摘 要:在大學日語教學中,聽力是最薄弱的環節之一。為此,根據聽力的特點,闡述了一些符合于大學生的聽力教學模式。
關鍵詞: 聽力教學 分辨能力 聽解能力 曖昧性
在大學外語教學中,聽力理解是在五種語言基本技能中被看作是最難的一種。聽力,即能力,是指語言學習過程中,對語音,詞匯,句型,語法的辯解,理解能力,以及在此能力的基礎上,運用所掌握的語音,詞匯,句型及語法知識,結合該語言的特點,在特定的環境中,有效地正確地理解所聽內容的能力。在聽力教學中,學生所受的訓練,可以說是一個語言信息的過程。這個過程并不是簡單的,而是學生通過判斷,推測等心理活動,運用所掌握的知識而進行的有目的,有取舍的,能動的分析和理解過程。日語教學中,由于過于重視語法與單詞講解,教授形式往往易流于講解詞匯,語法這一模式,加上缺少課時,學生缺乏聽說能力,缺乏運用語言的能力。但擔任10多年的預科生的日語教學過程中,自己摸索了適合于預科生的教學方法。
1. 預科班學生的狀況
延邊大學2003年設立預科班以來,已有10年的歷史。在這10年里日語生有了很明顯的變化。開始招生預科班的2003年到2005年,日語生有兩個班級,學生大概有60名左右。2006年開始一直招生一個班級,學生數減少了三分之一,最少的時候達到9名。不僅學生數有了顯著的減少,學生的來源也很差。為了高考學2,3年日語的學生也不少。
2. 聽力教材的選用
教材是聽力教學最重要的保證。聽力教材要根據教學目的和實際學生狀況而定,要考慮一下基本因素。首先,教材的內容最好是選擇有回答,句型練習,對話,句子翻譯,復述材料的教材,圍繞提高聽力能力進行“大負荷的練習”。這樣可以避免單點的機械性練習,以提高效率。其次,預科日語因立足于課堂教學,所以教與學過程中缺乏實際的語言環境和生活環境。這就要求聽力教材能夠全方位,多側面地體現日本文化,使學生有以中國身臨其境的感覺。同時,多使用現代的多媒體教學手段,及時獲取新的知識。
3. 聽力教學模式
根據學生的來源和預科班的特征,在聽力教學中堅持了一下教學模式。
3.1 語音傳辨別能力
在給預科新生開聽力課前一個月,重點向學生傳授聽力基礎知識。聽力基礎知識包括單詞音節的發音,特別是注重練習分辨請濁音,長音和短音,平音和促音之間的區別。另一方面提高辨別強調現象,重音,語調。基礎階段的聽力教學大致分為從簡單到復雜的三個步驟。
首先,從所給的一個單詞或音節中辨別出來。例如:
ひく A いく Bきく Cつく Dひく
其次,隨著學生的分辨能力提高,采用自然的會話題材,聽解練習的基礎上,也可以模仿錄音進行會話練習。
男 何をしていますか。
女 じしょをかいています。
最后,適當加上難度,練習語調,重音和強調表現的練習鞏固基礎知識。在會話中聲音的強弱,停頓表達不同的語意。而且語調的變化在語言交際中也起著重要作用。同一個詞,同一句話,因講話人語調不同,所表達的意圖和情感有很大差異的。由于忽視這種辨別,掌握不好,便會造成理解上的誤解。
男:その帽子の色はどう?
女:きれいじゃない。
上面的會話中“きれいじゃない”有兩種意思。從語法角度看,是“不漂亮”的意思。然而在實際會話中把語調往上提,語意就發生了變化,變成“不是挺漂亮嗎?”
上面所述,傳授基礎知識的時候按照上面的三個步驟,即從簡單到復雜的模式,進行聽力教學,提高學生的基礎知識有所效率。
3.2語法和句子的聽解能力
這主要是指利用詞匯和語法只是來正確獲得語意。一個短句是幾個單詞和句子來組成的。又幾個短句組成一個長句。所以對句型的正確理解也是不能忽視的部分。聽力內容是從易到難。先讓學生聽一個短句之后,以提問講解的形式進行對句型與句子的意思。例如:
○「連絡してくだされば、駅までお迎えに行きましたものを」
? 駅までお迎えに行きましたか。
在通過句型的反復的練習,達到一定階段后,還可以選用新聞的聽力材料進行培養綜合能力。新聞的特點是覆蓋面廣,內容涉及方方面面,但又不是太專業化的報道,屬于大學生可以理解,必須了解,具有興趣的知識范圍。新聞節目中的基本詞匯,語法知識和背景材料有利于學生提高聽力綜合能力水平的同時,了解日本的文化和社會背景。綜合分析概括能力主要體現在抓要點和記要點兩方面。聽力中一切分析綜合思維活動都要落實到抓出材料要點上,也就是抓住說明新聞的中心思想的基本事實和情節。如果難度較大,可以連續多聽幾遍。聽力課是實踐課,學生分析綜合能力提高的快慢,關鍵在于學生練習機會的多少,除了學生聽述,聽抄練習外,還可以讓學生復述,問答等練習,盡量使用方式靈活多樣,以調動學生的積極性。
3.3 對日語文化的聽解能力
在交際過程中,信息的理解往往要借助言外之意或語言之外的知識,不論是用母語還是外語交際都是一樣。但是,由于社會,文化背景的不同,有時候往往引起誤會。例如,日語的曖昧性是日語一個很重要的文化特征。有時盡管將對方的話全部聽清楚了,但卻不能了解其真正含義。日語中的這種曖昧表現尤為突出。例如:
○ A: このカメラどう?
B:ちょっとね。
○ A:映畫を見に行きませんか。
B:今日はちょっと。
這兩組對話中都用了“ちょっと”一詞。但前一句表示的是本義的“ちょっとよくない”的意思,后一句則是不太想告訴對方自己為什么不能去電影的具體理由,即一種委婉拒絕的曖昧表現。日語的這種表達方式,在日語學習過程中很難掌握的一個難點。所以要經過反復的練習,掌握日語文化,正確聽解日本的文化。
綜上所述,大學日語聽力課是一門實踐性很強的課程,它要求學生在老師的具體指導下,按照從簡單到復雜,從易到難的步驟,通過多聽多練,使盡快提高聽力水平,為本科生日語打好扎實的基礎。
參考文獻:
[1] 陳俊森,等.大學日語4級考試分析與指導[M] . 高等教育出版社,1999.
[2]何勇斌. 聽力測試的構想效度其實現[J] .西安外國語學院,2005.
[3]諶莉文. 英語聽力理解中的語用推理[J] .西安外國語學院,2005.
[4]本田 弘之,等.漢語話者のための分かりやすい日本語シリーズ.國際フォ-ラム,2001.