔以有聲和無聲停頓的位置研究,以區分發生在分句邊界的停頓和發生在分句內部的猶豫停頓。本研究分析的第一個時間變量是語速。研究結果呈現在圖2中。

圖2
3個級別學習者之間語速差別不大。所有學習者每分鐘詞數產出都比本族語者少,3個級別中語速最快的也只有每分鐘168個詞。但是有聲文件顯示這不一定都是由于學習者語速慢于本族語者,而是由于學習者話語產出中存在大量有聲停頓和無聲停頓,導致學習者每分鐘產出的詞數下降。因為本研究在分析中把猶豫也納入考慮范圍,有聲停頓經常跟無聲停頓相伴發生,而無聲停頓在分析中是不算字數的。
每百字包含的有聲停頓統計結果體現在圖3中。從定量分析角度看,3個級別學習者在使用有聲停頓方面都表現出很大不同,不同級別之間使用有聲停頓的變化規律依然呈波浪形模式。

圖3
比較學習者和本族語者話語產出中的有聲停頓數量發現,多數學習者(83.33%,40/48)明顯過多使用有聲停頓。然而16.67%(數量=8)的學習者使用比本族語者平均數更少的有聲停頓。8.33%(數量=4)的學習者極少使用有聲停頓,2.08%(數量=1)的學習者沒有使用有聲停頓。這些數據反映了學習者語言表現有很大的多樣性,過度使用有聲停頓的現象并沒有發生在所有學習者身上。從定量分析的角度,研究發現有聲停頓的過度使用是造成學習者口語不流利的問題之一,但并不是所有的不流利都是過多有聲停頓引起的。盡管基于頻率的有聲停頓分析揭示了學習者交流行為的某些事實,這些研究還是要伴隨著更為詳細的定性分析以區分因猶豫而產生的停頓和具有明顯交際功能的有聲停頓。
另一方面,就無聲停頓而言,3個級別差異比較明顯,呈線形發展。級別1明顯高于本族語平均數,級別2低于本族語平均數,級別3明顯低于本族語平均數。結合有聲停頓數據,這個現象不難解釋:在口試的壓力環境下,為了緩解自身緊張情緒,避免多次長時間沉默給考官留下不流利的印象,水平較高的學習者選擇用有聲停頓替代無聲停頓,造成當前的統計結果。
4.2 定性分析
在對準確性和流利性定量分析的基礎上,本研究以對3個級別的學習者語言產出作為本研究定性分析的對象,以期找出流利性和準確性可能的相關性,為發現中國學習者口語產出中的錯誤規律和原因,并為口語教學的改進提供依據。
4.21 定性錯誤分析
定量錯誤分析顯示學習者出錯率顯著高于本族語者。級別之間學習者易犯錯誤類型沒有明顯差別。考慮到如何在教學中提高準確性,就有必要深入研究學習者最常犯的錯誤類型。把錯誤類型分為幾大類,下面的統計情況顯示3個級別學習者所犯錯誤類型頻率最高的6個類別,在某些類別上集中出錯說明中國學習者英語中介語系統普遍存在問題:(1)語法/動詞/時態,錯誤率18.48%;(2)結構缺陷,錯誤率17.65%;(3)名詞短語,錯誤率15.12%;(4)動詞短語,錯誤率11.76%;(5)介詞,錯誤率10.92%;(6)冠詞,錯誤率6.72%。
語法/動詞/時態錯誤率最高,包括情態動詞和助動詞誤用、時態錯誤和主語動詞不一致。例1、2、3說明了動詞時態和助動詞的使用問題,似乎對中國學習者來說格外困難。例如:
① a. I meet
b. You can got
a顯示話語目的是描述過去的一個行為,而動詞卻都使用了一般現在時。還有經常發生的現象是在第一分句中使用正確形式的動詞時態,但是在隨后的分句中嵌入現在時態的動詞形式或不正確的過去時態的動詞形式。b顯示情態動詞后錯誤地使用動詞的過去時態形式。
結構缺陷是學習者最常犯的第二個錯誤類型。該錯誤類型顯示源自母語的干擾而造成的句子結構殘缺。學習者將漢語直譯造成錯誤的英語構造。例如:
② a. You can by plane to go there
b. I think is math
a中漢語表達習慣導致目的語產出受到干擾,b中的結構直接來自漢語。
詞匯短語即便對水平很高的學習者來說也是一個挑戰。這個類型或多或少包括固定多詞短語表達方式和習語,但不限于固定表達方式。研究將其區分為名詞短語和動詞短語。名詞短語包括名詞形式和名詞復數。動詞短語包括動詞短語的誤用和動詞形式錯誤。下列例句顯示名詞復數和名詞形式的錯誤使用。例如:
