摘 要 韓國語傾向于阿爾泰語系,屬于黏著語,通過各種詞尾和助詞來表達(dá)語法關(guān)系和語法意義。有的語法意義能夠通過多種連接詞尾來體現(xiàn),有的連接詞尾也可以表達(dá)多種語法意義。一般情況下,“”代表的語法意義有并列關(guān)系和先后順序,“”代表的語法意義有因果關(guān)系和先后順序。本文將對“”和“”的用法進(jìn)行例證分析,總結(jié)出兩者的異同點,為韓語初學(xué)者以及從事韓語教學(xué)的工作者提供一定的幫助。
關(guān)鍵詞 韓國語 連接詞尾 并列 先后順序
中圖分類號:H55 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
韓國語屬于一種黏著語,依靠豐富的助詞和詞尾來表達(dá)語法關(guān)系和語法意義。其中在韓國語中出現(xiàn)頻率極高的“”和“”這兩個連接詞尾分別代表著多種語法意義,相互之間又存在著相似的義項,這就為韓語學(xué)習(xí)者在區(qū)分或代替使用兩者時帶來了困難,增加了錯誤使用的頻率。
1 表示并列關(guān)系
這段時間積攢在心里的話都想說出來。
可以看出,以上三個例句都是表達(dá)了并列關(guān)系。例(1)是對等并列,例(2)表示羅列兩個相反對立的狀態(tài),例(3)中是重復(fù)并列。
連接詞尾“”沒有表示并列關(guān)系的義項。
2 表示先后順序關(guān)系
上面四個例句分別運用連接詞尾“”表達(dá)了方式、方法和手段等含義,而且動詞一般是自動詞情況居多。
“”表示方式時,適用范圍非常廣泛。除例(16-19)中所示,還有“…”等,而“”表示方式時使用比較受限制通常和與身體動作有關(guān)的動詞搭配使用。如例(20-22)所示,另外還有“…”等。尤其在表示移動方式時,連接詞尾“”和“”是不能混用的。當(dāng)移動方式是車輛等交通工具,動詞為“”類時,如例(16)所示,要運用連接詞尾“”;當(dāng)移動方式是人或物身體的一部分,動詞為“”時要使用連接詞尾“”,如例(20)。
4 表示原因、根據(jù)或條件
弟弟為了等姐姐,站在那邊樹下。
通過以上大量的例句分析可以看出,連接詞尾“”和“”在含義和用法上存在很多重合點,但在各義項之間也存在很大的差異。某些義項之間差別非常細(xì)微,在使用時難以區(qū)分,這就需要學(xué)習(xí)者及教學(xué)者在平常多加積累和推敲,準(zhǔn)確掌握韓國語用法和習(xí)慣。
參考文獻(xiàn)