[摘要]高等教育出版社出版的《文學理論教程》,是眾多文學概論類教材中發(fā)行量最高、使用人數(shù)最多、影響最大的一部。在近二十年的使用過程中,經(jīng)多次修訂,指導思想日趨完善,基本范疇和概念越來越準確與清晰,體例統(tǒng)一,繁簡適宜。《文學理論教程》的出版、修訂,給高等學校教材的編輯和出版提供了多方面有益的啟示。
[關(guān)鍵詞]《文學理論教程》 修訂 完善 啟示
[中圖分類號]G232 [文獻標識碼] A [文章編號] 1009-5853 (2013) 02-0033-03
在高校的三大功能中,培養(yǎng)人才是最基本的功能,因此,師資隊伍建設(shè)、教材建設(shè)便成為高校的永恒的課題。教材的編寫和出版,是直接影響高校教學質(zhì)量的一項十分重要的工作。教材編寫的質(zhì)量高低,取決于編寫者的學術(shù)水平、合作意識,也取決于出版社的組織、協(xié)調(diào)工作是否到位。
在眾多文學概論類教材中,由高等教育出版社出版的《文學理論教程》(本書初版于1992年,1998年、2004年、2008年先后出版了第二版、第三版和第四版),應(yīng)該是影響最大、使用人數(shù)最多的一部。這部教材問世以后,先后獲得國家教委優(yōu)秀教材一等獎、國家級優(yōu)秀教材二等獎、國家教委優(yōu)秀教學成果二等獎,成為發(fā)行量最高、使用學校最多的文學概論教材。這固然同教材主編童慶炳在文學理論界的權(quán)威地位以及高等教育出版社在出版界的巨大影響不無關(guān)系,但我覺得更為重要的因素應(yīng)該是教材編撰者們兢兢業(yè)業(yè)、精益求精的治學精神。讀者只要對四個版本做一下比較,就不難得出這個結(jié)論。因此,分析該書的出版、修訂情況,對教材編寫和出版工作,應(yīng)該是很有啟發(fā)意義的。
1 《文學理論教程》的出版、修訂情況述評
1.1 指導思想日趨完善
作為一部高等學校中文專業(yè)的必修課教材,在文學理論界眾語喧嘩莫衷一是的學術(shù)背景下,怎樣才能既吸收學界最前沿的研究成果,又能建構(gòu)起屬于自己的并能為本科生所接受的完整的教材體系,無疑是個考驗編者功力的難題。我們欣喜地看到,教材的編者從指導思想的確立、基本范疇和概念的梳理與闡釋、教材結(jié)構(gòu)體系的調(diào)整,到全書體例的統(tǒng)一、文字的推敲潤色,都做出了可貴的努力。而且每一次修訂,都達到了其時所能達到的最高水平。毫無疑問,教材是以馬克思主義文學理論作為指導思想的。而對馬克思主義文論的基本觀點的認識與把握,則是隨著時間的推移、研究的不斷深入而日臻完善的。
在第一版中,囿于當時的社會語境與編者自己的認識水平,教材對馬克思主義文論的基本觀點的論述屬于比較松散的描述:“首先,馬克思、恩格斯把文學看成是人的活動,即人的生活活動;其次,馬克思、恩格斯把文學藝術(shù)納入到他的整個的社會結(jié)構(gòu)的理論中,明確指出文學藝術(shù)是生產(chǎn)關(guān)系總和構(gòu)成的社會經(jīng)濟基礎(chǔ)的上層建筑,是上層建筑中的一種社會意識形態(tài);其三,馬克思、恩格斯從其實踐觀念出發(fā),認為文學藝術(shù)這種意識形態(tài)不僅是一個反應(yīng)過程,而且是一個生產(chǎn)過程。”
到1998年的第二版里,教材對馬克思主義文論的歸納就比較條理化了,把“文學藝術(shù)是人的本質(zhì)力量對象化”“文學藝術(shù)作為意識形態(tài)是社會存在的反映”“文學藝術(shù)是一種藝術(shù)生產(chǎn)”作為馬克思主義文論的三塊基石。
及至第三版,教材對全書的指導思想進行了重新梳理,明確地把馬克思主義文學理論的基石概括為“五論”:文學活動論、文學反映論、藝術(shù)生產(chǎn)論、文學審美意識形態(tài)論和藝術(shù)交往論。這樣的概括,應(yīng)該說更簡潔、更準確、更全面,顯示了教材的鮮明特色,即以審美意識形態(tài)論這一“文藝學的第一原理”(童慶炳語)作為全書指導思想的重要一脈。正是在這樣的修改中,馬克思主義文論的精髓顯現(xiàn)得越來越鮮明,全書的行文脈絡(luò)越來越清晰。
