摘要:法語聽寫是法語專業四級考試TFS4的難點之一,也是高校法語專業基礎階段教學的重要環節。本文擬根據法語聽寫的特點探討聽寫教學的改革策略和實施要點,以實現廣西民族大學法語聽寫教學方法的科學化、多元化,培養新世紀復合型人才。
關鍵詞:法語聽寫、教學現狀、改革、對策研究
中圖分類號:G64文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)06(b)-0000-00
1廣西民族大學法語聽寫教學現狀
1.1法語聽寫概況
聽寫在語言教學中的應用已有幾百年歷史,作為語言教學及測試中的一項重要活動,它不僅考察參與者聽與寫的能力,更是對聽寫者語言能力的全面檢驗。語言學家BrownBarnard認為,聽寫是項強有力的心理技能,它能訓練學生的聽力、正確的書寫和對語言序列短期記憶的能力。英國語言學家J.W.Oller 提出,聽寫考察的是學生多方面的語言能力和知識,可以綜合衡量聽者的語言水平。可以看出,聽寫是提高和檢測語言水平的重要手段。
法語聽寫是對法語學習者總體語言能力的全面檢驗,它考察聽寫者的聽辨、理解、書寫、記憶能力及其語言基礎、語法水平、對法國文化的了解,甚至個人心理素質等等,堪稱極其復雜的檢驗過程。因此,法語聽寫一直是法語教學中的重點、難點,也是全國法語專業四級統考TFS4(Test de francais de spécialité niveau 4)的必考項目。
1.2廣西民族大學法語聽寫教學模式
廣西民族大學法語聽寫教學貫穿整個法語基礎教學階段,分為日常訓練和強化訓練兩種形式。日常訓練從新生入學第一個教學周開始,主要針對音素、單詞、動詞變位、短語、短句等等進行聽寫訓練。隨著教學的深入,聽寫素材的長度、難度也會逐漸增加,最終過渡到長度為150-200個單詞的法語短文。
以筆者所授廣西民族大學2011級法語本科班為例,從入學第一周語音階段開始,教師就開始簡單的語音聽寫,例如,元音/a/、/o/、/i/、/u/、/y/的辨音聽寫;鼻化元音的辨音聽寫如un和an;清濁輔音的辨音聽寫如tout和doux,以及連音、聯誦等聽辨練習。短文聽寫從第一學年第二學期開始進行,每段短文控制在150個單詞左右,每周至少開展一次,內容以語法為主線層層推進,力求采用學生在實現語言交際任務中最常用的單詞及用法,選擇能體現文化特色的詞匯,段落篇章涉及多類型主題和體裁,涵蓋學習、社會生活及歷史文化等方面。強化訓練通常在全國法語專業四級統考前一個月開始,主要通過專項訓練、模擬測試等形式開展。學生在四周左右的時間里,通過每周一次的模擬考場環境下的測試,達到強化聽寫技巧的目的。
1.3廣西民族大學法語專四聽寫成績分析
自2005年全國開展法語專業四級統考以來,從考試得分情況來看,全國應試高校在聽寫這一項目上的平均得分普遍較低,而廣西民族大學法語專業的聽寫項目得分更是低于全國平均水平。以2011年全國高校法語專業四級(TFS4)統測成績為例, 法語聽寫滿分10分, 全國平均得分為2.3分, 廣西民族大學08、09級法語本科平均得分為1.95分。應屆生的全國平均分為2.62分,廣西民族大學09法本應屆生得分為1.74分。由此可見,聽寫是廣西民族大學法語專業學生的弱項之一。
2少數民族地區法語聽寫教學的制約因素
2.1民族教育的特殊性
作為一所民族高校, 廣西民族大學有部分學生來自少數民族地區。以廣西民族大學11級法語專業為例,全班學生31人,壯族學生7人,瑤族、仫佬族學生各一名,少數民族學生占班級總人數的29%。少數民族學生在學習法語時,必然受到少數民族語言發音的負面影響,造成發音不準、辨音困難、甚至表達錯誤。例如,廣西方言發音中沒有卷舌音zh、ch、sh、r, 因此,少數民族學生經常發生聽辨錯誤。此類語音上的母語負遷移為少數民族學生的法語聽寫帶來了很大的困擾和障礙。
2.2 民族教育的制約因素
我國少數民族多聚居在地處偏僻的經濟欠發達地區,教育相對落后、教學資源較匱乏、信息較閉塞。廣西民族大學法語專業的現狀是少數民族學生多,部分學生語言基礎薄弱, 外語能力差,對語言敏感程度低。此外,法語聽寫教學還受到一些客觀條件的限制。目前國內尚沒有基礎階段法語聽力或聽寫統編教材,教學中需要教師自行選擇素材,有一定的隨意性和局限性。而廣西民族大學法語系師資力量相對短缺, 師生比不高;承擔法語基礎階段教學的基本為中青年教師,教學任務繁重,但教學經驗和教學能力仍需提高。
3 基礎階段聽寫教學改革的對策研究
3.1根據歐標教學
歐標的全稱是Le Cadre Européen Commun de Référence,即《歐洲語言共同參考框架》(以下簡稱歐標),是由歐洲理事會制定的關于語言學習、教學及評估的一個共同參照基礎。該框架為外語水平規定了等級,詳細地描述了語言學習者進行有效交流時所必須掌握的技能和達到的標準。
