999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英維諺語(yǔ)中的動(dòng)物形象對(duì)比

2013-12-31 00:00:00迪麗胡瑪爾·肉孜
西江月·中旬 2013年10期

【摘 要】無(wú)論是在英語(yǔ)諺語(yǔ)還是維吾爾諺語(yǔ)中,都大量運(yùn)用了動(dòng)物詞匯。此文中作者列出了兩種語(yǔ)言中最常用的動(dòng)物形象來(lái)進(jìn)行對(duì)比研究,分別提到了馬、狗、驢、狼和魚,最后進(jìn)行對(duì)比并找出異同,最后得到結(jié)論英維諺語(yǔ)中的動(dòng)物形象有何異同,并追究其原因。

【關(guān)鍵詞】諺語(yǔ);英語(yǔ);維吾爾語(yǔ);動(dòng)物形象

A Comparison of Animal Images in English and Uyghur Proverbs

In both English and Uyghur Proverbs, animal images are substantially used in proverbs. Here, the author ranked the most frequently mentioned animals in both English and Uyghur and see how are the images of the five kinds of animals, namely fish, wolf, ass, horse and dog, in English and Uyghur proverbs, weather the images of those animals in English and Uyghur similar or different and why are the images of those animals in English and Uyghur similar or different.

I. Horse

1.1 Three Uyghur Proverbs about Horses

1. At alsang minip kor, qina alsang qikip kor. It means that if you want to buy a horse, try riding it first. It also indicates that, if you want to make a decision, try doing it first.

2. At alsang qixiga karap al, dos tutsang diliga karap. It means that if you want to buy a horse, look at his teeth first; if you want to make a friend, look into his heart first.

3. Abdal at minsa bay boldum dar, qamgur axga kirsa may boldum dar. It means that a beggar calls himself rich riding a horse, while qamgur(a kind of vegetable growing in Xinjiang) calls himself juicy finding himself in cuisines.

1.2 Three English Proverbs about Horses

1. If wishes were horses, beggars might (or would) ride.

2. A horse that will not carry a saddle must have no oats. It is applied to idle people who are not worthy of their food and drink.

3. A horse may stumble on four feet, or a horse stumbles that has four legs. It implies that everyone makes mistakes sometimes, and no one is wise at all time.

II. Dog

2.1 Three Uyghur Proverbs about Dogs

1. It agzidin sugak axmas. These is no leftover bones from a dog's mouth.

2. It bilan billa bolsang, it huyluk bularsan. If you befriend with a dog, you will be doglike in nature.

3. It bilan dos bolsang, sugak bilan mihman kilar. If you befriend with a dog, it will treat you with nothing but bones.

2.2 Three English Proverbs about dogs

1. Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread. It means that a dog wags its tail not because it loves you, but because it wants to get something to eat. A person who shows his kindness may have a design to effect.

2. At open doors dogs come in. It implies that if people keep their doors open,dogs would come it, and so would thieves and impertinent persons.

3. The dogs bark, but the caravan goes on. It means that people who have serious tasks to perform are not troubled by querulous comment.

III. Ass/ donkey

3.1 Three Uyghur Proverbs about Asses

1. Ixigiyok mullamning kulikitix. People with no asses earns quietness.

2. Ixakning tapkiniga at olmaptu. A horse won't die kicked by an ass.

3. Ixakning talligini tar kuqa. What an ass choose is nothing but a dead end.

3.2 Three English Proverbs about Asses

1. Honey is not for the ass's mouth. It implies that persuasion will not persuade fools. The gentlest words will not divert the anger of the unreasonable.

2. The ass that is hungry will eat any kind of litter.

3. An ass endures his burden, but not more than his burden.

VI. Wolf

4.1 Three Uyghur Proverbs about Wolves

1. Bora bugup yar, kaga qukup yar. It means that wolves choke the preys to eat, while crows peck at them.

2. Boraning balisini on yil bahsangmu, uwusi jangalda. It can be translated that even if you keep a wolf cub for ten years, its home is still in the jungle.

3. Bora quxida koy kuerar. It can be interpreted as that what wolves dream of is nothing but sheep

4.2 Three English Proverbs about Wolves

1. Him who makes himself a sheep the wolf eats. It can also be said \"he that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf\".