1.2 基本范疇和概念臻于準確與清晰
一門科學或一門學科得以建構(gòu)起來,必須依賴它的基本范疇和概念的準確和體系化。作為試圖反映文學最一般原理的文論教材,基本范疇的梳理與明確,無疑是教材編寫的基礎(chǔ)和重中之重。我們不無遺憾地看到許多文學概論教材,往往在對一些基本范疇和概念的闡釋上失之偏頗,遂使得整部教材建立在一個極不可靠的基礎(chǔ)上,影響到教材的質(zhì)量。而《文學理論教程》在這方面做得卻比較好,雖然一些范疇也在不斷修訂,但卻是由最初的相對完善,到日趨縝密。這里舉幾個例子來看。
文學理論是關(guān)于“文學”的理論,因此,“文學是什么”是首先必須明確的問題。在第一版中,文學是被這樣定義的:“文學是顯現(xiàn)在話語含蘊中的審美意識形態(tài)”;第二版略有改動,“含蘊”改成了“蘊藉”,即“文學是顯現(xiàn)在話語蘊藉中的審美意識形態(tài)”。為了明確這個定義,教材用了兩章的篇幅,從文學活動的構(gòu)成和性質(zhì)入手,對文學活動發(fā)生發(fā)展的歷史和原因作了梳理和分析;又從對文學概念的幾種含義的辨析入手,從幾個方面分析了文學的審美意識形態(tài)性質(zhì),并把西方文論中的“話語”和中國古代文論中的“蘊藉”拈來,構(gòu)成一個含義豐富的“話語蘊藉”概念,最后水到渠成地提出文學的定義。到第三版,文學的定義更完備和嚴密:“文學是一種語言藝術(shù),是話語蘊藉中的審美意識形態(tài)”。加上“文學是一種語言藝術(shù)”,就使得文學的藝術(shù)屬性和特征一目了然。由此可以看出,一個定義,花費了編者多少心血。
再如“文學典型”一詞,在第一版中,是這樣被定義的:“文學話語系統(tǒng)中顯出特征的富于魅力的意象”;第二版修訂為“典型是文學話語系統(tǒng)中顯出特征的富于魅力的性格”,因為意象是象征型作品所建構(gòu)的文學形象的高級形態(tài),把它同典型放到一起顯然不合適。
又如“文學意境”,第一版中,意境“就是情景交融、虛實相生的能誘發(fā)和開拓出豐富的審美想象空間的整體意象”,第二版里,意境“是指抒情型作品中呈現(xiàn)的那種情景交融、虛實相生的形象系統(tǒng)及其所誘發(fā)和開拓的審美想象空間”,更為準確地揭示出意境的本質(zhì),到第三版,把“型”改成了“性”,更為準確、貼切。
1.3 在統(tǒng)一體例、繁簡適宜上下工夫
在教材編寫中,體例統(tǒng)一、繁簡適宜是一個大問題。特別是集體編寫的教材,更是應(yīng)該注意。雖然主編會提出編寫大綱,評委們也會集中幾次,商討編輯事宜,但畢竟各自的學術(shù)背景、學術(shù)觀點、行文特點都存在差異,所以教材編寫出來以后,體例的不太一致勢所難免。這也是集體編撰的教材的一個通病。但《文學理論教程》在這方面是比較令人滿意的。即使第一版,雖然編寫人員來自全國不同的高校,但一則由于童慶炳先生的權(quán)威地位,二則由于許多編者要么是童先生的學生,要么是他的朋友,大家對他的編輯意圖心領(lǐng)神會,所以教材在童先生統(tǒng)稿后,整個結(jié)構(gòu)安排和編寫體例,應(yīng)該說是比較到位的。但即使如此,教材編者也沒有固步自封,而是通過召開教材研討會的形式,不斷征求全國各地使用該教材的教師的意見,使教材越來越完善。前面談到的對指導思想的梳理、完善僅是其中一例。這里以教材第四編為例,再加分析。