③ a. How many peoples
b. What’s your feel
動詞短語包括動詞短語的誤用和動詞形式錯誤。例如:
④ a. If you know little about society, you will not adapt
b. Did you won
介詞的錯誤使用在最常犯錯誤排行中位列第五。該錯誤類型包括介詞形式、介詞固定短語、介詞遺漏和介詞冗余等。英語介詞語義多樣、用法復雜,有著很強的語法功能,正確搭配是學習的難點所在。研究發現學習者高頻率的使用某些介詞,如in,about,to和of等,卻規避使用另一些介詞,如as和with等。介詞給學習者造成的困擾主要來自母語干擾,過度概括,忽略搭配規則等原因。例如:
⑤ a. It’s on
b. I’m school
冠詞的缺位或誤用也是中國學習者常犯錯誤類型。例如:
⑥ I like the English
考慮到錯誤類型和本質,學習者出錯類型相似,可以視作準確性方面的同類學習者。研究將進一步探索學習者個體的語言產出是否在流利性方面也表現出某種共性。
4.22 定性流利性分析
有聲停頓和無聲停頓高頻率發生在語言交流中是自然現象。然而,觀察本族語者話語產出,這些停頓位置相對固定,主要發生在重大語法過渡節點上。例如,發生在句法單位之間或語言產出即將發生的位置點。⑦中無聲停頓發生在兩個獨立句子之間,新一輪話語開始之前(無聲停頓用橫線表示)。在聽者看來,這是比較自然的語言,不會產生話語支離破碎的感覺。
⑦ That’s probably what I’ll do. — That’s, that’s a good idea.
可見,聽者對發生在主要句法邊界的連接停頓承受力更強,而認為發生在句法單位之內的猶豫停頓更長更具干擾性,因此導致話語不流利。相應,分句內部,尤其是發生在核心意義單位內部的停頓要比發生在分句邊界或核心與邊緣之間的停頓更具破壞性。
4.3 整體流利性計算
由于停頓的數量和位置都非常重要,為了詳細判斷學習者流利程度,需要補充所有3個級別學習者時間流利性參數的定量分析,即分析每百詞分句中有聲停頓和無聲停頓的數量,并將結果與本族語者平均數相比較。在計算每個學習者整體流利性分數之前,相對于本族語者平均數設定每一個所研究的變量。即,對于每一個變量,設定本族語者平均數為100%,并將學習者的表現依據本族語者平均數轉化成百分比。學習者每個變量的分值通過本族語者平均數和學習者數值的比來計算。有兩種情況需要考慮:數值與流利性呈正相關的,例如語速,通常認為語速越快流利度越高;數值與流利性呈負相關的,例如有聲停頓和有聲停頓,通常認為停頓越多流利性越差。與流利性呈正相關的變量用學習者數值/本族語者平均數來表現;數值與流利性呈負相關的用本族語者平均數/學習者數值來表現。遇到數值為0的情況,為了可以計算,研究以該級別最好數值為標準進行處理。如果該級別最好成績仍比本族語者差時,為盡可能縮小誤差,棄用該數據,將流利性成績按100分計算。計算學習者每一項變量分數的目的是期望以此把一個現象考慮進來,即,學習者并沒有內化完成所有影響流利性的各種變量,結果可能更加得心應手地使用某一種變量來建立口語流利性。也就是說,他們可能在某一個流利性變量方面表現很糟糕,但是可以通過使用比較擅長的另一個變量來彌補,以建立較好的整體流利性。3個級別學習者口語流利性的分析發現, 各級別在語速上沒有明顯差別,使用無聲停頓方面差別很大,級別越高使用無聲停頓越少。3個級別的學習者都過度使用有聲停頓,證實學習者的確用某種流利性變量(有聲停頓)替代另一種變量(無聲停頓)。就有聲停頓而言,3個級別學習者得分呈高-低-高分布,也體現了語言習得的非線性發展模式。依據流利性各時間變量相對于本族語平均值計算出來的成績,無法判斷出3個級別學習者整體流利性模式,因為盡管級別3的學習者最終成績最高,也只是因為在無聲停頓方面表現尤其好,而在其他方面并不突出。研究將本族語者平均數假設為100,而學習者得分很多都超過了100,這是因為很多被試在無聲停頓方面發生頻率極低,導致與本族語者相對值過高。這不能說明學習者比本族語者話語產出更流利,只能說明在所選樣本中學習者某個或某些方面超出本族語者。結合有聲停頓的數量和位置,可以觀察到學習者用大量的有聲停頓規避無聲停頓,因而導致這樣的結果。從數據中可以看到學習者之間橫向比較顯示出個體在流利性時間變量上表現明顯不同。從各個級別的整體流利性分數來看,最高得分與最低得分會相差幾倍。這說明,一些話語者比其他話語者語言熟練程度高。由于本研究只關注時間流利性,在其他流利性變量方面學習者的表現是否也有如此顯著的差異值有待后續研究探討。