2. Ill herds make fat wolves. It signifies that careless keepers give thieves occasion to steal.

3. The wolf may loose his teeth, but never his nature (or memory). This proverb can also be said \"the fox may grow grey, but never good.\"

V.Fish

5.1 Three Uyghur Proverbs about Fish

1. Bilik qihmas kirgak ga, ilinmisa karmak ga. It can be understood as that fish won't swim to the bank if not nibble at the bait.

2. Bilik sudin ayrilmas, batur aldin ayrilmas. It means that what fish to the water is what hero to the folks.

3. Bilik tutsang sugakir, darak kassang orman ga. What it means is that step into the water if you want to catch fish.

5.2 Three English Proverbs about Fish

1. When the fish is caught, the net is set aside. It means that when the end is attained, the means is forgotten.

2. Never offer to teach fish to swim.

3. Fools lade the water, and wise men catch the fish. Or fools make feasts, and wise men eat them.

5. 2 Findings

The images of horse in Uyghur proverbs include property, richness, a friend, and horse itself, while the images of horse in English proverbs are property, people, unobtainable things, and a leader. It is clear that it is more metaphorically used in English than in Uyghur.

The images of dog in Uyghur proverbs include bad influence, bad temper, stubbornness and dog itself, while the images of dog in English proverbs are people, victim, bad influence and selfishness. We can see obviously that in both languages dog represents bad influence.

The images of ass in Uyghur proverbs include commercial goods, problems, bad temper, stupidity and ass itself, while the images of ass in English proverbs are too much speech, foolishness and the ability to tolerate.

The images of wolf in Uyghur proverbs include wild nature, enemy, terror and thieves, while the images of wolf in English proverbs are tyrant, power, enemy, thief, wild nature, eating habit and influence.

The images of fish in Uyghur proverbs include achievement, odd chances and dependence on the water, while the images of fish in English proverbs are people, achievement, unobtainable things and swimming professionals.

The images of bird in Uyghur proverbs include youth, people, chitchats and its appeals to the sky, while the images of bird in English proverbs are people and achievement.

主站蜘蛛池模板: 亚洲bt欧美bt精品| 久久久精品无码一区二区三区| 亚洲最新网址| 美女黄网十八禁免费看| 丰满少妇αⅴ无码区| 老司国产精品视频91| 国产玖玖玖精品视频| 欧美乱妇高清无乱码免费| 国产免费怡红院视频| 婷婷在线网站| 国产精品美女免费视频大全| 国产成人精品一区二区三区| 成人一区在线| 亚洲天堂精品视频| 五月天福利视频| 欧美中文字幕一区| 精品久久久久无码| 97在线免费视频| 亚洲成人黄色在线| 免费在线a视频| 国产麻豆va精品视频| 精品久久综合1区2区3区激情| 91福利一区二区三区| 99热最新在线| 精品久久久无码专区中文字幕| 狠狠v日韩v欧美v| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 欧美日韩v| 国产精品真实对白精彩久久| 免费国产高清精品一区在线| a级毛片网| 日本免费福利视频| 国产亚洲精品无码专| 国产成人91精品免费网址在线| 992Tv视频国产精品| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡 | 欧美日韩高清| 久久精品国产精品青草app| 国产精品女同一区三区五区| 欧美国产日本高清不卡| 亚洲欧美成人| 亚洲国语自产一区第二页| 免费jjzz在在线播放国产| 国产午夜一级毛片| 国产成人高精品免费视频| 亚洲三级视频在线观看| 中文字幕1区2区| 欧美色亚洲| 亚洲香蕉久久| 青青久久91| 国产精品亚欧美一区二区三区| 米奇精品一区二区三区| 91视频青青草| 日本人又色又爽的视频| 91久久青青草原精品国产| 精品91在线| 中文字幕波多野不卡一区| 国产美女主播一级成人毛片| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 伊人大杳蕉中文无码| 免费高清毛片| 国产真实二区一区在线亚洲 | 四虎影视库国产精品一区| 婷婷午夜天| 日韩无码白| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 国产一区亚洲一区| 四虎永久在线精品国产免费| 亚洲AⅤ无码日韩AV无码网站| 熟女日韩精品2区| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 99久久国产精品无码| 青青青国产视频| 麻豆精品在线播放| 人人艹人人爽| 亚洲最新网址| 高清国产va日韩亚洲免费午夜电影| 成人夜夜嗨| 亚洲天堂视频网站| 在线观看欧美精品二区| 午夜啪啪网| 亚洲一区二区三区国产精华液|