第一版教材的第四編為“文學產(chǎn)品”。這一編第九章章目是“文學產(chǎn)品的類型”,主要依據(jù)文學M0glQtPoSq4I8GqN7sPpAw==對現(xiàn)實的不同反映方式,用三節(jié)內(nèi)容分別介紹現(xiàn)實型文學、理想型文學、象征型文學的不同特征,第四節(jié)對這三種文學類型的發(fā)展歷史和當代新走向作了梳理。第十章章目是“文學產(chǎn)品的樣式”,第一節(jié)是“各種文學樣式的基本特征”,依次介紹了詩、小說、散文和報告文學的特點,又對戲劇文學和影視文學分別作了介紹;第二節(jié)是“文學樣式與文學生產(chǎn)”,以“文學樣式規(guī)范對文學生產(chǎn)的制約”和“文學生產(chǎn)對文學樣式的自由選擇與改造創(chuàng)新”為論題展開闡釋;第三節(jié)是“文學形式與文學發(fā)展”,對“文學樣式與時代精神、審美意識”和“文學樣式的延續(xù)與變化”作了較詳細的說明。這樣的章節(jié)安排自有其道理,但有些內(nèi)容和別的章節(jié)有重疊,許多內(nèi)容超出了學生的接受能力,顯得蕪雜。因此到了第二版,編目改為“文學作品”,這主要是考慮到學術(shù)界和廣大教師的習慣,也更容易讓學生接受。第九章和第十章合并,章目名改為“文學作品的類型和體裁”,對第一版第九章的內(nèi)容基本保留,成為第一節(jié)“文學作品的類型”。對第十章的內(nèi)容則做了較大篇幅的縮減,比如,刪去了影視文學部分,把劇本(即第一版中的戲劇文學)與詩、小說、散文和報告文學并列,構(gòu)成第二節(jié)“文學作品的體裁”。原先的第二節(jié)、第三節(jié)悉數(shù)刪去,使得教材主干突出,結(jié)構(gòu)緊湊。作為一直使用本教材的筆者,對此感觸頗深。
再來看第一版的第十一章,由于前面兩章合并,到第二版順理成章地變成第十章。原先的章目名“文學產(chǎn)品的本文層次和內(nèi)在審美形態(tài)”修改為“文學作品的本文層次和文學形象的理想形態(tài)”,雖然四節(jié)內(nèi)容只是先后順序有所變化,并沒有根本性的變動,但章目名更加準確,“內(nèi)在審美形態(tài)”遠不如“文學形象的理想形態(tài)”恰如其分。到第三版,章目名里又把“本文”修改為“文本”,雖說這是英文“text”的不同譯法,但這樣的改動,適應(yīng)了一般讀者的稱謂習慣,老師講、學生討論也順口多了。在對文學典型進行介紹時,第二版毅然刪去了第一版中對典型理論的發(fā)展的繁瑣、冗長的說明,而是簡略一提,重點放在對典型的美學特征的論述上。相對于第一版,第二版和第三版在論述典型環(huán)境與典型人物的關(guān)系時也越來越明晰、條理。
2 《文學理論教程》的出版、修訂給我們的啟示
作為一個教材使用者,我覺得《文學理論教程》的出版、修訂,給教材編寫和出版提供了多方面有益的啟示。概而言之,至少有以下六點。
首先,教材的主編,應(yīng)該是某一學科領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物,唯此,他才能夠帶領(lǐng)起一個教材編寫團隊,完成教材編撰任務(wù)。
其次,參加教材編寫的人員,應(yīng)該有較高的學術(shù)水平,應(yīng)該有相近的學術(shù)立場,應(yīng)該有合作共事的意識和習慣。只有這樣,大家才能一起奮斗,成就事業(yè)。
第三,教材編寫中,一定要有明確的指導思想,界定好基本范疇和概念,建構(gòu)起一個相對完善的教材體系。
第四,教材編寫和修訂過程中,一定要積極吸取學界的最新研究成果,虛心聽取和接受教學一線教師的意見,以精益求精的態(tài)度,使教材日趨完善。
第五,教材主編或者相關(guān)人員,一定要做好統(tǒng)稿工作,從某種意義上說,這也是教材質(zhì)量得以保證的最后一環(huán)。
最后,出版社的責任編輯要切實履行職責,做好組織、協(xié)調(diào)工作,這是教材編寫和出版的重要保證。《文學理論教程》先后四版的《后記》里,都提到了責任編輯的辛勤勞動和出版社領(lǐng)導的高度重視。可見一部教材的責任編輯對于教材的質(zhì)量,有著多么重要的意義。
(收稿日期:2013-01-04)