4.4 準確性和流利性之間的相關性
結合準確性和流利性分析可以明顯發現有的學習者錯誤率最高,流利性卻處于中等。犯錯較少的,整體流利性卻不佳。最流利的話語者,如果錯誤率相對較低,與之錯誤率相似的學習者卻可能是該級別中流利性最差的。考慮所有時間變量,流利性中等的學習者,準確性卻可能很差。因此,從對3個級別學習者的分析來看,不能發現時間流利性變量和準確性參數之間有明確的相關性。這個觀察從顯著性檢驗上得到證實,3個級別的學習者口語產出流利性和準確性都不顯著相關。
盡管如此,從相關性數據上仍然可以發現一些趨勢。本次研究的對象是中國初級(r=-0.387)、中低(r=-0.001)及中級(r=-0.413)學習者,結合Brand(2011)對德國高水平學習者(r=0.14)準確性和流利性相關性研究,可以發現,口語習得的縱向發展是波浪式而非直線式的。這也證實了整體語言習得過程U形模式。如圖4:

圖4
本次研究沒有發現學習者流利性和準確性之間有明顯的相關性。但是由于本研究僅限于時間流利性因素,不能排除研究沒有包括進來的其他變量可能有更大的影響,例如口音、語調、語用特點、習語表達習慣、音區、句子結構或詞匯多樣性。
研究初級、中低和中級學習者口語準確性和流利性發現,學習者個體之間在口語表現上變化很大。對學習者的定性錯誤分析表明學習者中有很明顯的錯誤分布模式,這顯示中國學習者的典型問題領域是系統性的。但是,對時間流利性變量的定性分析沒有顯示學習者在所查變量上表現出任何清晰的傾向。只是有聲停頓和無聲停頓的位置明顯使語言顯得不流利。3個級別之間在準確性和流利性某些時間變量(如有聲停頓)方面呈現波浪型發展模式。從可觀察到的二者相關性方面,結合Brand & Gotz的研究,流利性和準確性的相關性也是呈波浪形模式發展(Brand & Gotz 2011)。這也從一個側面印證語言習得的非線性發展規律。
本研究對準確性和流利性的數據分析沒有揭示兩者間顯著相關。學習者整體口語水平還可能受其他影響因素,例如,重復、錯誤起始、自我修復、語調、語用特點或口音。這些因素值得未來實證研究的關注。
結合當前的口語教學情況,師生們應該在提高口語流利性的同時關注準確性。學習者常犯的錯誤類型中,動詞時態和結構缺陷是受母語負遷移的影響,可以通過多種訓練方式逐步提高準確性。例如口語課堂上可以把學生的一段口語對話錄下來,讓其自行糾錯,從而加深印象。自我修復、重復雖然會使語言顯得不流利,但也是口語發展的自然現象和必經之路,數據表明學生口語中一半的錯誤都可以通過自我修復糾正。通過控制進度,鼓勵參與,流利性和準確性都可以逐步提高。詞匯短語和介詞方面,應該在口語課堂上鼓勵語塊教學。大量的操練有助于語言能力的發展。從語料分析中還可以發現,水平較低的學生錯誤集中在與內容相關的實詞上,這并不是說他們對功能詞如語用標記語等掌握精準,而是在口語產出中極少或根本沒有出現。這與前期研究結果相符:中國學習者沒有很好地掌握具有口語交際特點的高頻語用標記語詞匯,導致口語表達生硬、不自然、缺乏交互性(潘琪2011),這也需要口語教學的關注。
就口語測試而言,準確性和流利性都是評價關注的重要方面。口試設計要以人為本,體現交互性,便于學生發揮真實語言水平,準確、流利、有效、自然和恰當地進行交流。在口試進行中,營造寬松的語言氛圍,考官與考生之間的有效互動也有利于學生整體口語表現。
鄧耀臣. 中國學習者英語口語中程式化序列特征研究[M]. 遼寧師范大學出版社, 2008.