教師要參考歐標對A1、A2、B1級聽力理解能力的要求,制訂基礎法語階段聽寫教學大綱、教學目標和教學內容。例如《自我評估標準》中對聽力理解B1水平能力的描述中有一條是:“我偶爾能在語境的幫助下猜出生詞的意思,能在熟悉的話題中聽懂一句話的意思。”學生可以根據此項標準評估自己的聽力理解水平,并根據要求制定自己的學習目標,選擇不同語境的聽力材料,有針對性地訓練自己對語境的理解和把握能力。
3.2根據法語聽寫的特點訓練
語言學家Hughes把聽寫分為五個過程,即語音輸出→速記→解碼→儲存→書面輸出。聽寫是一個極其復雜的過程,聽寫者遇到的“聽不懂”、“記不住”、“寫不對”幾大問題恰巧對應聽寫的逐個環節。因此,在基礎法語教學中,要根據法語聽寫的規律和特點設計教學、展開聽寫各環節針對訓練。
1)語音輸出過程
學生在語音輸出階段出現信息接收失誤, 究其原因,主要根源是語音和文化兩大因素。首先,從語音方面來看,法語的讀音規則復雜、語速較快、語流中的音變現象多—如弱化/濁化現象、同(近)音詞多、以及某些讀音規則的特殊性—詞末輔音不發音和連音、聯誦等,均構成了聽寫的難點。教師在法語入門階段一定要幫助學生打下堅實的語音基礎,在日后的教學中才能事半功倍。
2)速記、解碼及儲存過程
速記并不是簡單地提高書寫速度,而是用比文字簡單得多的筆畫和一些縮寫符號來表示語音或詞語從而達到快速書寫的目的。本科學生雖然沒有接受過系統的速記訓練,仍要了解一些速記技巧,如首字母記錄、縮寫、簡寫, 甚至自己設計圖像或符號,以加快書寫速度。同時要掌握一些常用的常用的速記符號,如用“~ ”表示“non”; 用“×”表示“錯誤、否定”,“√ ”表示“正確、肯定”等等。
3)書面輸出過程
聽寫的書面輸出過程是將語言信息轉換為文字的重要過程,是決定法語聽寫質量最關鍵的因素。它取決于聽寫者的語言基礎,也就是法語語法知識,是最根本的問題。法語具有非常龐雜的語法體系,語法規則也非常多,在聽寫中必須注意把握每一個細節,如冠詞,名詞單復數,主謂語性數一致,時態配合,句子結構,標點符號,大小寫等。語法教學的重要性自然毋庸繁述,教師必須將語法教學效果應用到聽寫過程中,保證聽寫在文字輸出過程中的準確性。
綜上所述,法語聽寫是法語基礎階段語音、語法、文化教學的綜合縮影,聽寫教學決不能孤立進行,要貫穿到法語基礎階段教學的各個環節中去。
3.3實現師生角色的轉變
新世紀教育教學理論的多元化和教學法的不斷成熟給高校法語教師提出了新的更高要求。教師要因材施教, 進行專項訓練,尤其是在語音階段,要針對少數民族地區學生發音的薄弱環節,對難點進行強化訓練,聽寫教學不能囿于聽力范圍,要求語音、詞匯、語法教學多管齊下,不可偏廢。同時,教師也要轉變自己的角色,發揮教學行為中的主導作用,突破傳統教學法滿堂灌的局限,結合互動式教學法、交際教學法,開展策略訓練(如元認知策略),轉變教學方式,從授人以魚到授人以漁,教會學生利用多種資源,自主學習。
學生是教學行為的主體, 教師在開展聽寫訓練時, 要充分調動學生的主動性,利用多媒體教室, 應用新技術, 實現聽寫形式的多樣化。引導學生加強課后的自主訓練,增加閱讀量,了解法國文化。聽力訓練不拘泥于聽寫的形式,學生可以利用RFI等資源及時掌握時事新聞,了解法國文化、藝術、音樂、電影、社會等信息。
4小結
法語聽寫是高校法語基礎階段教學的重要一環,廣西民族大學法語專業經歷了三十余年的發展,在教學方法和教學模式上亟需改革,以適應新世紀培養復合型外語人才的需要。尤其是基礎階段法語聽寫教學,在教學方法上要更加多元化,在教學模式上則要由教學型向研究型轉變。這項改革對高校法語教師提出了更高的要求,同時也為法語專業教學的完善帶來了新的希望。
參考書目
[1] BROWN D, BARNARD H. Dictation as a learning experience [J].RELC Journal,1975
[2] Oller, J.W.Jr. Language Tests at School[M], Longman Group Limited, 1979
[3]王晶晶,芻議聽寫語用測試中影響聽力理解的因素[J].日照:科技信息,2011
[4]歐洲理事會文化合作教育委員會 編,劉駿 傅榮 主譯,歐洲語言共同參考框架:學習、教學、評估[M].北京:外語教學與研究出版社,2008
[5] 李紹山,聽寫——有效的外語教學與評估手段[J].洛陽:解放軍外國語學院學報,2001
[6]國家教育委員會,高等學校法語專業基礎階段教學大綱[M],北京:外語教學與研究出版社,1998