摘 要: 取得類雙賓語是近兩年來許多專家和學者爭議的句式之一,本文從取得類動詞語義和句法特征及結構層次分析方面探討這一句式的特殊性,這一特殊性主要是由句式本身的語義決定的。
關鍵詞: 取得類動詞 雙賓語結構 層次結構
1.引言
雙賓語結構是國內外學者非常感興趣的話題,但也是爭議較多的句式之一。雙賓語這一術語最先是由黎錦熙提出的?!缎轮鴩Z文法》提到:“有一種外動詞,表示人與人之間(或人格化的事物之間)交換一種事物的,如‘送’‘寄’‘贈’‘給’‘賞’‘教授’‘吩咐’等,常帶兩個名詞作賓語,叫做雙賓語,即一個動詞帶有兩個賓語的句子,靠近動詞的是近賓語,遠離動詞的是遠賓語”。其基本句型模式為:NP1+VP+NP2+NP3。
朱德熙(1982)認為,雙賓語指“一個述語后邊接連出現兩個賓語”,這兩個賓語分別稱作近賓語(NP2)和遠賓語(NP3)。持相似觀點的還有馬慶株(1992)、李臨定(1984)。目前語法學界對雙賓語結構的爭議主要在于取得類動詞后的兩個名詞NP2和NP3是領屬關系還是雙賓語關系,也有學者質疑這一類句式是否是真正的雙賓語句式。本文將從取得類動詞語義和句法特征及結構層次分析方面探討這一句式的特殊性。
2.“取得”類動詞語義和句法特征
雙賓語句式要求動詞必須能帶兩個賓語,如果用動詞的“價”理論來說,則必須是“三價動詞”,“它(三價動詞)聯系的三個動元是施事、受事和與事,在句法上,能帶雙賓語?!保ㄚw元任,1979)?,F代漢語常用的動詞有:買、拿、要、收、租、罰、偷、貸、借(入)、求、占等,表示主語想從近賓處得到什么。例如:
①我買了這個商店一支筆。
②交警罰了司機100元。
③小明偷了食堂一個面包。
④他拿了我一本書。
⑤英語老師收了他一本小說。
從以上例句可以看出,一些句子并不表示取得,而表示間接賓語(NP2),語義上的奪事(張國憲1999)受損失,如失去領屬物或者所有權。兩個賓語NP2和NP3之間在語義上隱含著領屬關系,進行結構分析時往往容易將近賓語誤視為遠賓語的定語。這種隱含的領屬關系是由語義決定的。因為這種句子的兩個賓語NP2和NP3分別表示向誰或什么單位取得什么事物,其語義本身即隱含著這事物是屬于某人或某單位的。比如,我買了這個商店一支筆,那么這支筆必定是這個商店的。
3.結構層次分析
雙賓語句式中的動詞與賓語間的層次關系,語法學家主要持兩種觀點,并較為接近。兩類語法學家的主要觀點如下。
第一種觀點主要是:
侯學超、吳競純:“通常所謂的雙賓語,從層次分析的角度來看,不是處于同一層次的兩個賓語,而是述賓結構帶賓語,即兩個賓語處于不同的層次?!保?982)
邢福義:“雙賓語的又一特點是兩個賓語能分別與動詞構成動賓關系。例如:‘(他)送春生兩幅油畫’=送春生+送兩幅油畫;‘(母親)教我許多生產知識’=教我+教許多生產知。”(1991)
黃伯榮、廖序東:“雙賓句的雙賓結構,由以下三塊線性詞語組成兩個層次。”(1997)如下圖:
第二種觀點主要為:
朱德熙:“雙賓構造是一個述語同時帶兩個賓語。這兩個賓語各自跟述語發生關系,它們互相之間沒有結構上的關系。按照這種看法,雙賓結構只能三分(述語、近賓語、遠賓語)不能二分。不過我們也可以采取另外一種觀點,即把雙賓語格式看成是述賓結構帶賓語的格式?!保?982)
楊潤陸、周一民:“雙賓句的近賓語和遠賓語,從層次分析角度看,不在一個層次上,是一個動賓詞組又帶了一個賓語。”(1995)
從以上兩種觀點看出,動詞和兩個賓語的層次關系是“(動+賓)+賓”,即動詞先與近賓語有結構關系,再與遠賓語有結構關系。少數學者(邢福義、朱德熙)認為“動雙賓”式的結構是“動詞+近賓語+遠賓語”,動詞分別與近賓語和遠賓語有直接的層次關系。兩種觀點都有一致之處,即動詞都與近賓語構成直接關系。因此,例句①-⑤的層次分析為:[我買了這個商店][一支筆][交警罰了司機][100元][小明偷了食堂][一個面包][他拿了我][一本書][英語老師收了他][一本小說]。這種二分法看似合理,但是,“拿了我”,“收了他”不能說,不是合乎語法的結構形式,因此這幾句的分析是錯誤的,如果不這樣分析則又違背了“(動+賓)+賓”的層次結構關系。據此,許多學者認為取得類動詞不能構成真正意義上的雙賓語結構。其實,這是由這一特殊句式的語義決定的。取得類雙賓語句通常可以單獨帶遠賓語(NP3),卻一般不能單獨帶近賓語(NP2)。因為這類句式強調獲取物是什么,至于向誰取得的是次要的。如果只說向誰取得而不說出取得物,則句子的意思不明確完整,因而就不能單獨帶近賓語。這也是這一句式的特殊性。
4.結語
本文從取得類動詞的語義和句法特征及這一句式的層次結構分析,探討了取得類雙賓語句的特殊性。但是這些特殊性并不影響作為雙賓語句的一種類型而存在,其特殊性由本身的語義而造成。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東主編.現代漢語(增訂本):高等教育出版社,1991.《現代漢語》(增訂二版),1997.
[2]李臨定.雙賓句類型分析[A].語法探索與研究(二)[C].北京:語文出版社,1984.
[3]馬慶株.漢語動詞和動詞性結構[M].北京:北京語言學院出版社,1992.
[4]吳竟純,侯學超.現代漢語句法分析[M].北京:北京大學出版社,1982.
[5]邢福義主編.現代漢語(衛星電視教材).高等教育出版社,1986.現代漢語(高師教學用書).高等教育出版社,1991.
[6]楊潤陸,周一民.現代漢語[M]北京:北京師范大學出版社,1995.
[7]張寧.陸儉明主編.漢語雙賓語句結構分析[C].面臨新世紀挑戰的現代漢語語法研究.北京:北京大學出版社,2000.
[8]趙元任.呂叔湘譯.漢語口語語法[M].上海:商務印書館,1979.
[9]朱德熙.語法講義[M].上海:商務印書館,1982.
本文系安康學院高層次人才專項項目,項目編號為AYQDRW200960。