潘 琪. 中國學習者英語口語語用標記語使用特征研究——基于SECOPETS語料庫的實證研究[J]. 外語與外語教學, 2011(3).
王立非. 我國學生英語演講中的詞塊特點: 基于語料庫的考察[J]. 外語學刊, 2009(2).
張文忠. 國外第二語言口語流利性研究現狀[J]. 外語教學與研究, 1999( 2).
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & E. Finegan.LongmanGrammarofSpokenandWrittenEnglish[M]. Harlow: Pearson Education, 1999.
Brand, C. & S. G?tz. Fluency Versus Accuracy in Advanced Spoken Learner Language A multi-method Approach[J].InternationalJournalofCorpusLinguistics, 2011 (2).
Cutting, J.PragmaticsandDiscourse:AResourceBookforStudents.[M]. London: Routledge, 2008.
Ellis, R. The Differential Effects of Three Types of Task Planning on the Fluency, Complexity, and Accuracy in L2 Oral Production[J].AppliedLinguistics, 2009 (4).
Gut, U.Non-nativeSpeech.ACorpus-BasedAnalysisofPhonologicalandPhoneticPropertiesofL2EnglishandGerman[M]. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2009.
Higgs, T. V. & R. Clifford. The Push Toward Communication[A]. In T. V. Higgs.Curriculum,CompetenceandtheForeignLanguageTeacher[C]. National Textbook Company, 1982.
Hilton, H. The Link between Vocabulary Knowledge and Spoken L2 Fluency[J].LanguageLearningJournal, 2008(2).
Housen, A. & F. Kuiken. Complexity, Accuracy, and Fluency in Second Language Acquisition[J].AppliedLinguistics, 2009 (4).
Kouichi, Ano. Japanese English: Fluency and Accuracy in the Spoken English of High School Learners[Z]. Proceedings of the 8th Conference of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2003.
Larsen-Freeman, D. The Emergence of Complexity, Fluency, and Accuracy in the Oral And Written Production of Five Chinese Learners of English[J].AppliedLinguistics, 2006 (4).
Lennon, P. Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach[J].LanguageLearning, 1990 (3).
Ortega, L. Planning and Focus on form in L2 Oral Performance[J].StudiesinSecondLanguageAcquisition, 1999(1).
Park, S. http://www.ealta.eu.org/conference/2012/presentations/Ginther.pdf, 2010.
Skehan, P. & P. Foster. The Influence of Task Structure and Processing Conditions on Narrative Retellings[J].LanguageLearning, 1999(49).
Trevor. http://www.ealta.eu.org/conference/2012/presentations/Ginther.pdf. 2006.
Wells, J. C.EnglishIntonation—AnIntroduction[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
AnEmpiricalStudyontheCorrelationbetweenFluencyandAccuracyinChineseEFLLearners’OralProductionandItsLongitudinalTrendsbetweenDifferentProficiencyLevels
Pan Qi
(Dalian Maritime University, Dalian 116026, China)
This paper presents a combined approach of quantitative and qualitative analysis towards the description of a potential correlation between accuracy and fluency and varying patterns between different proficiency levels with respect to errors and temporal variables of fluency in learners’ spoken language. Based upon SECOPETS corpus, with reference to the native control corpus LOCNEC, this paper first analyses errors and temporal variables of fluency quantitatively, then it detects lexical and grammatical categories which are especially error-prone as well as problematic aspects of fluency for all learners in the SECOPETS corpus. Qualitative analysis suggests no significant correlations between accuracy and fluency could be observed. In terms of longitudinal development of oral proficiency with respect to fluency and accuracy, learners with different proficiency levels show a wavy pattern. This investigation provides implication for oral English teaching and testing.
fluency; speech rate; pause; accuracy; error type
*本文系遼寧省教育科學“十二五”規劃立項課題“中國學生口語流利性和準確性相關性研究”(JG12ZXY16)的階段性成果。
H319.3
A
1000-0100(2013)04-0100-7
2012-10-03
【責任編輯謝 群】
編者按:潘琪研究中國學習者英語口語流利性和準確性相關性及其縱向變化規律。這篇文章與其他橫向性研究不同,把相應現象和變化的縱向特點和規律作為自己的關注對象。溫金海則將系統功能語言學的相關理論和方法用來研究外語教學,具體講,從解剖一項實證研究開始探討連接詞的使用與中國學生英語作文質量的關系。我們認為,語言學的成果是提高外語教學質量的重要理論資源。